Relevant functions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Relevant functions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующие функции
Translate

- relevant [adjective]

adjective: релевантный, уместный

- functions

функции

  • routine functions - ежедневно повторяющиеся работы

  • functions in addition to - функции в дополнение к

  • functions varying - функции Различная

  • exercises its functions - выполняет свои функции

  • new functions - новые функции

  • accreditation functions - функции аккредитации

  • ancillary functions - вспомогательные функции

  • the basic functions of the device - основные функции устройства

  • discharge of their functions - выполнение их функций

  • basic body functions - основные функции организма

  • Синонимы к functions: work, acts, responsibilities, duties, task, labors, works, uses, exercises, serves

    Антонимы к functions: breaks down, malfunctions, stops, dissolutions, divisions, separations, ban, disadvantage, doesn't work, embargo

    Значение functions: (mathematics) a mathematical relation such that each element of a given set (the domain of the function) is associated with an element of another set (the range of the function).



Features not relevant to the alarm timer function, such as the display, had been removed to extend the battery life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функции, не относящиеся к функции таймера будильника, такие как дисплей, были удалены, чтобы продлить срок службы батареи.

This mechanism of toxicity is relevant to the function of anti-cancer drugs in the form of alkylating antineoplastic agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот механизм токсичности имеет отношение к функции противораковых препаратов в виде алкилирующих противоопухолевых агентов.

Tests of memory, executive function, processing speed, attention and language skills are relevant, as well as tests of emotional and psychological adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важны тесты памяти, исполнительных функций, скорости обработки информации, внимания и языковых навыков, а также тесты эмоциональной и психологической адаптации.

This involved repositioning relevant functions into the Facilities Management Unit, Communications and Technical Services Unit and the Dispatch Unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предусматривает передачу соответствующих функций Группе эксплуатации помещений, Группе связи и технического обслуживания и Диспетчерской группе.

It's just removing a bit of innacurate - and not very relevant - information from a sentence that still functions fine without it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто удаление немного иннакуратной-и не очень релевантной-информации из предложения, которое все еще прекрасно функционирует без нее.

However temperature is much less relevant to boil-off than latent heat, which should be taken as the determinant of boil-off volume as a function of heat input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако температура имеет гораздо меньшее значение для кипения, чем скрытая теплота, которая должна быть принята в качестве определителя объема кипения в зависимости от подводимого тепла.

Although the BCR region also expresses serine/threonine kinases, the tyrosine kinase function is very relevant for drug therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя область BCR также экспрессирует Серин / треонинкиназы, функция тирозинкиназы очень важна для лекарственной терапии.

This function has since been taken up by the relevant fields in the infobox and is therefore pretty redundant in this position now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция с тех пор была занята соответствующими полями в инфобоксе и поэтому сейчас является довольно избыточной в этой позиции.

In addition, they must either be registered electors of or have substantial connection with the relevant functional constituencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, они должны быть либо зарегистрированными избирателями от соответствующих цеховых избирательных кругов или же должны иметь существенные связи с соответствующими секторами экономики.

I just think there are more relevant functions she could be performing besides cooking and playing games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто она могла бы выполнять более полезные функции, чем готовка и игры.

It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии.

The most relevant mechanisms of elevated liver functions tests in IBD are drug-induced hepatotoxicity and fatty liver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее значимыми механизмами повышенных показателей функции печени при ВЗК являются медикаментозная гепатотоксичность и жировая дистрофия печени.

It functions by creating a populated database information relevant to the life-cycle of a project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он функционирует путем создания заполненной базы данных информации, относящейся к жизненному циклу проекта.

The executive-function account theorizes that the mind fails to correctly process task relevant events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счет исполнительных функций теоретизирует, что разум не может правильно обработать соответствующие задачи события.

All relevant technical functional parts are produced in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все соответствующие технические функциональные детали производятся в Германии.

The human elements of organization and functions are emphasized with their relevant abstract systems and representations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человеческие элементы организации и функции подчеркиваются соответствующими абстрактными системами и представлениями.

IDEs may do this by either invoking the relevant individual tools or by re-implementing their functionality in a new way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IDE могут сделать это либо путем вызова соответствующих отдельных инструментов, либо путем новой реализации их функциональности.

The virus was manipulated in a lab here, in our own country, through a dangerous and irresponsible gain-of-function study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вирус был создан здесь, в лаборатории, в нашей собственной стране, путём опасного и безответственного изучения усилений функций.

The mutation in NTRK1 does not allow NGF to bind properly, causing defects in the development and function of nociceptive reception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мутация в NTRK1 не позволяет NGF связываться должным образом, вызывая дефекты в развитии и функции ноцицептивного приема.

I assumed an establishment called the Cheesecake Factory would function more efficiently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна признать, что предприятие, называемое Чизкейк фэктори, должно функционировать более эффективно.

- What's relevant is my client's state of mind when some animal is trying to force himself on her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К делу относится то, что перенесла моя клиентка, когда какое-то животное пыталось ее изнасиловать.

Computer equipment and relevant software have been provided to national information focal points to permit on-line connection with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальным информационным координационным центрам предоставлены машинное оборудование и соответствующее программное обеспечение, позволяющее поддерживать с ними связь в режиме онлайн.

It hosts disease information databases which help in disease surveillance, stimulates research and encourages networking of relevant individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно принимает информационные базы данных о заболеваниях, которые помогают осуществлять эпиднадзор, стимулирует исследования и поощряет сетевое объединение соответствующих индивидов.

At a minimum, Trump lacks the psychological characteristics needed for constructive governance: honesty, dignity, competence, empathy, relevant experience, and the capacity to plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По меньшей мере, Трампу не хватает психологических качеств, необходимых для конструктивного управления: честности, достоинства, компетентности, сочувствия, соответствующего опыта и способности к планированию.

This cultural mystique surrounding the biological function...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта мистика, которой вы обставляете биологическую функцию.

His testimony is more than relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его показания более, чем уместны.

I thought you disabled the vibrating function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думала, ты отключил функцию вибрации.

It means odds of recovering cognitive function drops close to zero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что шансы на восстановления когнитивной функции опускаются ближе к нулю.

Visual won't function, and shields will be useless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешний обзор не будет функционировать, и щиты будут бесполезны.

You have argued that the two personalities, once joined, function as one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами утверждали, что эти две персоны, после того как соединились, стали одной.

These photos are not relevant, - nor are they authenticated...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти фото к делу не относятся, и их подлинность не установлена...

But surely all the details of the offence were relevant to the trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но конечно все детали обвинения имеют отношение к суду?

They had no idea how to function as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не знали как функционировать индивидуально.

Did you function as hand-holder to April Huntley, the wife of my client?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делали ли вы что-то ободряющее для Эйприл Хантли, супруги моего клиента?

We need to make ourselves even more relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны стать более влиятельными.

There's no higher-brain function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой мозговой активности.

He still has brain function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его мозг все еще функционирует.

I don't think the effort on this page is to specify the details about what this text should be, but rather to clarify what its function is on the page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что усилия на этой странице направлены на то, чтобы указать детали о том, каким должен быть этот текст, а скорее на то, чтобы уточнить, какова его функция на странице.

As soldiers they'd been able to function well in combat, but the effects of life-threatening stress had affected them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи солдатами, они могли хорошо действовать в бою, но последствия опасного для жизни стресса повлияли на них.

The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return.

What is maximum likelihood function for fractal brownian motion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что такое функция максимального правдоподобия для фрактального броуновского движения?

The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе.

The basal ganglia acts on a subconscious level, requiring no conscious effort to function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Базальные ганглии действуют на подсознательном уровне, не требуя никаких сознательных усилий для функционирования.

This function can compute much larger factorials, such as 120!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция может вычислять гораздо большие факториалы, такие как 120!

The function maplist is still available in newer Lisps like Common Lisp, though functions like mapcar or the more generic map would be preferred.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция maplist по-прежнему доступна в более новых Лиспах, таких как Common Lisp, хотя функции, такие как mapcar или более универсальная карта, были бы предпочтительнее.

Perhaps no other article in recent years has been as relevant to REMUNERATION AND CREDIT of the ghostwriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуй, ни одна другая статья за последние годы не имела такого отношения к вознаграждению и кредиту автора-призрака.

He had multiple reasons for denying the possibility of situations determining relevant data, “ultimate components” defining properties of kinds and causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него было множество причин для отрицания возможности ситуаций, определяющих соответствующие данные,” предельных компонентов, определяющих свойства видов и причин.

Seed7 provides call by name with function parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seed7 предоставляет вызов по имени с параметрами функции.

A world language – a language spoken internationally and by many people – is a language that may function as a global lingua franca.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мировой язык – язык, на котором говорят на международном уровне и многие люди – это язык, который может функционировать как глобальная лингва франка.

Another proposed function is as gliding pads that facilitate the action of the muscles of mastication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна предлагаемая функция-это как бы скользящие подушечки, облегчающие действие жевательных мышц.

Simplified diagram of the change in capacitance as a function of the applied voltage for 25-V capacitors in different kind of ceramic grades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упрощенная схема изменения емкости в зависимости от приложенного напряжения для 25-вольтовых конденсаторов различных марок керамики.

Since the Gaussian function extends to infinity, it must either be truncated at the ends of the window, or itself windowed with another zero-ended window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку гауссова функция простирается до бесконечности, она должна быть либо усечена на концах окна, либо сама оконечена другим окном с нулевым концом.

However, what matters is if this is discussed in relevant publications that ought to be mentioned here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако важно то, что это обсуждается в соответствующих публикациях, которые должны быть упомянуты здесь.

Spike lee's original tweet is certainly relevant to the article, as showing an example of percieved threats made against zimmerman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами.

Oil analysis is a long-term program that, where relevant, can eventually be more predictive than any of the other technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ нефти - это долгосрочная программа, которая, когда это уместно, в конечном итоге может быть более прогнозируемой, чем любая другая технология.

If there is some relevant difference that can be articulated, it's certainly not clear from the captions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть какое-то важное различие, которое можно сформулировать, то оно, конечно, не ясно из подписей.

If the above is relevant, it needs rewritten to provide the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вышесказанное имеет отношение к делу, то его нужно переписать, чтобы обеспечить контекст.

That might be relevant to her own article, but I don't think it is relevant in a more general article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может иметь отношение к ее собственной статье, но я не думаю, что это имеет отношение к более общей статье.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant functions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant functions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, functions , а также произношение и транскрипцию к «relevant functions». Также, к фразе «relevant functions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information