Refer to the part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: сослаться, ссылаться, относиться, обращаться, говорить, направлять, упомянуть, относить, отсылать, упоминать
expense refer - расходы в финансовых см
does it refer - это относится
refer a dispute to arbitration - о передаче спора в арбитраж
refer your case - см ваше дело
we refer to correspondence - мы имеем в виду соответствие
please refer t - обратитесь т
not refer - не относится
refer us - отсылают
if we refer to - если мы имеем в виду
kindly refer to - любезно см
Синонимы к refer: mention, point out, call attention to, write about, touch on, comment on, speak of/about, talk of/about, allude to, deal with
Антонимы к refer: accuse, hold back, aggravation, block, advance, confound, discipline, burdensome, ignore, invalidate
Значение refer: mention or allude to.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to clap the lid of a box to - чтобы захлопнуть крышку сундука
to reduce to silence - свести к тишине
you need to talk to me - Вы должны поговорить со мной
want to go to the dance - хочу пойти на танцы
allow me to present to you - позвольте мне представить вам
tried to get me to go - пытался заставить меня идти
to go to the hospital - ехать в больницу
to get to the bottom - чтобы добраться до дна
to come to a conclusion - прийти к выводу,
to come up to - подойти к
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
the validity, legality and enforceability of the remaining p - действительность, законность и исполнимость остальных р
in the second half of the century - во второй половине века
on the east side of the building - на восточной стороне здания
the code for the investigation of marine - код для исследования морских
the nature of the item being hedged - характер пункта хеджируемые
the most valuable thing in the world - самое ценное в мире
for the remainder of the fiscal year - на оставшуюся часть финансового года
i was the man of the house - я был человеком из дома
for the remainder of the project - для оставшейся части проекта
the official residence of the president - официальная резиденция президента
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
essential part - основная часть
part-turn actuator - Неполноповоротных
part thickness - толщина детали
substantial part - значительная часть
extended part - выступающая часть
conceptual part - концептуальная часть
interactive part - интерактивная часть
that the first part - что в первой части
they become part of - они становятся частью
antiperiodic part - антипериодическая часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
That is, the orders in the zoology part of the Systema Naturae refer to natural groups. |
То есть порядки в зоологической части Systema Naturae относятся к естественным группам. |
Residue may refer to an atom or a group of atoms that forms part of a molecule, such as a methyl group. |
Остаток может относиться к атому или группе атомов, образующих часть молекулы, например к метильной группе. |
The term telnet is also used to refer to the software that implements the client part of the protocol. |
Термин telnet также используется для обозначения программного обеспечения, реализующего клиентскую часть протокола. |
Tonsure can also refer to the secular practice of shaving all or part of the scalp to show support or sympathy, or to designate mourning. |
Тонзура может также относиться к светской практике бритья всего или части волосистой части головы, чтобы показать поддержку или сочувствие, или обозначить траур. |
Some names seem self-explanatory and indeed even the 'Swine Cave' may refer to a time when the Earl of Cassilis received part of his rent in hogs from the island. |
Некоторые названия кажутся самоочевидными, и даже свиная пещера может относиться к тому времени, когда граф Кессилис получал часть арендной платы за свиней с острова. |
The obvious part of the hilt consists of a metal or wooden grip called a tsuka, which can also be used to refer to the entire hilt. |
Очевидная часть рукояти состоит из металлической или деревянной рукояти, называемой цука, которая также может быть использована для обозначения всей рукояти. |
In practice, however, criteria may refer to only one or some environmental aspects and only part of the product's life cycle. |
Однако на практике критериями могут охватываться лишь один или несколько экологических аспектов и лишь часть жизненного цикла продукции. |
In a ballet class, barre may also refer to the part of the class that involves barre work. |
В балетном классе Барре может также относиться к той части класса, которая связана с работой Барре. |
Today it can also refer to an extended cuff covering the forearm as part of a woman's garment. |
Сегодня это также может относиться к удлиненной манжете, покрывающей предплечье как часть женской одежды. |
The myth that the Church suppressed science and burned or repressed scientists is a central part of what historians of science refer to as “the Conflict Thesis”. |
Миф о том, что Церковь подавляла науку, сжигала или пресекала деятельность ученых, является центральной частью того, что историки, пишущие о науке, называют «столкновением способов мышления». |
Venison can be used to refer to any part of the animal, so long as it can be consumed, including the internal organs. |
Оленина может быть использована для обозначения любой части животного, до тех пор, пока ее можно употреблять, включая внутренние органы. |
On my part, I will just refer to my previous discussions in continuing to tag the article to guard it against falsehood. |
Со своей стороны, я просто сошлюсь на свои предыдущие обсуждения, продолжая помечать статью, чтобы защитить ее от лжи. |
When I refer to Nietzsche as thinking of himself as a German for part of his life I refer to the broadest ethnic and linguistic meaning. |
Когда я говорю о том, что Ницше думает о себе как о немце на протяжении части своей жизни, я имею в виду самое широкое этническое и лингвистическое значение. |
Rule-based considerations in DFM refer to certain criteria that the part has to meet in order to avoid failures during manufacturing. |
Соображения, основанные на правилах в DFM, относятся к определенным критериям, которым должна соответствовать деталь, чтобы избежать сбоев в процессе производства. |
A microcosm uses a part of something to refer to the entirety. |
Микрокосм использует часть чего-то для обозначения целостности. |
Ogg has since come to refer to the container format, which is now part of the larger Xiph. |
С тех пор Ogg стал относиться к контейнерному формату, который теперь является частью более крупного Xiph. |
Mazoon, a Persian name used to refer to Oman's region, which was part of the Sasanian Empire. |
Мазун, персидское название, используемое для обозначения региона Омана, который был частью Сасанидской Империи. |
These words refer to the gender of the person someone is attracted to, but do not imply any particular gender on the part of the person who is feeling the attraction. |
Эти слова относятся к полу человека, которого кто-то привлекает, но не подразумевают какого-либо конкретного пола со стороны человека, который чувствует влечение. |
In this part of the argument we refer to voter k, the pivotal voter for B over A, as pivotal voter for simplicity. |
В этой части рассуждения мы ссылаемся на избирателя к, ключевого избирателя для B над A, как на ключевого избирателя для простоты. |
A macrocosm is the opposite, using the name of the entire structure of something to refer to a small part. |
Макрокосм-это противоположность, использующая название всей структуры чего-то для обозначения небольшой части. |
Yet, though freedom and happiness is a part of the Buddhist teachings, these words refer to something different in traditional Asian Buddhism. |
Тем не менее, хотя свобода и счастье являются частью буддийского учения, эти слова относятся к чему-то другому в традиционном азиатском буддизме. |
The creators of the series refer to these as part of the mythology of the series. |
Создатели сериала ссылаются на них как на часть мифологии сериала. |
Japanese words that refer to other people are part of the encompassing system of honorific speech and should be understood within that context. |
Японские слова, которые относятся к другим людям, являются частью всеобъемлющей системы почетной речи и должны быть поняты в этом контексте. |
Это шар, который мы также называем скульптурой. |
|
This objection is, in part, in all of us. |
В некотором смысле это препятствие есть у всех нас. |
He found that the Magician had given him part of a loaf of bread and a slice of cheese. |
Оказалось, что Колдун положил туда полбуханки хлеба и кусок сыра. |
We have built part of the Atlantic wall in Senegal, but only two kilometres, because one kilometre costs a great deal of money - $2 million. |
Мы у себя в Сенегале построили часть Атлантической стены - всего лишь 2 километра, потому что каждый километр обходится дорого - в 2 млн. долл. США. |
It would be pertinent to refer very briefly to some of them. |
Было бы целесообразно коротко упомянуть некоторые из них. |
It would be providing free office premises, expert and support staff and part of the funding for the Beijing office. |
Правительство Китая обеспечит на бесплатной основе помещение, экспертов и технический персонал, а также частичное финансирование представительства в Пекине. |
Regarding the new business, she'll watch over my part of it down here. |
Касательно нового бизнеса, она присмотрит здесь за моей долей. |
The nice part about Crusades is they're extremely dangerous. |
Хорошо, что военные походы ужасно опасны. |
Membership also includes association with a group characterized by one of the prohibited grounds or perception by others that an individual is part of such a group. |
Принадлежность также предполагает связь с какой-либо группой, характеризуемой одним из запрещенных оснований, или представление других о том, что соответствующее лицо входит в такую группу. |
Нагрузки загрязнения в нижней части реки Вуокси. |
|
See SharePoint Online search administration overview or Configure a Content Search Web Part in SharePoint for more on search. |
Дополнительные сведения см. в статье Обзор администрирования поиска в SharePoint Online или Настройка веб-части Поиск контента в SharePoint. |
As a part of the plan, Deutsche Bank also sought to improve operating efficiency by exiting several countries where low operating profits did not justify its presence. |
В рамках этого плана Deutsche Bank намеревается повысить операционную эффективность, свернув деятельность в нескольких странах, в которых низкие операционные доходы не оправдывают его присутствие. |
To see if you have a 4K TV, refer to the packaging or manual for your TV. |
Сведения о том, как узнать, поддерживает ли ваш телевизор 4K, см. на упаковке или в руководстве телевизора. |
First and foremost is the European Union, whose members have, for the most part, adopted the complete liberal prescription for the conduct of international politics — full stop. |
Прежде всего это Европейский Союз, члены которого в основном приняли абсолютно либеральный кодекс поведения в мировой политике. И точка. |
And if we refer back to this card back here... if you look at it, the time sequence indicates a three-month period. |
А если мы вернемся к этой карточке то увидим что временной период равен 3 месяцам. |
We are human and so there are a lot of reasons why we often want to refer to these groups excluding humans. |
Мы люди, и поэтому есть много причин, по которым мы часто хотим обратиться к этим группам, исключая людей. |
Some countries refer to the American Akita as simply the Akita and not the American Akita. |
Некоторые страны называют американскую акиту просто Акитой, а не Американской Акитой. |
Some of these names, however, can also refer to other species in the genus Physalis. |
Некоторые из этих названий, однако, могут также относиться к другим видам рода Physalis. |
All values from CRC refer to room temperature. |
Все значения из CRC относятся к комнатной температуре. |
Married people, when referring to their spouse as a third party in a conversation, often refer to them with -san. |
Женатые люди, обращаясь к своему супругу как к третьему лицу в разговоре, часто обращаются к нему с -Сан. |
Smalltalk blocks are technically closures, allowing them to outlive their defining scope and still refer to the variables declared therein. |
Smalltalk блоки технически являются замыканиями, что позволяет им пережить их определяющую область и по-прежнему ссылаться на переменные, объявленные в них. |
The term tsar is always used to refer to the Russian rulers before Peter the Great, and very often to those succeeding. |
Термин царь всегда используется для обозначения русских правителей до Петра Великого, и очень часто для тех, кто был преемником. |
In cognitive science and artificial intelligence, it is common to refer to David Marr's levels of analysis. |
В когнитивной науке и искусственном интеллекте принято ссылаться на уровни анализа Дэвида Марра. |
These names do not refer to the width of the bay itself, but rather to the width of the disks used by the drives mounted in these bays. |
Эти названия относятся не к ширине самого отсека, а скорее к ширине дисков, используемых приводами, установленными в этих отсеках. |
Throughout the world the flag has been used in public discourse to refer to the United States. |
Во всем мире флаг использовался в публичных выступлениях для обозначения Соединенных Штатов. |
I used the term, and also 'Pop Culture' to refer to the products of the mass media, not to works of art that draw upon popular culture. |
Я использовал этот термин, а также термин поп-культура для обозначения продуктов средств массовой информации, а не произведений искусства, которые опираются на популярную культуру. |
Meanwhile, others refer to guided imagery in a way to indicate that it includes creative visualization. |
Между тем, другие ссылаются на управляемые образы таким образом, чтобы показать, что они включают в себя творческую визуализацию. |
In the Middle Ages, the term babewyn was used to refer to both gargoyles and chimerae. |
Если Карла, как короля, переживет Камилла,каков будет ее титул? |
Some people refer to Panthays as the oldest group of Chinese Muslims in Burma. |
Некоторые люди называют Пантеями самую древнюю группу китайских мусульман в Бирме. |
As noted by Owen Flanagan, narrative may also refer to psychological processes in self-identity, memory and meaning-making. |
Как отмечает Оуэн Фланаган, нарратив может также относиться к психологическим процессам в самоидентификации, памяти и смыслообразовании. |
Members of incel communities regularly use jargon and a distinct dialect to refer to various concepts. |
Члены сообществ incel регулярно используют жаргон и особый диалект для обозначения различных концепций. |
Может также относиться к строго выпуклым пространствам. |
|
Hawkers also known as peddlers, costermongers or street vendors; refer to a vendor of merchandise that is readily portable. |
Лоточники также известны как коробейники, уличные торговцы или уличные торговцы; обратитесь к продавцу товаров, которые легко переносятся. |
The term Persophone might also be used to refer to a speaker of Persian. |
Термин Персофон может также использоваться для обозначения говорящего на персидском языке. |
Out of six paragraphs, only one contains anything that even remotely resembles what you refer to as “”hyped up, false, and misleading“. |
Из шести абзацев только один содержит все, что хотя бы отдаленно напоминает то, что вы называете “раздутым, ложным и вводящим в заблуждение”. |
Или он хочет сослаться на владения испанских Габсбургов? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «refer to the part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «refer to the part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: refer, to, the, part , а также произношение и транскрипцию к «refer to the part». Также, к фразе «refer to the part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.