Regulated output - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
regulated river - зарегулированная река
is regulated by act - регулируется актом
least regulated - мере регулируется
regulated tariffs - регулируемые тарифы
regulated sector - регулируемый сектор
carefully regulated - тщательно регулируется
further regulated - дополнительно регулируется
is authorised and regulated by the financial - авторизована и регулируется финансовым
was regulated by law - регулировалось законом
is being regulated - в настоящее время регулируется
Синонимы к regulated: manage, control, adjust, check, check up on, govern, police, monitor, be responsible for, supervise
Антонимы к regulated: unregulated, deregulated, uncontrolled
Значение regulated: control or maintain the rate or speed of (a machine or process) so that it operates properly.
adjective: выходной
noun: выход, мощность, выпуск, выходной сигнал, результат, продукция, производительность, добыча, выходные данные, выработка
verb: выпускать
job output device - устройство вывода задания
output peripherals - устройства вывода
alcohol output - алкогольная продукция
radiator output - выходной радиатор
net power output - чистая выходная мощность
maximum output power - максимальная выходная мощность
reduced output - понижение выходного
output layer - выходной слой
output of goods - выпуск товаров
binary coded output - двоично-кодированный выходной
Синонимы к output: gross domestic product, amount/quantity produced, writings, works, yield, production, outturn, turnout, end product
Антонимы к output: input, input signal, access, entry, initial, original, working, weekday, entering
Значение output: the amount of something produced by a person, machine, or industry.
Since work hours are less regulated in telework, employee effort and dedication are far more likely to be measured purely in terms of output or results. |
Поскольку продолжительность рабочего дня в телеработе регулируется в меньшей степени, усилия и самоотдача сотрудников, скорее всего, будут измеряться исключительно с точки зрения выпуска продукции или результатов. |
Since the forward voltage of a diode is small, this kind of voltage regulator is only suitable for low voltage regulated output. |
Поскольку прямое напряжение диода невелико, этот вид регулятора напряжения подходит только для низковольтного регулируемого выхода. |
Thyristors are commonly used in place of diodes to create a circuit that can regulate the output voltage. |
Тиристоры обычно используются вместо диодов для создания схемы, которая может регулировать выходное напряжение. |
Based on this output a motor for each wheel operates a pump which builds up and regulates the brake pressure on the wheel. |
На основе этого выхода двигатель для каждого колеса приводит в действие насос, который накапливает и регулирует тормозное давление на колесо. |
Up until the early 19th century, international trade was generally very small in comparison with national output, and was often heavily regulated. |
Вплоть до начала XIX века международная торговля, как правило, была очень незначительной по сравнению с национальным производством и часто жестко регулировалась. |
For example, the output from a switching regulator can be further regulated by a linear regulator. |
Например, выход от регулятора переключения может быть дополнительно отрегулирован линейным регулятором. |
Higher regulated voltages are obtained by connecting the adjustment pin to a resistive voltage divider between the output and ground. |
Более высокие регулируемые напряжения получаются при подключении регулировочного штифта к резистивному делителю напряжения между выходом и землей. |
It is the role of the gatekeeper neuron to regulate the transmission of the input to the output. |
Роль нейрона-привратника заключается в регулировании передачи входного сигнала на выходной. |
If the adjustment pin is connected to ground the output pin delivers a regulated voltage of 1.25 V at currents up to the maximum. |
Если регулировочный штифт подключен к заземлению, то выходной штифт обеспечивает регулируемое напряжение 1,25 В при токах до максимума. |
In contrast, a linear power supply regulates the output voltage by continually dissipating power in the pass transistor. |
Напротив, линейный источник питания регулирует выходное напряжение, постоянно рассеивая мощность в транзисторе прохода. |
Japanese HFCS is manufactured mostly from imported U.S. corn, and the output is regulated by the government. |
Японский ГФУ производится в основном из импортируемой американской кукурузы, и его производство регулируется правительством. |
We need to get this weapon's wave output to match our modified replicator disrupter wave to within a margin of 0.76 per cent. |
Нам нужно получить такую исходящую волну от оружия, которая бы соответствовала нашей волне дезинтегратора в пределах погрешности 0.76%. |
First of all, people said no to regulation; and second, they said, Well if you regulate cars to do this and to minimize total harm, I will not buy those cars. |
Прежде всего, люди были против такого закона, и во-вторых, они сказали: «Если машины будут обязаны минимизировать вред, то я такую машину не куплю». |
And then in a long and complicated process, the tribes coalesced together to form the Chinese nation, which controlled the entire Yellow River and had the ability to bring hundreds of thousands of people together to build dams and canals and regulate the river and prevent the worst floods and droughts and raise the level of prosperity for everybody. |
В результате долгого и сложного процесса племена объединились и сформировалась китайская нация, контролирующая Хуанхэ на всей её протяжённости и способная сплотить сотни тысяч людей для постройки плотин и каналов и таким образом усмирить реку, предотвратить разрушительные наводнения и засухи и обеспечить некий уровень процветания для каждого. |
We have new scientific knowledge that we need to use in order to improve the way we regulate nuclear industry. |
У нас есть новые научные знания, которые мы должны использовать, чтобы лучше управлять атомной промышленностью. |
Negative customary and religious practices persisted, despite efforts by the State to regulate some of them. |
Несмотря на все усилия государства по регулированию некоторых из пагубных обычаев и религиозных видов практики, эти обычаи и практики сохраняются. |
No significant progress has been made in terms of diversifying agricultural output to expand the export base. |
Однако добиться значительного прогресса в диверсификации продукции сельского хозяйства для расширения экспортной базы не удалось. |
The observation was made that the least developed countries, with nearly one sixth of the world population, accounted for only 1 per cent of global economic output. |
Было отмечено, что на долю наименее развитых стран, в которых проживает шестая часть населения мира, приходится лишь 1 процент мирового экономического производства. |
They can be used in cold temperatures without a decrease in light output. |
Их можно использовать при низкой температуре без потери светоотдачи. |
These tools improved the ability of the United Nations Office at Nairobi to match capacity with the expected output. |
С помощью этих инструментов Отделению Организации Объединенных Наций в Найроби стало легче соотносить имеющиеся ресурсы с ожидаемым объемом выпуска. |
But the likes of Detroit, Lille, or Leeds have not suffered because of falling manufacturing output; on the contrary, output has been growing in these cities over the past decade. |
Но города, подобные Детройту, Лиллю или Лидсу, пострадали не от падения уровня промышленного производства, наоборот, объемы выпускаемой продукции выросли в этих городах за последние десять лет. |
As a result, Greece has fallen into a deep and prolonged recession, with output down 25% from pre-crisis levels. |
В результате, Греция провалилась в длительную и глубокую рецессию, а ее показатели производства упали на 25% по сравнению с докризисным уровнем. |
Видимо, мы исчерпали энергию генератора второй модели. |
|
Without me, Jack could not regulate his heart rate, blood pressure or breathing. |
Я регулирую сердечную деятельность, давление и дыхание. |
Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH. |
Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH. |
Спасибо, но я могу сама контролировать свой кортизол. |
|
You just have to regulate your heartbeat. |
Тебе просто нужно контролировать пульс. |
Только отрегулирую давление воздуха, окей? |
|
We try to cooperate with your government. But we cannot regulate the feelings of our people. |
Дорогой майор, мы пытаемся сотрудничать с вашим правительством, но мы не можем управлять чувствами людей. |
Clearly you people are unable to regulate yourselves, so from this day forward, the university will do it for you. |
Мне стало ясно, что вы не способны управлять собой, поэтому с сегодняшнего дня, университет сделает это за вас. |
The solution is not to have government intervene or regulate in some way. |
Решение в том чтобы правительство не вмешивалось и никак не регулировало. |
His eye was upon the Headless Horseman, his whole soul absorbed in watching the movements of the latter-by which he appeared to regulate his own. |
Его глаза были устремлены на всадника без головы, он напряженно следил за его передвижениями и сообразовался с ними. |
These are screenshots of the output with timestamps. |
Здесь скриншоты с временными отметками. |
Boss, this is... it's like a low-res feed from a satellite output that came to me via e-mail. |
Босс, это снимки с низким разрешением со спутника, посланные по электронной почте. |
Они - как губки, регулирующие поток воды. |
|
Мы могли бы запросто удвоить производительность, работая дома. |
|
She said that it would help lower his stress hormones, and help regulate his temperature. |
Она сказала, что это понизит уровень его стресса, и поможет сбалансировать его температуру. |
He launched his own record label Divine Comedy Records in order to re-release his 1990s output. |
Он запустил свой собственный лейбл Divine Comedy Records, чтобы переиздать свой альбом 1990-х годов. |
The drug decreases the size and sebum output of the sebaceous glands. |
Препарат уменьшает размер и выход кожного сала из сальных желез. |
This uncertainty imposes a limit on our confidence in the response or output of the model. |
Эта неопределенность накладывает ограничение на нашу уверенность в реакции или выходе модели. |
For keys that have an equivalent output function, such as the cursor keys, these often mirror the output sequences. |
Для клавиш, имеющих эквивалентную выходную функцию, таких как клавиши курсора, они часто отражают выходные последовательности. |
Constant wattage cable is always installed with a thermostat to control the power output of the cable, making it a very reliable heating source. |
Кабель постоянной мощности всегда устанавливается с термостатом для управления выходной мощностью кабеля, что делает его очень надежным источником нагрева. |
The Output Writer writes the output of the Reduce to the stable storage. |
Средство записи выходных данных записывает выходные данные Reduce в стабильное хранилище. |
He also spoke of his opposition to the 1958 change in wastewater output route from Hyakken Harbour to Minamata River. |
Он также высказался против изменения в 1958 году маршрута отвода сточных вод от гавани Хяккен до реки Минамата. |
While it is not possible to create an isolated drive with op-amp circuitry alone, it is possible to create a floating output. |
Хотя невозможно создать изолированный привод с одной только схемой ОП-усилителя, можно создать плавающий выход. |
The difference is that the voltage multiplier is powered with alternating current and produces a steady DC output voltage, whereas the Marx generator produces a pulse. |
Разница в том, что умножитель напряжения питается переменным током и производит постоянное выходное напряжение постоянного тока, тогда как генератор Маркса производит импульс. |
Reservoir capacitors are used in power supplies where they smooth the output of a full or half wave rectifier. |
Емкостные конденсаторы используются в источниках питания, где они сглаживают выход полного или полуволнового выпрямителя. |
The output has most of its weight where the '4' was in the original input. |
Выход имеет большую часть своего веса там, где 4 было в исходном входе. |
Light sources with an output of more than 6,500 lm and those that are not operated on line voltage are excluded. |
Исключаются источники света с выходной мощностью более 6500 лм и те, которые не работают на линейном напряжении. |
They are only able to output above a certain power level and cannot function below that point. |
Они способны выводить только выше определенного уровня мощности и не могут функционировать ниже этой точки. |
The diverse collection of output voltages also have widely varying current draw requirements. |
Разнообразная коллекция выходных напряжений также имеет широко варьирующиеся требования к тяге тока. |
Major crops except wheat and maize fell below their previous year output. |
Основные сельскохозяйственные культуры, за исключением пшеницы и кукурузы, упали ниже уровня производства предыдущего года. |
Industry contributes 40% to total output. |
Доля промышленности в общем объеме производства составляет 40%. |
India's share of global industrial output declined from 25% in 1750 down to 2% in 1900. |
Доля Индии в мировом промышленном производстве сократилась с 25% в 1750 году до 2% в 1900 году. |
Он был спроектирован так, чтобы иметь выходную мощность 2400 МВт. |
|
Buckethead's release schedule increased in speed again, almost doubling his output during 2015. |
График выпуска Buckethead снова увеличился в скорости, почти удвоив его производительность в течение 2015 года. |
This drive fall of employment and output in the exports sector and fall of trade and current account balances. |
Это приводит к падению занятости и объема производства в экспортном секторе, а также к падению сальдо торгового и текущего счетов. |
The presence of low blood pressure, high blood lactate, or low urine output may suggest poor blood flow. |
Наличие низкого кровяного давления, высокого уровня лактата в крови или низкого выхода мочи может свидетельствовать о плохом кровотоке. |
But high C-ratings are attractive to end users because such batteries can be charged more quickly, and produce higher current output in use. |
Но высокие C-номинальности привлекательны для конечных пользователей, потому что такие батареи можно заряжать быстрее и производить более высокую выходную мощность тока при использовании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regulated output».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regulated output» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regulated, output , а также произношение и транскрипцию к «regulated output». Также, к фразе «regulated output» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.