Referred to the second committee - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Referred to the second committee - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сослался на второй комитет
Translate

- referred [verb]

adjective: отраженный, переданный на усмотрение

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- second [noun]

adjective: второй, другой, вторичный, повторный, еще один, дополнительный, второсортный, второстепенный, уступающий по качеству, более низкий

noun: секунда, мгновение, момент, секундант, помощник, второе число, второй класс, вторая оценка, следующий по рангу, товар второго сорта

adverb: вторым номером, вторым классом, во второй группе

verb: быть секундантом, подкреплять, поддерживать, помогать

  • second self - вторая собственная

  • every second - каждую секунду

  • split second - доли секунды

  • in a (split) second - в (разделенном) втором

  • second to none - второй

  • second thought - вторая мысль

  • second-hand book - букинистическая книга

  • second year - второй курс

  • second-class citizen - человек второго сорта

  • second half - второй тайм

  • Синонимы к second: succeeding, next, following, subsequent, alternate, extra, backup, additional, alternative, another

    Антонимы к second: first, top, move

    Значение second: a sixtieth of a minute of time, which as the SI unit of time is defined in terms of the natural periodicity of the radiation of a cesium-133 atom.

- committee [noun]

noun: комитет, комиссия, опекун



This resolution contained impeachment charges against Judge Molyneaux, and was also referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта резолюция содержала обвинения в импичменте против судьи Молино, а также была передана в Судебный комитет.

The memorial was referred to the Judiciary Committee for investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал был передан судебному комитету для проведения расследования.

It was referred to committee for study but was never reported on by the committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был передан Комитету для изучения,но никогда не был доведен до сведения комитета.

Thereafter, John Singleton Copley, 1st Baron Lyndhurst moved that the entire matter be referred to the Committee for Privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Джон Синглтон Копли, 1-й барон Линдхерст, предложил передать все дело в Комитет по привилегиям.

Strong opposition from the Orthodox Church meant the Bill stalled when referred to the Parliament's Legal Affairs Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильная оппозиция со стороны Православной Церкви означала, что законопроект застопорился, когда его передали в парламентский комитет по правовым вопросам.

These charges were referred to the Judiciary Committee, prompting Judge Story to resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти обвинения были переданы в Судебный комитет, что побудило судью стори подать в отставку.

It referred to the national gazetteers, the geographical coding system, the National Committee on Geographical Names and the romanization of Khmer names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщалось о национальных словарях географических названий и системе географического кодирования, Национальном комитете по географическим названиям и латинизации кхмерских топонимов.

The matter was referred to the House Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело было передано в Судебный комитет Палаты представителей.

Determination by the Administrative Committee of the dates referred to in this paragraph shall be by a two-thirds majority of those present and voting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение Административным комитетом сроков, упоминаемых в настоящем пункте, осуществляется большинством в две трети присутствующих и голосующих.

The resolution was referred to the Judiciary Committee, where it too, died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановление было передано в Судебный комитет, где оно тоже умерло.

It was referred to the House Judiciary Committee, who left it in limbo while the Judge's appeals played out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было передано в Судебный комитет Палаты представителей, который оставил его в подвешенном состоянии на время рассмотрения апелляций судьи.

647, against Ambassador Richard Helms for actions taken as Director of the CIA The resolution was referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

647, в отношении посла Ричарда Хелмса за действия, предпринятые в качестве директора ЦРУ, резолюция была передана в Судебный комитет.

The event was only to be referred to as such according to an endorsement by the Central Committee in Moscow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие должно было быть названо таковым только в соответствии с одобрением Центрального комитета в Москве.

On 1 May 1486, permission having been granted, Columbus presented his plans to Queen Isabella, who, in turn, referred it to a committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 мая 1486 года, получив разрешение, Колумб представил свои планы королеве Изабелле, которая, в свою очередь, передала их комитету.

The Committee expresses its concern about the high level of deaths among expectant mothers referred to in the report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет выражает озабоченность по поводу отмеченной в докладе высокой смертности среди беременных.

Ayanna Pressley introduced a resolution, H.Res.560, which was subsequently referred to the Rules committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айанна Прессли внесла на рассмотрение резолюцию H. Res.560, которая впоследствии была передана Комитету по правилам.

The bill was read twice and referred to the Senate Committee on the Judiciary on February 28, 2007.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект был дважды прочитан и передан на рассмотрение сенатского комитета по судебной системе 28 февраля 2007 года.

Speaker of the House Carl Albert referred the various resolutions to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спикер Палаты представителей Карл Альберт передал различные резолюции в Судебный комитет.

It was referred to the House Judiciary Committee on the day it was introduced, but didn't move past the committee stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был передан в Судебный комитет Палаты представителей в день его представления, но не прошел стадию комитета.

It was sometimes referred to as the McGovern committee, after its only chairman, Senator George McGovern of South Dakota.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его иногда называли комитетом Макговерна, по имени его единственного председателя, сенатора Джорджа Макговерна из Южной Дакоты.

It was immediately referred to the House Committee on House Administration, with no further action since.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно было немедленно передано в Комитет по управлению домами, и с тех пор никаких дальнейших действий не предпринималось.

The resolution was referred to the Judiciary Committee, where it died a quiet death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановление было передано в Судебный комитет, где оно и умерло тихой смертью.

The resolution was referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была передана в Судебный комитет.

If a person who has committed the lesser crimes referred to above repents before the giving of testimony by the witnesses, the punishment is quashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если лицо, совершившее указанные выше менее тяжкие преступления, раскается до дачи показаний свидетелями, наказание отменяется.

Bills and nominees are not referred to joint committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроекты и кандидатуры не передаются в совместные комитеты.

The type of impeachment resolution determines the committee to which it is referred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тип резолюции об импичменте определяет комитет, в который она передается.

The committee report was referred to the House calendar and ordered printed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доклад комитета был передан в календарь Палаты представителей и заказан к печати.

During this time, dyke referred to a woman committed to revolution, the most radical position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время Дайк ссылался на женщину, преданную революции, самой радикальной позиции.

The memo, which accused the judge of appearing before himself in court among other things, was referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докладная записка, в которой судья обвинялся, в частности, в том, что он предстал перед самим собой в суде, была передана в Судебный комитет.

It has currently been referred to the Portfolio Committee on Justice and Correctional Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время он передан на рассмотрение Комитета по вопросам правосудия и исправительных учреждений.

The following table lists federal officials for whom impeachment proceedings were instituted and referred to a committee of the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующей таблице перечислены федеральные должностные лица, в отношении которых было возбуждено дело об импичменте и которые были переданы в комитет Палаты представителей.

The bill was referred to the House Committee on Oversight and Government Reform on the same day, and saw no further congressional action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект был передан в Комитет Палаты представителей по надзору и правительственной реформе в тот же день, и никаких дальнейших действий Конгресса не последовало.

The letter was referred to the Judiciary Committee for further investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Письмо было передано в Судебный комитет для дальнейшего расследования.

Both resolutions were referred to the Judiciary Committee immediately after their introduction and the Committee did not consider either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе резолюции были переданы в Судебный комитет сразу же после их представления, и комитет не рассматривал ни одну из них.

The resolution was referred to the House Judiciary committee, who held hearings on the matter on May 23 and June 22, 2016.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановление было передано в Судебный комитет Палаты представителей, который провел слушания по этому вопросу 23 мая и 22 июня 2016 года.

The resolution was referred to the Judiciary Committee. Rep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была передана в Судебный комитет. Респ.

The Arab Experts Committee approved the plan in September 1955 and referred it for final approval to the Arab League Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет арабских экспертов одобрил этот план в сентябре 1955 года и передал его на окончательное утверждение Совету Лиги арабских государств.

The memorial was referred to the Judiciary Committee for further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориал был передан в Судебный комитет для принятия дальнейших мер.

The bill was referred to the House Judiciary committee, where it died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроект был передан в Судебный комитет Палаты представителей, где он и умер.

On March 6, 1822, a complaint against Charles Tait of the District of Alabama was received by the House and referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 марта 1822 года Палата представителей получила жалобу на Чарльза Тейта из округа Алабама и передала ее в Судебный комитет.

The petition was referred to a select committee for further action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Петиция была передана в специальный комитет для принятия дальнейших мер.

Both resolutions were referred to the Judiciary Committee immediately after their introduction and the committee did not consider either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе резолюции были переданы в Судебный комитет сразу же после их представления, и комитет не рассматривал ни одну из них.

Bills and nominees are not referred to joint committees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законопроекты и кандидатуры не передаются в совместные комитеты.

920, was referred to the Judiciary Committee for investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

920, был передан в Судебный комитет для расследования.

If the case involves private or off-wiki information, it will be referred to the Arbitration Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дело касается частной или внесистемной информации, оно будет передано в Арбитражный комитет.

The resolution was referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была передана в Судебный комитет.

Views differed in the Standing Committee on this matter and the issue was referred to the Board for consideration in 2000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мнения членов Постоянного комитета по данному вопросу разошлись, и он был передан Правлению для рассмотрения в 2000 году.

The resolution was adopted and referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была принята и передана в Судебный комитет.

The bill was subsequently referred to, and remained in, the House Committee on Post Office and Civil Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии этот законопроект был передан на рассмотрение Комитета Палаты представителей по делам почты и Государственной службы.

The resolution was referred to the Judiciary Committee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция была передана в Судебный комитет.

I have taken moral responsibility for every atrocity I committed in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я признаю моральную ответственность за все те зверства, что я совершил в прошлом..

Cannot set value to read only field' ' referred to in binding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невозможно задать значение для поля, которое доступно только для чтения и на которое делается ссылка в привязке.

...prosecute him for the crimes we know he's committed, - put him in prison...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

обвинить его в преступлениях, которые он совершил, посадить его...

The PERQ, also referred to as the Three Rivers PERQ or ICL PERQ, was a pioneering workstation computer produced in the late 1970s through the early 1980s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PERQ, также известный как Three Rivers PERQ или ICL PERQ, был новаторским компьютером рабочей станции, произведенным в конце 1970-х-начале 1980-х годов.

Campbell often referred to the work of modern writers James Joyce and Thomas Mann in his lectures and writings, as well as to the art of Pablo Picasso.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэмпбелл часто ссылался на творчество современных писателей Джеймса Джойса и Томаса Манна в своих лекциях и сочинениях, а также на творчество Пабло Пикассо.

In his hour-long speech, he instead referred to himself over 200 times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей часовой речи он упомянул о себе более 200 раз.

The word referred to someone who would hide in concealment, often for an evil purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово относилось к тому, кто скрывался в укрытии, часто с дурной целью.

Turkey is referred to being the exception to regional tranquillity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турция считается исключением из правил регионального спокойствия.

In America, for example, the members of the genus Terrapene dwell on land, yet are referred to as box turtles rather than tortoises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке, например, представители рода Terrapene обитают на суше, но все же их называют ящичными черепахами, а не черепахами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «referred to the second committee». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «referred to the second committee» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: referred, to, the, second, committee , а также произношение и транскрипцию к «referred to the second committee». Также, к фразе «referred to the second committee» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information