Reduce alcohol consumption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: уменьшить, снижать, уменьшать, сокращать, сводить, понижать, редуцировать, восстанавливать, ослаблять, приводить
reduce sharply - резко сократить
reduce more - сократить более
suggested to reduce - предложил уменьшить
reduce to the maximum - сократить до максимума
to reduce the length of a skirt - чтобы уменьшить длину юбки
reduce corruption - снизить уровень коррупции
reduce dependency - уменьшить зависимость
could be used to reduce - может быть использован для уменьшения
reduce the risks posed - снизить риски, связанные
trying to reduce - пытаясь уменьшить
Синонимы к reduce: slim (down), contract, cut, prune, lessen, shrink, diminish, minimize, curtail, make smaller
Антонимы к reduce: eliminate, increase, improve, enhance, remove, raise, strengthen, extend, growth, raising
Значение reduce: make smaller or less in amount, degree, or size.
alcohol-test positive milk - молоко с положительной спиртовой пробой
marine algae alcohol - спирт из морских водорослей
grain alcohol - хлебный спирт
litres alcohol - литров алкоголя
rate of alcohol - Скорость спирта
prevention of drug and alcohol abuse - профилактика наркомании и алкоголизма
drug and alcohol treatment - Лечение наркомании и алкоголизма
alcohol and drug dependencies - зависимости алкоголь и наркотики
alcohol and tobacco - алкоголь и табак
alcohol or spirit - спирт или спирт
Синонимы к alcohol: drink, firewater, moonshine, the hard stuff, alcoholic drink/beverage(s), the sauce, the bottle, spirits, strong drink, booze
Антонимы к alcohol: soft drink, atlanta special, adam's beer, adam's wine, mocktail, smart drink, soft drinks, solid food, soberness, sobriety
Значение alcohol: a colorless volatile flammable liquid that is the intoxicating constituent of wine, beer, spirits, and other drinks, and is also used as an industrial solvent and as fuel.
noun: расход, потребление, расходование, чахотка, сфера потребления, истощение, туберкулез легких, увядание, исхудание
consumption falls below - Потребление падает ниже
consumption of consumables - потребление расходных материалов
zero consumption - потребление нулевой
consumption above - расход выше
nominal consumption - номинальный расход
substance consumption - расход вещества
available for consumption - для потребления
increase of consumption - увеличения потребления
basic consumption goods - основные потребительские товары
household water consumption - Расход воды в домашних условиях
Синонимы к consumption: drinking, eating, ingestion, use, utilization, squandering, waste, using up, expending, dissipation
Антонимы к consumption: saving, accumulation, savings, buildup
Значение consumption: the using up of a resource.
Failed relationships, a tendency to anger quickly, a preference for heavy alcohol consumption. |
Неудачный брак, склонность к вспышкам ярости, употребление алкоголя. |
Thus, the negative social distress faced in workplaces is linked with increased consumption of alcohol. |
Таким образом, негативное социальное неблагополучие, с которым сталкиваются рабочие места, связано с повышенным потреблением алкоголя. |
Alcohol consumption per capita is as high in other East European countries. |
Потребление алкоголя на душу населения столь же высоко в других восточноевропейских странах. |
The impairment is worsened by consumption of alcohol, because both act as central nervous system depressants. |
Ухудшение состояния усугубляется употреблением алкоголя, поскольку оба они действуют как депрессанты центральной нервной системы. |
Deaths from alcohol consumption account for the loss of over 88,000 lives per year. |
Смертность от употребления алкоголя составляет более 88 000 человеческих жизней в год. |
Prolonged and frequent consumption of alcohol causes a decreased ability to absorb thiamine in the duodenum. |
Длительное и частое употребление алкоголя вызывает снижение способности поглощать тиамин в двенадцатиперстной кишке. |
Dietary habits, exercise, and alcohol consumption were targeted in the health behavior section. |
Диетические привычки, физические упражнения и потребление алкоголя были нацелены на раздел здорового поведения. |
Later biographers have suggested that alcohol consumption is likely to have contributed to his declining health. |
Более поздние биографы предположили, что употребление алкоголя, вероятно, способствовало ухудшению его здоровья. |
However, some of them, such as increased risk of certain cancers, may occur even with light or moderate alcohol consumption. |
Однако некоторые из них, такие как повышенный риск некоторых видов рака, могут возникать даже при легком или умеренном потреблении алкоголя. |
Long-term persistent consumption of excessive amounts of alcohol can cause liver damage and have other deleterious health effects. |
Длительное употребление чрезмерного количества алкоголя может привести к повреждению печени и другим вредным последствиям для здоровья. |
In the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints, alcohol consumption is forbidden, and teetotalism has become a distinguishing feature of its members. |
В Церкви Иисуса Христа Святых последних дней употребление алкоголя запрещено, и трезвенничество стало отличительной чертой ее членов. |
However, other materials show less concern with consumption of alcohol. |
Однако другие материалы демонстрируют меньшую озабоченность потреблением алкоголя. |
The long term health effects of continuous, moderate or heavy alcohol consumption include the risk of developing alcoholism and alcoholic liver disease. |
Долгосрочные последствия для здоровья от постоянного, умеренного или тяжелого потребления алкоголя включают риск развития алкоголизма и алкогольной болезни печени. |
Increasing surveillance, engaging in physical activity, consuming a diet high in fiber, and reducing smoking and alcohol consumption decrease the risk. |
Усиление надзора, занятия физической активностью, потребление пищи с высоким содержанием клетчатки, а также сокращение курения и потребления алкоголя снижают риск. |
Death from ethanol consumption is possible when blood alcohol levels reach 0.4%. |
Смерть от употребления этанола возможна, когда уровень алкоголя в крови достигает 0,4%. |
Increasingly problematic alcohol abuse by students on spring break in the 1990s led to a ban on the consumption of alcohol. |
Все более проблематичное злоупотребление алкоголем студентами на весенних каникулах в 1990-е годы привело к запрету на употребление алкоголя. |
The relationship between alcohol consumption and cardiovascular disease is complex, and may depend on the amount of alcohol consumed. |
Взаимосвязь между потреблением алкоголя и сердечно-сосудистыми заболеваниями является сложной и может зависеть от количества потребляемого алкоголя. |
Допускается светское употребление алкоголя. |
|
Arrested over 30 times and fined and jailed on multiple occasions, prohibition activist Carrie Nation attempted to enforce the state's ban on alcohol consumption. |
Активистка движения сухой закон Кэрри Нэйшн, арестованная более 30 раз, оштрафованная и неоднократно помещенная в тюрьму, пыталась добиться введения запрета на употребление алкоголя в стране. |
Within certain localities, alcohol consumption appears to be a major confounding factor. |
В некоторых населенных пунктах потребление алкоголя, по-видимому, является главным фактором, приводящим к путанице. |
Research also indicates that mindfulness programs can reduce the consumption of substances such as alcohol, cocaine, amphetamines, marijuana, cigarettes and opiates. |
Исследования также показывают, что программы осознанности могут уменьшить потребление таких веществ, как алкоголь, кокаин, амфетамины, марихуана, сигареты и опиаты. |
If alcohol consumption continues, vitamin supplementation alone is not enough to improve the symptoms of most individuals. |
Если употребление алкоголя продолжается, одних витаминных добавок недостаточно для улучшения симптомов у большинства людей. |
Hypothermia usually occurs from exposure to low temperatures, and is frequently complicated by alcohol consumption. |
Переохлаждение обычно возникает от воздействия низких температур и часто осложняется употреблением алкоголя. |
The Shining Path banned continuous drunkenness, but they did allow the consumption of alcohol. |
Сияющий Путь запрещал постоянное пьянство, но они разрешали употребление алкоголя. |
Modifiable risk factors include smoking, alcohol consumption and BMI. |
Модифицируемые факторы риска включают курение, употребление алкоголя и ИМТ. |
Excessive alcohol consumption can cause liver damage... and cancer of the rectum. |
Чрезмерное употребление алкоголя ведет к деградации печени, и раку прямой кишки. |
Alcohol consumption reduces the rate at which it is absorbed. |
Потребление алкоголя снижает скорость его всасывания. |
Before the Eighteenth Amendment went into effect in January 1920, many of the upper classes stockpiled alcohol for legal home consumption after Prohibition began. |
До того как Восемнадцатая поправка вступила в силу в январе 1920 года, многие высшие классы запасали алкоголь для легального домашнего потребления после введения сухого закона. |
It's administered by doctors in case of accidental wood alcohol consumption. |
Врачи используют это в случаях случайного употребления древесного спирта. |
Pete Willis was fired on 11 July 1982 due to excessive alcohol consumption on the job and was replaced by Phil Collen of Girl the next day. |
Пит Уиллис был уволен 11 июля 1982 года из-за чрезмерного употребления алкоголя на работе и был заменен Филом Колленом из Girl на следующий день. |
Prolonged heavy consumption of alcohol can cause significant permanent damage to the brain and other organs. |
Длительное интенсивное употребление алкоголя может привести к значительному необратимому повреждению головного мозга и других органов. |
Moderate alcohol consumption more than 12 hours prior to a test does not affect the GI. |
Умеренное употребление алкоголя более чем за 12 часов до теста не влияет на ги. |
If the cause of pancreatitis is alcohol, cessation of alcohol consumption and treatment for alcohol dependency may improve pancreatitis. |
Если причиной панкреатита является алкоголь, то прекращение употребления алкоголя и лечение алкогольной зависимости может улучшить состояние панкреатита. |
It's administered by doctors in case of accidental wood alcohol consumption. |
Врачи используют это в случаях случайного употребления древесного спирта. |
This lost productivity is higher than the productivity loss in the military due to high alcohol consumption which was found to be 548,000 work days. |
Эта потеря производительности труда выше, чем потеря производительности труда в армии из-за высокого потребления алкоголя, которое, как было установлено, составляет 548 000 рабочих дней. |
Excessive alcohol consumption can cause higher blood pressure, increased cholesterol levels and weakened heart muscles. |
Чрезмерное употребление алкоголя может привести к повышению артериального давления, повышению уровня холестерина и ослаблению сердечной мышцы. |
The initiative lies within the framework of an overall project aimed to curtail consumption of alcohol and cigarettes in the country within the next few years, Ria Novosti reported. |
Эта инициатива предпринимается в рамках более широкого проекта, нацеленного на то, чтобы в ближайшие годы снизить потребление в стране алкоголя и сигарет, сообщает информационное агентство «РИА Новости». |
Well, the major cause of this disease is excessive alcohol consumption. |
Основная причина такой болезни - чрезмерное употребление алкоголя. |
WKS symptoms may be long-lasting or permanent and its distinction is separate from acute effects of alcohol consumption and from periods of alcohol withdrawal. |
Симптомы ЗКС могут быть длительными или постоянными, и их различают отдельно от острых последствий употребления алкоголя и периодов отмены алкоголя. |
Some permit consumption but prohibit intoxication, while others prohibit alcohol consumption altogether. |
Некоторые разрешают потребление, но запрещают опьянение, в то время как другие запрещают потребление алкоголя вообще. |
Her research in particular has focused on geographies of childhood, on alcohol-consumption and youth culture and on women's geographies. |
Ее исследования, в частности, были посвящены географии детства, потреблению алкоголя и молодежной культуре, а также географии женщин. |
In 2012 the Scottish Government passed legislation to introduce a statutory minimum price per unit of alcohol to try to reduce alcohol consumption by harmful drinkers. |
В 2012 году правительство Шотландии приняло закон о введении обязательной минимальной цены за единицу алкоголя, чтобы попытаться сократить потребление алкоголя вредными пьяницами. |
Абсолютный алкоголь не предназначен для употребления человеком. |
|
Tox screen indicates alcohol consumption and traces of diazepam. |
Анализ токсинов указывает на употребление алкоголя и следы диазепама |
Over-exertion and heavy alcohol consumption are also risk factors for magnesium loss. |
Чрезмерная физическая нагрузка и интенсивное употребление алкоголя также являются факторами риска потери магния. |
Excess alcohol consumption can deplete vitamin A, and a stressed liver may be more susceptible to vitamin A toxicity. |
Он широко измеряется тем, что некоторые показатели ВВП доступны почти для каждой страны мира, что позволяет проводить Межстрановые сравнения. |
The medication is used to treat alcoholism, and results in immediate hangover-like symptoms upon consumption of alcohol. |
Это лекарство используется для лечения алкоголизма и приводит к немедленным похмельным симптомам при употреблении алкоголя. |
Excessive consumption of alcohol poisons the liver and depletes its supply of glutathione and other reductive detoxification agents. |
Чрезмерное употребление алкоголя приводит к отравлению печени, снижению уровня глутатиона и остальных компонентов, способствующих детоксикации. |
Additionally, studies show that prevalence is not connected to alcohol consumption per capita. |
Кроме того, исследования показывают, что распространенность не связана с потреблением алкоголя на душу населения. |
This mechanism is exacerbated by alcohol consumption, as well as other chemicals that result in reduced myotonic status of the oropharynx. |
Этот механизм усугубляется употреблением алкоголя, а также других химических веществ, что приводит к снижению миотонического статуса ротоглотки. |
In most industrialized countries, there has been continued progress in reducing energy and material consumption per unit of production. |
В большинстве промышленно развитых стран отмечался прогресс в отношении дальнейшего сокращения удельной энерго- и материалоемкости производства. |
The development of new technologies has also helped CAFO owners reduce production cost and increase business profits with less resources consumption. |
Развитие новых технологий также помогло владельцам CAFO снизить себестоимость продукции и увеличить прибыль бизнеса при меньшем потреблении ресурсов. |
In areas with high quality water sources which flow by gravity to the point of consumption, costs will be much lower. |
В районах с высококачественными источниками воды, которые самотеком текут к месту потребления, затраты будут значительно ниже. |
The continued use of gasoline engines was undesirable due mainly to its high fuel consumption, poor low-end torque and fuel flammability. |
Дальнейшее использование бензиновых двигателей было нежелательным главным образом из-за их высокого расхода топлива, плохого низкого крутящего момента и воспламеняемости топлива. |
Being animals, invertebrates are heterotrophs, and require sustenance in the form of the consumption of other organisms. |
Будучи животными, беспозвоночные являются гетеротрофами и нуждаются в питании в виде потребления других организмов. |
Judaism incorporates it in the Kiddush and Christianity in its Eucharist, while alcohol consumption was forbidden in Islam. |
Иудаизм включает его в кидуш, а христианство - в свою Евхаристию, в то время как употребление алкоголя было запрещено в Исламе. |
Generally, consumption of gluconeogenic substrates in food does not result in increased gluconeogenesis.. |
Как правило, потребление глюконеогенных субстратов в пище не приводит к усилению глюконеогенеза.. |
SEI forms in between the first charge and discharge and results in the consumption of lithium ions. |
SEI образуется между первым зарядом и разрядом и приводит к потреблению ионов лития. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reduce alcohol consumption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reduce alcohol consumption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reduce, alcohol, consumption , а также произношение и транскрипцию к «reduce alcohol consumption». Также, к фразе «reduce alcohol consumption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.