Reference to the relevant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ссылка, справка, упоминание, отсылка, эталон, рекомендация, намек, отношение, сноска, компетенция арбитра
verb: находить по ссылке, снабжать текст ссылками, справляться
appendix and reference - Приложение и справочная
reference centre - справочный центр
reference groups - референтные группы
reference booklet - ссылка буклет
essential reference - важным справочным
field reference - ссылка на поле
reference is also made - также сделана ссылка
reference in the field - Ссылка в поле
reference should also - Ссылка должна также
reference against which - ссылка, против которой
Синонимы к reference: mention of, comment on, allusion to, remark about, source, bibliographical data, authority, citation, credit, remission
Антонимы к reference: disapproval, lying, flak, censure, fabrication, sassiness, condemnation, falsity, key text, opposition
Значение reference: the action of mentioning or alluding to something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to bring to mind - довести до ума
to react to - реагировать на
leave to appeal to the high court - оставить на обращение в Верховный суд
you need to go to the hospital - Вы должны пойти в больницу
i need to get to the airport - Мне нужно, чтобы добраться до аэропорта
have to go back to work - должны вернуться к работе
you have to go to school - Вы должны пойти в школу
to get a bite to eat - чтобы получить укус, чтобы поесть
to be assigned to - быть назначен
going to go to - собирается пойти
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
it’s on the knees of the gods - неведомо
Entry of the Most Holy Theotokos into the Temple - введение во храм пресвятой богородицы
stop in the middle of the sentence - останавливаться на полуслове
convention concerning fishing in the waters of the danube - Конвенция о рыболовстве в водах Дуная
in the light of the fact that - в свете того факта, что
the rule of law and the role - верховенства закона и роли
in the name of the french people - во имя французского народа
the end of the line for you - конец линии для вас
on the side of the phone - на боковой стороне телефона
on the bottom of the device - на нижней части устройства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
relevant aspect - важный аспект
more relevant information - более актуальной информации
relevant ministers - соответствующие министры
relevant equipment - соответствующее оборудование
relevant goods - соответствующие товары
ask relevant - задать соответствующие
relevant music - соответствующая музыка
relevant regional bodies - соответствующие региональные органы
as highly relevant - как весьма актуальны
relevant and successful - актуальны и успешно
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
The only parliamentary question mentioning Carter-Ruck in the relevant period was by Paul Farrelly MP, in reference to legal action by Barclays and Trafigura. |
Единственный парламентский вопрос, в котором упоминался Картер-рук в соответствующий период, был задан депутатом полом Фаррелли в связи с судебным иском Barclays и Trafigura. |
I went for an unsourced lead with the references in their relevant section of the article. |
Я пошел на необеспеченную наводку со ссылками в соответствующем разделе статьи. |
So I've re-added the part that's relevant and fixed the Daily Mail reference problem Dervorguilla pointed out. |
Поэтому я снова добавил ту часть, которая имеет отношение к делу, и исправил проблему ссылки на Daily Mail, на которую указала Дерворгилья. |
If there is some relevant reference for 'unproven' claims, let's have it. Kidding. |
Если есть какая-то соответствующая ссылка для недоказанных утверждений, давайте ее возьмем. Ребячество. |
Reference to this and to landscape gardening is there to provide relevant historical background for the term natural landscape. |
Ссылка на это и на ландшафтное озеленение существует, чтобы обеспечить соответствующую историческую основу для термина естественный ландшафт. |
It's certainly relevant to the article, I can't find a quote by the subject that is referenced more. |
Это, безусловно, имеет отношение к статье, я не могу найти цитату по теме, на которую ссылаются больше. |
Documents containing relevant information have been cross-referenced, in order to limit the length of the report. |
В целях ограничения объема доклада в нем используются перекрестные ссылки на документы, содержащие соответствующую информацию. |
It seems very relevant to note here that his major book of reference, the Upanishads, are religious texts. |
Здесь представляется весьма уместным отметить, что его главная справочная книга-Упанишады-это религиозные тексты. |
If a footnote is necessary at all, as opposed to a simple reference to the source, summarize the relevant information. |
Если сноска вообще необходима, в отличие от простой ссылки на источник, обобщите соответствующую информацию. |
Fuel The test fuel shall be market fuel covered by the relevant standards or reference fuel as specified in Annex 5 to this Regulation. |
Топливо, используемое для испытания, должно быть рыночным топливом и удовлетворять требованиям соответствующих стандартов или характеристикам эталонного топлива, указанным в приложении 5 к настоящим Правилам. |
I suggest that the reference to Plato be removed or else that at least the relevant section of Theatetus be cited. |
Я полагаю, что ссылка на Платона быть удалены или другое, что бы привести, по крайней мере, в соответствующем разделе Theatetus. |
The comprehensive search used in this review provided no references to relevant studies. |
Всесторонний поиск, используемый в настоящем обзоре, не дал никаких ссылок на соответствующие исследования. |
This reference is highly relevant to the article but I have removed since it is not featured in the article text. |
Эта ссылка очень важна для статьи, но я удалил ее, так как она не фигурирует в тексте статьи. |
I've noticed that some of the references no longer link to a relevant article. |
Я заметил, что некоторые ссылки больше не ссылаются на соответствующую статью. |
The references to the UK YBAs are relevant. |
Ссылки на британские YBA являются релевантными. |
An article in the Relevant Magazine suggested that the title is a reference to Todd Haynes' I'm Not There. |
В статье, опубликованной в соответствующем журнале, было высказано предположение, что это название отсылает к книге Тодда Хейнса меня там нет. |
The reference to Vijaynagar empire also is not relevant if haridasa movement itself is not a carnatic music movement. |
Ссылка на виджайнагарскую империю также не имеет значения, если само движение Харидаса не является карнатическим музыкальным движением. |
Catherine also deleted my reference to AC's remembered past life as Ko Hsuan, which seems eminently relevant to the question of his racial views about the Chinese. |
Кэтрин также удалила мою ссылку на то, что АС помнил свою прошлую жизнь как ко Суан, что, по-видимому, в высшей степени относится к вопросу о его расовых взглядах на китайцев. |
What's relevant is that somebody put Croatia on the list, twice, giving the false reference. |
Важно то, что кто-то дважды включил Хорватию в список, дав ложную ссылку. |
The section on Media Response now references the relevant issues from the section titled International Response. |
В разделе, посвященном реагированию средств массовой информации, теперь содержатся ссылки на соответствующие вопросы из раздела, озаглавленного международное реагирование. |
If the server log-file has not recorded the relevant information to which the Client refers, the complaint based on this reference may not be considered. |
Если в файле журнала сервера не записана информация, на которую ссылается Клиент, Компания вправе не рассматривать соответствующую жалобу. |
A general review of FDI entry procedures would not be sufficient without reference to the relevant sectoral laws that also impinge on the approval process. |
Общий обзор процедур ввоза прямых иностранных инвестиций был бы недостаточным без учета соответствующего отраслевого законодательства, которое также препятствует процессу утверждения. |
Just include the relevant references that are used on those other pages. |
Просто включите соответствующие ссылки, которые используются на этих других страницах. |
The IPCC can also ask CAPO to submit for its reference documents or information relevant to a reportable complaint. |
НСРЖДП может также попросить УРЖРП представить справочные документы или информацию, относящуюся к данной жалобе, подлежащей регистрации. |
Can anyone with an understanding and an interest in this topic help add relevant details and references to the article. |
Может ли кто-нибудь с пониманием и интересом к этой теме помочь добавить соответствующие детали и ссылки на статью? |
Rather than delete this stuff which I humbly suggest is relevant, I've found references. |
Вместо того, чтобы удалить этот материал, который я скромно предполагаю, имеет отношение к делу, я нашел ссылки. |
Can I go ahead and edit the article by citing relevant references? |
Могу ли я пойти дальше и отредактировать статью, приведя соответствующие ссылки? |
A detailed commentary accompanies each release along with relevant reference materials. |
Каждый выпуск сопровождается подробным комментарием и соответствующими справочными материалами. |
Instead, I rewrote this section according to the relevant references I found. |
Вместо этого я переписал этот раздел в соответствии с соответствующими ссылками, которые я нашел. |
Please discuss prior to a mass revert, since the new material is relevant and referenced. |
Пожалуйста, обсудите это до начала массового возвращения, поскольку новый материал релевантен и на него есть ссылки. |
Please follow the link to the reference desk, select the relevant topic, and post your question there. |
Пожалуйста, перейдите по ссылке в справочное бюро, выберите соответствующую тему и разместите там свой вопрос. |
That it got referenced by some poem or television show is utterly relevant-and all of this stuff should be deleted. |
То, что на него ссылались в каком-то стихотворении или телевизионном шоу, совершенно уместно-и все это должно быть удалено. |
This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities. |
Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях. |
A national strategy was drawn up with relevant institutions. |
В сотрудничестве с соответствующими учреждениями была разработана национальная стратегия. |
Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account. |
Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности. |
Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them. |
Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн. |
Consequently, the Tribunal may wish not to regard this as the absolute reference. |
Поэтому Трибунал, возможно, пожелает не рассматривать ее в качестве абсолютного эталона. |
There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation. |
С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству. |
So how relevant is this for biology? |
Тогда какое это имеет отношение к биологии? |
The NPA report makes a reference to an American federal agent accompanying the transport vehicle. |
В отчёте японцев упоминается американский агент ФБР, который сопровождал машину. |
He's making reference to how they cover the mirrors when they're sitting shivah. |
Он отсылает нас к тому, как они покрывают зеркала, когда у них траур. |
Yeah, but the tablet makes reference to a location where there might be a second Stargate, here on Earth. |
Да но в дощечке есть упоминание места, где могут быть вторые Врата. Здесь на Земле. |
But then dawn wrote the book, and thanks to the lawsuit, I'm relevant again. |
Но затем Дон написала книгу, и благодаря судебному делу я снова востребована. |
Have you finished my reference yet? |
Вы ещё не закончили мое рекомендательное письмо? |
Eventually the name of Ay became a shorthand reference to refer to all the wines of the Champagne region. |
В конце концов название Ay стало сокращенной ссылкой для обозначения всех вин региона Шампань. |
A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant. |
Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен. |
Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions. |
Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями. |
In the bills, reference was made to a discussion and a fax sent by Lloyds to the lawyer about case assignment issues. |
В законопроектах, была сделана ссылка на обсуждение и факс, отправленный по Lloyds в адвокат о проблемах, кейс-задания. |
Navigational reference points can also be defined by the point at which two radials from different VOR stations intersect, or by a VOR radial and a DME distance. |
Навигационные опорные точки также могут быть определены точкой пересечения двух радиалов от различных станций VOR, или радиалом VOR и расстоянием DME. |
Other than one reference in Trachiniae, these are the only extant references to Dodona in Sophocles' works. |
Кроме одной ссылки в Trachiniae, это единственные дошедшие до нас ссылки на Додону в сочинениях Софокла. |
The communicative action that is relevant to the degrees of information searching for problem solving. |
Коммуникативное действие, которое имеет отношение к степени поиска информации для решения проблемы. |
The tangent lines containing the sides of the tangential triangle are called the exsymmedians of the reference triangle. |
Касательные линии, содержащие стороны тангенциального треугольника, называются экссиммедианами опорного треугольника. |
Only reference to this album in uk news since 1991 that I can find is passing mention in The Sun in an article about The Museum Of Bad Album Covers website. |
Единственная ссылка на этот альбом в британских новостях с 1991 года, которую я могу найти, - это мимолетное упоминание в Sun в статье о веб-сайте музея плохих обложек альбомов. |
Only the frequency of the radiation is relevant to the energy of the ejected electrons. |
Только частота излучения имеет отношение к энергии выброшенных электронов. |
He seems to be suggesting that relevant material FOR and AGAINST be included. |
Он, по-видимому, предлагает включить соответствующие материалы за и против. |
The fact that Mather has had many different roles within NASA is not relevant to this article in the least. |
Тот факт, что Мейтер имел много различных ролей в НАСА, ни в коей мере не относится к этой статье. |
If this is not relevant to your contribution area, please post this or pass it to who you think could use this info. |
Если это не относится к вашей области вклада, пожалуйста, опубликуйте это или передайте его тем, кто, по вашему мнению, может использовать эту информацию. |
Уарт-историк, безусловно, важная область. |
|
He suggested that during heuristic processes, an individual chooses which information is relevant to the current situation. |
Он предположил, что в ходе эвристических процессов индивид выбирает, какая информация имеет отношение к текущей ситуации. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reference to the relevant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reference to the relevant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reference, to, the, relevant , а также произношение и транскрипцию к «reference to the relevant». Также, к фразе «reference to the relevant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.