Regimental supply officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regimental supply officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начальник снабжения полка
Translate

- regimental [adjective]

adjective: полковой

- supply [noun]

verb: поставлять, снабжать, подавать, давать, доставлять, питать, подводить, восполнять, возмещать, удовлетворять

noun: поставка, предложение, снабжение, запас, подача, питание, подвод, приток, подвоз, продовольствие

adjective: подающий, питающий, снабжающий

adverb: гибко

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • chief business officer - главный исполнительный директор по управлению бизнесом

  • officer of the organization - сотрудник организации

  • political officer - замполит

  • website officer - сайт сотрудник

  • name of the officer - имя офицера

  • are a police officer - является сотрудником полиции

  • officer on special duty - Офицер по особым поручениям

  • senior liaison officer - старший офицер связи

  • signature of officer - подпись должностного лица

  • junior lending officer - младший кредитный инспектор

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



The work was supervised by Georges Ricome who had been an officer with the regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководил этой работой Жорж Риком, бывший офицером полка.

Number Two is a militaristic officer in the Golgafrinchan Ark Fleet Ship B. He belongs to the Golgafrinchan 3rd Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номер два-офицер-милитарист на корабле флота Ковчега Голгафринчан В. Он принадлежит к 3-му полку Голгафринчан.

Waugh's inability to adapt to regimental life meant that he soon lost his command, and he became the battalion's Intelligence Officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность во приспособиться к полковой жизни привела к тому, что он вскоре потерял свое командование и стал офицером разведки батальона.

Captain Alexander Ivanovich Volshin of the Kulnevsky Regiment, answered the officer with high cheek-bones, standing to attention in front of Garin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ротмистр Кульневского полка Александр Иванович Волшин, - ответил широкоскулый офицер, вытягиваясь перед Гариным.

Mackiewicz reached the re-established 15th Uhlans Regiment in Italy in the II Polish Corps, and was probably a staff officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мацкевич дослужился до вновь созданного 15-го уланского полка в Италии во II польском корпусе и, вероятно, был штабным офицером.

Lundström was commissioned as an officer in 1910 and was appointed lieutenant in the Life Regiment Dragoons in 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лундстрем был произведен в офицеры в 1910 году и назначен лейтенантом в лейб-драгунский полк в 1916 году.

Bevan was born in France, the son of Eustace B.L. Bevan, an officer Royal West Kent Regiment, and Mary Hill, and he was educated at Stubbington House School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беван родился во Франции, сын Юстаса Б. Л. Бевана, офицера Королевского полка Западного Кента, и Мэри Хилл, и он получил образование в школе Стаббингтон-Хаус.

He fought during the Peninsula Campaign, replacing the regiment's colonel when that officer became a casualty in the Battle of Malvern Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался во время кампании на полуострове, заменив полковника полка, когда тот офицер стал жертвой в битве при Малверн-Хилл.

The commanding officer of the regiment, the 11th Earl of Airlie, was killed at the Battle of Diamond Hill in June 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир полка, 11-й граф Эрли, был убит в битве при Алмазном холме в июне 1900 года.

In 1781, Baron Closen, a German officer in the French Royal Deux-Ponts Regiment at the Battle of Yorktown, estimated the American army to be about one-quarter black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1781 году Барон Клозен, немецкий офицер французского королевского полка де Пон в битве при Йорктауне, оценил американскую армию примерно в одну четверть черной.

His mother descended from Leonty Kosyarovsky, an officer of the Lubny Regiment in 1710.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мать происходила от Леонтия Косяровского, офицера Лубенского полка в 1710 году.

Cosette thought that this officer doubtless belonged to the regiment in barracks in the Rue de Babylone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Козетта подумала, что этот офицер, наверное, из полка, размещенного в казармах на Вавилонской улице.

Upon graduation, he began a career as an officer in an Austrian Grenz infantry regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После окончания университета он начал карьеру офицера в австрийском пехотном полку Гренца.

During the entire struggle the 2nd Regiment lost 1 officer and a dozen-or-so killed and wounded soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За весь бой 2-й полк потерял 1 офицера и около десятка убитых и раненых солдат.

His brother happened at the same time to become an officer in a guards regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, брат его о ту пору вышел офицером в гвардейский полк.

Whilst still a member of Parliament he purchased a commission as an officer in the 20th Regiment of Foot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще будучи членом парламента, он получил назначение офицером в 20-й пехотный полк.

The commanding officer of the 14th Regiment, Col.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир 14-го полка полковник А.

This was Dolokhov, an officer of the Semenov regiment, a notorious gambler and duelist, who was living with Anatole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был Долохов, семеновский офицер, известный игрок и бретёр, живший вместе с Анатолем.

The following year he became an officer, and in 1787 was promoted to first lieutenant in a cuirassier regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующем году он стал офицером, а в 1787 году был произведен в чин первого лейтенанта кирасирского полка.

Burr met Theodosia Bartow Prevost in August 1778 while she was married to Jacques Marcus Prevost, a Swiss-born British officer in the Royal American Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берр познакомился с Теодосией Бартоу Прево в августе 1778 года, когда она была замужем за Жаком Маркусом Прево, британским офицером Королевского американского полка швейцарского происхождения.

Ordinarily a considerable sum, it was inadequate for the expenses of an aspiring officer in the personal regiment of the Prince of Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно это была значительная сумма, но ее не хватало на расходы начинающего офицера в личном полку принца Уэльского.

The commanding officer was Colonel Malyshev, the regiment was a fine one - all his friends from the university were in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир - полковник Малышев, дивизион -замечательный: так и называется - студенческий.

Dolokhov-now an officer-wounded in the arm, and on foot, with the regimental commander on horseback and some ten men of his company, represented all that was left of that whole regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долохов, раненый в руку, пешком с десятком солдат своей роты (он был уже офицер) и его полковой командир, верхом, представляли из себя остатки всего полка.

'You are to allow only three people to have access to the box: the regimental commander, the executive officer and myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ящику пропускать беспрепятственно командира дивизиона, старшего офицера и меня.

Lieutenant Myshlaevsky is at present in an infantry detachment serving in the ranks and would like to be transferred to your regiment as he is an artillery officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поручик Мышлаевский находится сейчас во второй пехотной дружине, в качестве рядового, и желал бы перевестись во вверенный вам дивизион по специальности.

In July 1675, he transferred to the Uppland Regiment, and on 12 February 1676 he became an officer of the prestigious Life Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 1675 года он перевелся в Уппландский полк, а 12 февраля 1676 года стал офицером престижной Лейб-Гвардии.

In the First World War, Brückner was an officer in a Bavarian infantry regiment and was discharged as a lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Первую Мировую войну Брюкнер служил офицером в баварском пехотном полку и был демобилизован в чине лейтенанта.

First commandant of the regiment was a Tsarist officer of Polish ethnicity, Colonel Bolesław Mościcki, who was killed in 1918 near Łuniniec.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым комендантом полка был царский офицер польской национальности полковник Болеслав Мошицкий, убитый в 1918 году под Лунинцем.

Young Stubble's eyes brightened up at this, for Dobbin was greatly respected in the regiment, as the best officer and the cleverest man in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза юного Стабла заблестели от этих слов, потому что Доббин пользовался большим уважением в полку, как лучший офицер и умнейший человек.

In my late regiment if a young officer was intending to go to a new HQ like that, the other subalterns would bloody well have cut his hair for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моём прежнем батальоне, если бы молодой офицер позволил себе появиться в таком виде, остальные младшие офицеры обкорнали бы его сами, будьте уверены.

Colonel Forster said he has as good a seat as any officer in the regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полковник Форстер сказал, что он сидит в седле лучше многих офицеров.

Before I take my leave of you in Stamboul, monsieur my commanding officer has once more asked me to impress upon you his thanks for solving our regimental difficulty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем я покину вас в Стамбуле, мсье ...мой командир просил еще раз выразить вам свою благодарность за разрешение нашей полковой проблемы.

In order to teach the Prince the value of the Prussian virtues, the King had the Prince commissioned as an officer into a Prussian guards regiment in 1913.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы научить принца ценить прусские добродетели, король в 1913 году назначил его офицером в прусский гвардейский полк.

He presented the concept to SS-Obersturmbannführer Max Wünsche, commanding officer of the 12th SS Panzer Regiment and it was approved by Adolf Hitler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представил эту концепцию оберштурмбанфюреру СС Максу Вюнше, командиру 12-го танкового полка СС, и она была одобрена Адольфом Гитлером.

When the Poles failed to take the station by surprise, the regiment's commanding officer, por.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полякам не удалось захватить станцию врасплох, командир полка пор.

For such a junior officer, Brummell took the regiment by storm, fascinating the Prince,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для такого младшего офицера Бруммель взял полк штурмом, очаровав принца.

'. . . Doctor Turbin is urgently required to serve in my unit as regimental medical officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Турбин мне крайне необходим в качестве врача дивизиона.

It is these people - the officer who brought me his coat, the guard who offered me a boiled egg, these female guards who asked me about dating life in the US - they are the ones that I remember of North Korea: humans just like us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этих людей — офицера, отдавшего мне свою шинель, охранника, предложившего вареное яйцо, охранниц, расспрашивавших о свиданиях в США, — я буду вспоминать, когда буду рассказывать о Северной Корее, - людях таких же, как и мы.

However, in the long term, the Abrams needs to be replaced, one senior Army armor officer said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но по словам высокопоставленного военачальника из сухопутных войск, в перспективе «Абрамс» все равно придется менять.

Early in 1942 I found myself in an unaccustomed role as a ground officer doing various business related jobs for the Army Air Corps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1942 года я оказался в непривычной для себя роли наземного офицера военно-воздушных сил, выполняющего различные обязанности.

She had only tried to make everything appear charming and chic and at the same time please the army officers of the town regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она об том только старалась, чтоб все выходило у ней мило, с шиком и в то же время нравилось офицерам расквартированного в городе полка.

You pacify 2nd Street. Officer Calvera and I can handle this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отправляйтесь на 2-ую улицу, а мы с офицером Калвера здесь все уладим.

Suddenly, however, the attack shifted, and the regiment found itself occupying an extremely important and critical position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но внезапно направление вражеской атаки переменилось, и позиция пруссаков оказалась чрезвычайно опасной и ответственной.

I'm trying, but I do not understand how the death of Commissioner Bertrand, an exemplary officer...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь. Но я не понимаю, причем здесь вдова комиссара Бертрана, ведь его безупречная репутация...

The cross-eyed thief who stole the officer's plate at Maidstone got 800. All at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косой вор, что украл у офицера тарелку, получил 800 за раз.

An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке.

This officer I.D.'d him just by looking at him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот офицер опознал его с первого взгляда?

A Cardassian military officer, by any chance?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Случаем не кардассианский офицер?

And it's my science officer's duty to see that I'm provided with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А мой помощник обязан убедиться в том, что я о них осведомлен.

My father is a military officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец - военнослужащий.

If we go on duty, the senior officer must assume command.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы переходим к выполнению боевого задания, предельно ясно, что старший офицер на борту должен принять командование.

It might be my probation officer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может это офицер по досрочному.

At that time Gniezno was a large garrison of the Imperial German Army, with 49th Infantry Regiment and 12th Dragoon Regiment stationed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Гнезно был крупным гарнизоном императорской германской армии, здесь дислоцировались 49-й пехотный полк и 12-й драгунский полк.

While in Warsaw, the decimated regiment was merged with the 6th Regiment of Kaniow Uhlans, and fought until the capitulation on September 28.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Находясь в Варшаве, уничтоженный полк был объединен с 6-м полком Каневских Улан и сражался до капитуляции 28 сентября.

He used Tun Tavern as a gathering place to recruit a regiment of soldiers to go into battle against the Native American uprisings that beset the American colonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он использовал таверну Тун как место сбора, чтобы набрать полк солдат, чтобы идти в бой против восстаний коренных американцев, которые осаждали американские колонии.

Until 1939, the regiment was stationed in Augustów.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1939 года полк дислоцировался в Августове.

Each regiment was assigned two pieces, though he often decided to arrange his artillery into batteries, instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждому полку было выделено по две части, хотя он часто решал вместо этого разбить свою артиллерию на батареи.

The regiment took part in the Iraq War, notably carrying out operations in Iraq before the 2003 invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк принимал участие в Иракской войне, в частности проводя операции в Ираке до вторжения 2003 года.

Another S-400 regiment was to be put on combat duty around Moscow by the end of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один полк С-400 должен был быть поставлен на боевое дежурство в районе Москвы к концу 2013 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regimental supply officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regimental supply officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regimental, supply, officer , а также произношение и транскрипцию к «regimental supply officer». Также, к фразе «regimental supply officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information