Relevant video - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
be relevant - быть актуальным
be relevant to - иметь отношение к
determined by the relevant - определяется соответствующими
relevant supplementary information - соответствующая дополнительная информация
lack of relevant skills - отсутствие соответствующих навыков
relevant rankings - соответствующие рейтинги
wherever relevant - везде, где отношение
following relevant - после соответствующего
if it is relevant - если это уместно
relevant quality standards - соответствующие стандарты качества
Синонимы к relevant: pertinent, related, germane, applicable, to the point, apropos, on-topic, material, connected, apposite
Антонимы к relevant: irrelevant, inconsistent, inappropriate, improper, mismatching
Значение relevant: closely connected or appropriate to the matter at hand.
noun: видео, изображение, видеомагнитофон, телевидение
adjective: телевизионный, связанный с телевидением
video interface - видеоинтерфейс
alarm video - сигнализация видео
video transmission systems - Системы передачи видео
video and audio podcasts - видео и аудио-подкасты
composite video signal - полный видеосигнал
i send the video - я отправить видео
raw video - сырая видео
video storage - хранения видео
the video tells about - видео рассказывает о
video conferencing system - видео система конференц-связи
Синонимы к video: videotape, VHS, DVD, tape, television, telecasting, tv, video recording, picture
Антонимы к video: audio, be captured, be captured on film, be photographed, be taken a picture of, cross off, cross out, delete, erase, illustrations
Значение video: the recording, reproducing, or broadcasting of moving visual images.
The very first time that I watched the ABC video, I too was suspicious of their on-screen logo covering up much of the relevant part of the video. |
В самый первый раз, когда я смотрел видео ABC, я тоже подозревал, что их логотип на экране скрывает большую часть соответствующей части видео. |
Affinity audiences: Raise brand awareness and drive consideration with your video ads by reaching people who already have a strong interest in relevant topics. |
Аудитории по интересам. Показывайте видеообъявления пользователям, которых интересуют определенные темы. Это поможет привлечь внимание к бренду и повысить его узнаваемость. |
The videos consist of a series of Whispers set against relevant video clips and instrumental background music. |
Видео состоит из серии шепотов, установленных на фоне соответствующих видеоклипов и инструментальной фоновой музыки. |
By narrowing your targeting, you can show your video ads to a more relevant audience, where it makes sense contextually. |
Ограничивая таргетинг, вы будете предлагать свои объявления только заинтересованной аудитории. |
Over-tagging: Don't add too many tags a single video. The more tags you add to a video, the less relevant they become for users who are searching. |
Слишком много хештегов. Большое число хештегов может запутать пользователей. |
And nobody talks me down like myself in a video talking me down. |
И никто другой не сможет так меня поддержать, как я сам в том видео. |
I took stuff to Wye, buzzing door and passing in it; then stashed self in a taproom for half an hour and half a liter and watched video. |
Все купленное я отнес Вайоминг, позвонил в дверь, просунул вещи в щель. Потом зашел на полчаса в ближайшую пивнушку выпить пол-литра и посмотреть видео. |
Someone who has access to this newspaper should put the relevant quotations, to support both extant uses of the source, here on this talk page. |
Тот, кто имеет доступ к этой газете, должен поместить соответствующие цитаты, чтобы поддержать оба существующих использования источника, здесь, на этой странице обсуждения. |
And video conferences and video calls have become very common these days, but they still need improvement. |
Видеозвонками и видеоконференциями уже никого не удивить, но и тут есть что улучшить. |
The 1999 report reflected the consensus that slower population growth buys time for Governments and relevant institutions to respond to changing conditions. |
В докладе за 1999 год было подчеркнуто единство мнений в отношении того, что при более низких темпах прироста населения правительства и соответствующие учреждения имеют больше времени для принятия необходимых мер в связи с изменением условий. |
Water and sanitation users must be able to identify who is responsible in order to hold the relevant actor to account. |
Потребители воды и санитарных услуг должны иметь возможность определять, кто отвечает за тот или иной вопрос, с тем чтобы привлекать соответствующего субъекта к ответственности. |
There is easy access to lodging a complaint electronically with the Board, and access to relevant legislation. |
С базовой страницы можно легко направить в адрес Совета жалобу в электронной форме и получить доступ к соответствующему законодательству. |
Would you like a video tape to assist you? |
Может быть, желаете видеокассетку в-подмогу? ... |
The communication by the Government of the United States came with a video cassette showing the clearance of firing ranges by the American army. |
К сообщению правительства Соединенных Штатов Америки была приложена видеокассета, освещающая процесс очистки полигонов американской армией. |
The Ministry of Construction, through relevant authorities, has ordered construction firms operating in Libya to abide by the provisions of the resolution. |
Министерство строительства через соответствующие ведомства предписало действующим в Ливии строительным фирмам соблюдать положения резолюции. |
In the Format section, choose from a single video, Carousel, or slideshow. |
В разделе Формат выберите формат рекламы: одно видео, кольцевая галерея или слайд-шоу. |
This allows you to go beyond mobile device cameras and bring in video from professional cameras, multi-camera setups and programmatic sources such as games or screencasts. |
Вы можете показывать видео не только с камер мобильных устройств, но также с профессиональных камер, нескольких камер и программных источников, таких как игры и скринкасты. |
Enable Comments on Video Pages (you can always delete comments or block users). |
Разрешите пользователям оставлять комментарии на страницах видео (вы можете в любой момент удалить комментарии или заблокировать пользователей). |
Remove any data-intensive content components from your service, such as VoIP, video, file transfers, high resolution photos or high volumes of photos |
Удалите из сервиса все компоненты, которые потребляют большой объем данных, например, VoIP, видео, функции передачи файлов, фото высокого разрешения или большое количество фото. |
Display ads: Views in which the user played the video from a display ad, including ads shown in search results or on other video watch pages. |
Медийная реклама: это статистика просмотров видео, показанного в качестве рекламы в результатах поиска или на странице с другим роликом. |
Don’t miss our new video pop out feature - a floating, moveable video frame that lets you keep browsing or work in other apps without missing any of the action. |
Оцените новую функцию отображения видео во всплывающем окне: поверх всех приложений отображается перемещаемый видеофрейм, благодаря которому можно просматривать другие страницы или работать, не пропуская ни одной сцены. |
The slate (animated YouTube logo) feature allows you to cover the video being fed by your encoder. |
Рекламная пауза, например, анимационный логотип YouTube, отображается на экране в то время, когда в трансляцию добавляются объявления. |
Before you share a photo or video to your story, you can tap Save to save it to your phone. |
Вы можете сохранить фото или видео на телефон до публикации в рассказе, коснувшись Сохранить. |
If a user's video is a video with a claim to the music contained within that video, the distribution setting of the claimant, not the user, will apply to the video. |
Если на музыкальную дорожку в ролике заявлены права, то к видео применяются настройки распространения, заданные заявителем. |
If your video is stuck on the Sending to subscribers' feeds status, it may be because the video hasn’t been completely processed and isn’t available yet in all formats. |
Если в течение долгого времени в сообщении о статусе видео говорится, что оно отправляется в фиды подписчиков (Sending to subscribers' feeds), значит, обработка ролика ещё не завершена и он доступен не во всех форматах. |
If this field is null, it means the video was never broadcasted. |
Если это поле пустое, это означает, что видео никогда не транслировалось. |
If we find that your video did not violate our Community Guidelines, we'll reinstate it and remove the strike from your account. |
Если окажется, что видео соответствует принципам сообщества, мы восстановим его и снимем предупреждение с вашего аккаунта. |
It's security video from the sixth floor of the Cinque Terre Resort. |
Это запись камер видеонаблюдения с 6-го этажа в Синкв Терра Резорт. |
Communication with Hong Kong Luna was restored at end of first day of radio-video phase, during which time Mike was throwing rocks, getting first barrage lined up. |
Связь с Гонконгом-в-Луне была восстановлена в конце первого дня видео-радио-атаки, когда Майк зашвыривал в космос камни и выстраивал первую линию нашей обороны. |
First, Marjorie Tench claimed to possess a video recording of Rachel's private deposition to the White House staff. |
Во-первых, Марджори Тенч утверждала, что выступление Рейчел перед сотрудниками аппарата президента записано на пленку. |
This means he's moving on with his life, and he's not wallowing in self-pity, and playing video games. |
Это значит, что он живет дальше и не утопает в жалости к себе, и не играет в видеоигры. |
Видеосъемка состоится у них на складе в пятницу. |
|
Now, I want to repeat this again. this video was provided to us by an anonymous tipster, and we have been unable to confirm this is, indeed, Deputy Director Graham. |
Теперь я хочу повторить, что данное видео было предоставлено анонимом, и у нас нет возможности подтвердить, что на видео на самом деле заместитель директора Грэм. |
That graveyard gives me the creeps. I blame the Thriller video. |
У меня мурашки от этого кладбища.Во всем виноват клип Thriller. |
The video shows the brutal slaughter of two Reuters reporters. |
Видео показывает жестокое убийство двух репортёров Reuters. |
We gave her a VCR and a video camera. |
Мы подарили его вместе с камерой. |
Probably somewhere near the receiver that picked up the video signal. |
Возможно, где-то поблизости с ресивером, принимающим видеосигнал. |
It's hard to tell off the video. |
Сложно сказать по видео. |
Это видео с камеры наблюдения. |
|
Бросьте, у вас есть какие-то записи, которые ничего не доказывают. |
|
Что бы там ни было на видео, это ничего не доказывает |
|
You were with Melanie last night when she watched that video? |
Вы вчера были с Мелани, когда она посмотрела видео? |
You know how you feel when you watch that video by Union J? |
Помнишь ощущения, когда смотришь клип Юнион Джей? |
I hear somebody might be shopping a video of whoever killed 'Lil Homie. |
Слышал, что, возможно, кто-то может продать видео убийства моего пацана. |
We only got allocated the incident room this morning and I've spent a lot of time since trying to organise a desk and a phone and the video conferencing thing, as you know. |
Мы лишь сегодня переместили штаб расследования, и я много времени потратил на организацию стола, телефона и видеоконференции, знаете ли. |
She's the chick from the video. |
Она цыпочка с записи. |
The defendants were present when the video was shot, so there's no national security issue when they watch it. |
Подсудимые присутствовали при съемке видео, Так что вопрос национальной безопасности не встанет, когда они посмотрят его. |
The first video games that used pseudo-3D were primarily arcade games, the earliest known examples dating back to the mid-1970s, when they began using microprocessors. |
Первые видеоигры, которые использовали псевдо-3D, были в основном аркадными играми, самые ранние известные примеры которых относятся к середине 1970-х годов, когда они начали использовать микропроцессоры. |
We hope that the relevant countries respect China's position and refrain from taking unilateral action to complicate and expand the issue. |
Мы надеемся, что соответствующие страны уважают позицию Китая и воздержатся от односторонних действий по усложнению и расширению этого вопроса. |
Faerie Solitaire is a video game created and developed by independent video game developer and publisher Subsoap. |
Faerie Solitaire-это видеоигра, созданная и разработанная независимым разработчиком видеоигр и издателем Subsoap. |
For the UMD, a disc type used for the PlayStation Portable, UMD movies have region codes similar to DVDs, though all UMD video games are region-free. |
Для UMD, типа диска, используемого для PlayStation Portable, фильмы UMD имеют коды регионов, аналогичные DVD, хотя все видеоигры UMD являются региональными. |
The definition of a road depends on the definition of a highway; there is no formal definition for a highway in the relevant Act. |
Определение дороги зависит от определения шоссе; в соответствующем законе нет формального определения для шоссе. |
It helps in expanding the reach of display campaigns while targeting relevant users for a business. |
Это помогает расширить охват медийных кампаний, одновременно ориентируясь на релевантных пользователей для бизнеса. |
It is relevant that for a system at constant volume and mole numbers, the entropy is a monotonic function of the internal energy. |
Важно, что для системы с постоянным объемом и мольными числами энтропия является монотонной функцией внутренней энергии. |
In 2014, The Life and Times of Mitchell and Kenyon was produced at The Dukes, Lancaster and the Oldham Coliseum, with video elements by imitating the dog. |
В 2014 году фильм Жизнь и времена Митчелла и Кеньона был выпущен в кинотеатрах Dukes, Lancaster и Oldham Coliseum с видеоэлементами, имитирующими собаку. |
The library has 35,000 holdings, approximately 30,000 of which are books and the balance consisting of video, audio, and other materials in electronic format. |
Библиотека насчитывает 35 000 фондов, из которых около 30 000 составляют книги, а остальное-видео, аудио и другие материалы в электронном формате. |
A separate section commenting on the story and on whether Samson breaks rules and his oath would be relevant. |
Отдельный раздел, комментирующий историю и то, нарушает ли Самсон правила и свою клятву, будет уместен. |
Those are notable, relevant, and sourced statements that are highly important reactions. |
Это заметные, релевантные и исходные утверждения, которые являются очень важными реакциями. |
The piano is the most relevant instrument, due to its harmonic and rhythmic role. |
Пианино является наиболее актуальным инструментом, благодаря своей гармонической и ритмической роли. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relevant video».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relevant video» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relevant, video , а также произношение и транскрипцию к «relevant video». Также, к фразе «relevant video» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.