Relating to the outcome - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relating to the outcome - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
относящиеся к результату
Translate

- relating [verb]

verb: относиться, связывать, иметь отношение, рассказывать, устанавливать связь, быть связанным, определять соотношение, состоять в родстве

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- the [article]

тот

- outcome [noun]

noun: результат, исход, развязка, выход, последствие



To satisfy the threshold of harm, there must be some evidence relating to both the likelihood of occurrence and the severity of consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы соответствовать порогу вреда, должны быть какие-то доказательства, касающиеся как вероятности возникновения, так и тяжести последствий.

These procedures generally carry a higher recurrence rate and poorer functional outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти процедуры обычно приводят к более высокой частоте рецидивов и более плохому функциональному результату.

Your water metaphor relating to emotional distance, but then that glides into this erotic thing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта трогательная метафора для описания эмоциональной отстраненности, а потом все скатывается к эротике...

The provisional national assembly had established a working group to consider the problems relating to narcotic drugs and ways and means of resolving them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходный национальный совет учредил рабочую группу, занимающуюся изучением проблем, связанных с наркотическими средствами, и методов их урегулирования.

Little effort was put into this initiative, whose outcome also required cooperation beyond Uganda's control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по реализации данной инициативы были незначительны, поскольку для ее успешного осуществления требуются также определенные шаги с кенийской стороны, повлиять на которые Уганда не может.

The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland has three pending cases relating to individuals on the Consolidated List.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии было подано три исковых заявления, касающихся лиц, указанных в сводном перечне.

The outcome of that review will set the direction for the Programme for the remainder of the decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По результатам этого обзора будут определены направления деятельности Программы до конца десятилетия.

Land management should anticipate and resolve social conflicts arising from various demands relating to land use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто занимается управлением землями, должны предвидеть и разрешать социальные конфликты, которые обусловлены различными потребностями, связанными с использованием земли.

Questions relating to the custom of bride price, rights of inheritance and paternal authority would no doubt be taken up in the course of the reform process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, связанные с обычаем выкупа невесты, правами наследования и родительской властью, несомненно, будут рассмотрены в ходе процесса реформ.

He suggested that we were witnessing the development of a second generation of issues relating to self-determination, one which had a cultural focus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, мы являемся свидетелями становления второго этапа толкования вопросов, связанных с самоопределением, одним из которых является сосредоточение внимания на культурном аспекте.

The final form of the outcome will be decided at a later stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательная форма результатов будет определена на более позднем этапе.

It was alleged that these lawyers had been brought to trial on charges relating to one or more of the following situations:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что эти адвокаты были преданы суду по обвинениям, связанным с одной или несколькими из следующих ситуаций:.

Examples might include cases involving perishable goods; actions relating to preservation or quantification of a claim against the debtor; and, in some situations, secured creditors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера можно привести дела, связанные со скоропортящимися продуктами; иски, касающиеся сохранения или определения количественных параметров требований к должнику; и, в некоторых ситуациях, интересы обеспеченных кредиторов.

The Customer should specify the deal ID or deal number, the specific dispute with the trade and any other information relating to the deal in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем письме Клиент должен указать идентификационный номер или просто номер сделки, предмет торгового спора и другую информацию, связанную с данным вопросом.

Additionally, the law of 18 July 2001, relating to the customs code, bans the import or export of merchandise, including weapons, that poses a threat to public order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого принятый 18 июля 2001 года закон о таможенном кодексе вводит запрет на импорт и экспорт товаров, включая вооружения, которые представляют собой угрозу общественному порядку.

Electronic Trading Supplement – means the supplemental terms relating to online trading which can be found on our Website (a hard copy is available on request).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приложение для электронной торговли – Означает дополнительные термины, относящиеся к онлайн-торговле, находящиеся на нашем веб-сайте (по запросу возможно предоставление твердой копии).

He could no longer recall anything of what he had been relating a little while back; not an anecdote, not a fact, nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не мог припомнить из того, что рассказывал за обедом, ни одного анекдота, ни одного факта, ничего.

His thoughts were about the exchange of the horses: for he had heard the whole dialogue relating thereto, and the proposal coming from Calhoun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мысли занимала только что состоявшаяся сделка: он слышал весь разговор и просьбу Колхауна.

I realize that this is not the outcome you were hoping for, but it can help with a favorable divorce settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что это не тот исход, на который вы надеялись, но он может помочь с благоприятным урегулированием развода.

You changed the outcome by measuring it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы повлияли на результат своими измерениями.

And for various slightly unfair reasons... relating to this year's Christmas party... I suspect he does not fantasize about me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ряду различных причин... касающихся последней рождественской вечеринки... я даже не могла подумать, что он обратит на меня свое внимание.

Under the national security act, all equipment, data, and records relating to the investigation of temporal vortices are hereby requisitioned for classified military purposes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с интересами национальной безопасности, все оборудование, цифровые носители и записи относящиеся к исследованию временных завихрений подлежат изъятию для секретных военных целей.

What will decide the outcome is that one is happy to kill and one is not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исход поединка определит то, что один из них любит убивать, а другой - нет.

Well, we both have a vested interest in the outcome of this silly test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, у нас обоих имеются личные интересы. в результатах этого теста.

So, sir, you wish to see all relating to the poor abbe, who really was gentleness itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, вы желаете видеть все, что касается вашего бедного аббата; он-то был сама кротость.

It was pleasant, in relating this to his comrades, to be plucking at an imaginary moustache.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приятно было, рассказывая об этом товарищам, пощипывать воображаемый ус.

When an edit war does occur, majority is not what determines the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда происходит война правок, большинство-это не то, что определяет исход.

There were no conditions relating to security sector reform or human rights included in the contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контрактах не предусматривалось никаких условий, касающихся реформы сектора безопасности или прав человека.

That stuff, like the Concordat of 1801, should be relocated to the subsection relating to Napoleon, not the National Assembly. .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот материал, как и конкордат 1801 года, должен быть перенесен в подраздел, относящийся к Наполеону, а не к Национальному собранию. .

The final outcome of the incident remains uncertain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окончательный исход инцидента остается неясным.

But I think on the linking issue, the outcome is pretty clearly on the side of fewer date links.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что в вопросе о связывании результат довольно очевиден на стороне меньшего количества ссылок на даты.

Forms of abuse relating directly to pricing include price exploitation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формы злоупотреблений, непосредственно связанные с ценообразованием, включают в себя ценовую эксплуатацию.

The army kept extensive records relating to supply and duty rosters and submitted reports.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армия вела обширные записи, касающиеся списков снабжения и дежурств, и представляла доклады.

Given that norepinephrine and dopaminergic drugs are capable of triggering hypomania, theories relating to monoamine hyperactivity have been proposed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что норадреналин и дофаминергические препараты способны вызывать гипоманию, были предложены теории, касающиеся гиперактивности моноаминов.

It is formed in the oxidation of diethylene glycol in the body and can lead to severe complications with fatal outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он образуется при окислении диэтиленгликоля в организме и может привести к тяжелым осложнениям с летальным исходом.

Upon specific cross-examination relating to the torture he had endured, Rignall vomited before he was excused from further testimony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После конкретного перекрестного допроса, связанного с пытками, которые он перенес, Ригналла вырвало, прежде чем он был освобожден от дальнейших показаний.

Indeed, the present situation is the inevitable outcome of the policies pursued for decades by successive Stormont Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, нынешняя ситуация является неизбежным результатом политики, проводимой в течение десятилетий сменявшими друг друга правительствами Стормонта.

The economics of imposing or removing regulations relating to markets is analysed in regulatory economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика введения или отмены регулирующих положений, касающихся рынков, анализируется в регулятивной экономике.

Another outcome of the Treaty was the Franco-German military brigade, which was established in 1987 and is still intact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним итогом этого договора стала франко-германская военная бригада, которая была создана в 1987 году и до сих пор остается нетронутой.

This continues until 09.07 when the editorial duties are taken over by Robeaston and Vjhj who also edit other pages either relating to Mr Steadman or adding his name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это продолжается до 09.07, когда редакторские обязанности берут на себя Robeaston и Vjhj, которые также редактируют другие страницы, либо относящиеся к мистеру Стедману, либо добавляя его имя.

They figured that it would be harmless enough to just ask, rather than attempting to predict the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они полагали, что было бы достаточно безобидно просто спросить, а не пытаться предсказать результат.

Three unknown martial artists are summoned to a mysterious island to compete in a tournament whose outcome will decide the fate of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трое неизвестных мастеров боевых искусств вызваны на таинственный остров, чтобы принять участие в турнире, исход которого решит судьбу мира.

In the 1930s several US patents relating to lenticular techniques were granted, mostly for color film.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-х годах было выдано несколько патентов США, касающихся линзовидных технологий, в основном для цветной пленки.

State practice relating to the recognition of states typically falls somewhere between the declaratory and constitutive approaches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Практика государств, связанная с признанием государств, обычно находится где-то между декларативным и конститутивным подходами.

Furthermore, the organization raised awareness of the disability by acquainting the public with problems relating to deafness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, организация повысила осведомленность об инвалидности, ознакомив общественность с проблемами, связанными с глухотой.

For a wider list of terms, see list of terms relating to algorithms and data structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более широкий список терминов см. В разделе список терминов, относящихся к алгоритмам и структурам данных.

Philosophy of economics is the branch of philosophy which studies philosophical issues relating to economics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Философия экономики - это раздел философии, изучающий философские вопросы, связанные с экономикой.

The rationale for the Paleolithic diet derives from proponents' claims relating to evolutionary medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обоснование палеолитической диеты проистекает из утверждений сторонников эволюционной медицины.

The first trial relating to the rebellion was a charge of sedition against Henry Seekamp of the Ballarat Times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым судебным процессом, связанным с восстанием, было обвинение в подстрекательстве к мятежу против Генри Сикэмпа из Балларат Таймс.

Someone has artificially inflated the numbers relating to English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то искусственно раздул цифры, относящиеся к английскому языку.

This template is a navigation box relating to anatomy that provides links to related topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот шаблон представляет собой окно навигации, относящееся к анатомии, которое содержит ссылки на связанные темы.

Goitres may be associated with hyperthyoidism or hypothyroidism, relating to the underlying cause of the goitre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зоб может быть связан с гипертиреозом или гипотиреозом, относящимся к основной причине возникновения зоба.

Stage 3 images become iconic, relating to themes from the subjects life and become linked to powerful emotional experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-я стадия образы становятся знаковыми, относящимися к темам из жизни субъектов и становятся связанными с мощными эмоциональными переживаниями.

The monuments are a fusion of religion, culture and legend relating to the Hindu religious pantheon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти памятники представляют собой сплав религии, культуры и легенд, относящихся к индуистскому религиозному Пантеону.

Columnist Abdurrahman Dilipak had his house forcibly sold in 2009 to pay damages relating to a 2000 article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обозреватель Абдуррахман Дилипак принудительно продал свой дом в 2009 году, чтобы возместить ущерб, связанный со статьей 2000 года.

Please leave the template relating to Taiwan/ROC as is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, оставьте шаблон, относящийся к Тайваню/РПЦ, как есть.

This is perhaps a violation of the United Nations charter relating to freedom of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принцип интенсивности подразумевает, что ученик узнает больше от реальной вещи, чем от ее заменителя.

He was also an editor and author of books relating to South-East Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также был редактором и автором книг, касающихся Юго-Восточной Азии.

It does not mean the reversal of all laws relating to prostitution, for example laws that exist against forcing someone into prostitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не означает отмены всех законов, касающихся проституции, например законов, которые существуют против принуждения кого-либо к занятию проституцией.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relating to the outcome». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relating to the outcome» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relating, to, the, outcome , а также произношение и транскрипцию к «relating to the outcome». Также, к фразе «relating to the outcome» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information