Religious constitutional law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Religious constitutional law - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
религиозный конституционный закон
Translate

- religious [adjective]

adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный

noun: монах

- constitutional [adjective]

adjective: конституционный, конституциональный, органический

noun: моцион, прогулка

- law [noun]

noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры

adjective: юридический, правовой, законный

  • lay down the law on - изложить закон о

  • unwritten law - неписаный закон

  • by law - в соответствии с законом

  • court of law - суд

  • breach of the law - нарушение закона

  • gag law - закон gag

  • in law - в законе

  • common law marriage - гражданский брак

  • Order, Law and Justice - Порядок, законность и справедливость

  • criminal law of procedure - судопроизводство по уголовным делам

  • Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance

    Антонимы к law: common law, crime, offence, contract

    Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.



Soviet law never officially outlawed the holding of religious views, and the various Soviet Constitutions always guaranteed the right to believe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советское законодательство никогда официально не запрещало придерживаться религиозных взглядов, а различные советские Конституции всегда гарантировали право на веру.

Compulsory school prayers and compulsory attendance at religious services at state schools are against the constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязательные школьные молитвы и обязательное посещение религиозных служб в государственных школах противоречат Конституции.

Even though the constitution prohibits discrimination on the basis of caste in Nepal there is an exception for Hindu religious practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Конституция Непала запрещает дискриминацию по признаку касты, в ней сделано исключение в отношении индуистской религии.

Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление.

Catholics formed a substantial and active religious constituency in the Soviet Union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католики составляли значительную и активную религиозную группу в Советском Союзе.

The constitution grants religious freedom, freedom of speech, and the right to federal and regional autonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция предоставляет свободу вероисповедания и слова, а также право на региональную автономию и автономию в рамках федерации.

What are the constitutional rights and religious freedom in Canada?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каковы конституционные права и свобода вероисповедания в Канаде?

The performance of religious practices is a right guaranteed by all the world's constitutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправление религиозных обрядов является правом, которое гарантируется всеми конституциями мира.

Friaries constituted around half of the total number of religious houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монастыри составляли около половины от общего числа религиозных домов.

However, that provision, dating back to 1868, is unenforceable and invalid because the United States Constitution prevents religious tests for public office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако это положение, датируемое 1868 годом, не имеет законной силы и недействительно, поскольку Конституция Соединенных Штатов запрещает религиозные испытания для государственных должностей.

The simple vows which they make after their novitiate constitute them religious in the true and proper sense of the word, with the consequent privileges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простые обеты, которые они дают после своего послушничества, делают их религиозными в истинном и правильном смысле этого слова, с вытекающими отсюда привилегиями.

His religious views are certainly unique, but they do not constitute grounds for a Section 8 discharge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его религиозные взгляды, безусловно, уникальны, но они не являются основанием для списания по 8-й статье.

And he did it while observing his constitutionally protected religious beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он сделал это осуществляя своё право на религиозные убеждения охраняемое Конституцией.

Religious freedom increased through the 1980s, with the government amending the constitution in 1992 to drop the state's characterization as atheistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозная свобода усилилась в 1980-х годах, когда правительство внесло поправки в Конституцию в 1992 году, чтобы отбросить характеристику государства как атеистического.

The religious constituency was made of 65% Christian and the rest stating no religion or not stating at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный электорат состоял из 65% христиан, а остальные заявляли, что никакой религии или не заявляли вообще.

While men held positions of religious and political power, Spartan constitution mandated that inheritance and proprietorship pass from mother to daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как мужчины занимали посты религиозной и политической власти, спартанская Конституция предписывала, что наследование и право собственности переходят от матери к дочери.

Your Honor the city timed this police action to catch my client exercising his constitutionally protected right to religious freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша Честь... Есть плёнка, подтверждающая, что мой клиент был арестован полицией в нарушение Закона о свободе вероисповеданий.

Article 11 of the constitution declares that religious groups are separate from the state and the state educational system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 11 Конституции провозглашает, что религиозные группы отделены от государства и государственной системы образования.

The religious constituency was made of 84.5% Christian and the rest stating no religion or not stating at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозный электорат состоял из 84,5% христиан, а остальные заявляли, что никакой религии или не заявляли вообще.

During the drafting of the new constitution, the wording intentionally excluded the Bahá'ís from protection as a religious minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке новой конституции эта формулировка намеренно исключала бахаистов из сферы защиты как религиозное меньшинство.

Religious freedoms are guaranteed by Article 39 of Kazakhstan's Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные свободы гарантируются статьей 39 Конституции Республики Казахстан.

The constitution recognizes Zoroastrian, Jewish, and Christian Iranians as religious minorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция признает зороастрийских, еврейских и христианских иранцев религиозными меньшинствами.

Catholicism constitutes the largest religious denomination of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Католицизм - это самая крупная религиозная конфессия страны.

The Constitution did allow followers of other, non-Catholic, faiths to practice their religious beliefs, albeit only in private.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конституция действительно позволяет последователям других, некатолических вероисповеданий исповедовать свои религиозные убеждения, хотя и только в частном порядке.

After Finland had gained independence in 1917, religious freedom was declared in the constitution of 1919 and a separate law on religious freedom in 1922.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обретения Финляндией независимости в 1917 году свобода вероисповедания была провозглашена в конституции 1919 года и отдельном законе о свободе вероисповедания в 1922 году.

Freedom of religion is a right defined by the Constitution which also defines all religious communities as equal before the law and separated from the state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свобода вероисповедания-это право, определенное Конституцией, которая также определяет все религиозные общины как равные перед законом и отделенные от государства.

During the drafting of the new constitution the wording intentionally excluded the Baháʼís from protection as a religious community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При разработке новой конституции эта формулировка намеренно исключала бахаистов из сферы защиты как религиозную общину.

Some religious groups showed their opposition, saying the law hindered the freedom of religion as protected by the French constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые религиозные группы выразили свое несогласие, заявив, что закон препятствует свободе вероисповедания, защищенной французской Конституцией.

There is some controversy over whether these laws promote religious privilege that is incompatible with the United States Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют некоторые разногласия по поводу того, поощряют ли эти законы религиозные привилегии, несовместимые с Конституцией Соединенных Штатов.

Religious fundamentalists claim that the law must be anchored in the belief in a supreme being, or even be based on revelation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные фундаменталисты утверждают, что закон должен брать начало в вере в высшее существо или даже быть основан на откровении.

There's no shortage of religious themes right here in this room!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да прямо в этой комнате полно религиозных сюжетов!

This complete ignorance of the realities, this innocent view of mankind, is what, in my opinion, constitutes the truly aristocratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это совершенное незнание действительности и невинный взгляд на людей были бы, конечно, чрезвычайно аристократичными.

I've got a constituency of one too, Josh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня тоже есть избирательный округ из одного, Джош.

Heroin in a locked compartment does not constitute child endangerment, which is all this court order authorizes me to search for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героин в недоступном месте и не опасен для ребенка, так что согласно постановлению суда я не уполномочена его обыскивать.

Volta's ideas were unfettered by Galvani's religious dogma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи Вольты были не ограничены религиозными догмами Гальвани.

I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия.

My parents weren't at all religious but they included a line in the will which I thought was odd when I read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои родители не были религиозны, но они включили в завещание абзац, который показался мне странным, когда я его прочитала.

As with social attitudes in general, religious attitudes towards homosexuality vary between and among religions and their adherents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и в случае с социальными установками в целом, религиозное отношение к гомосексуализму различается между различными религиями и их приверженцами.

Its reconstruction constitutes one of the most ambitious contemporary urban developments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его реконструкция представляет собой одну из самых амбициозных современных городских застроек.

In contrast to other belief systems, religious beliefs are usually codified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от других систем верований, религиозные верования обычно кодифицируются.

It constitutes a one-to-one relationship—the sign and the disease are uniquely related.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляет собой отношение один к одному-знак и болезнь однозначно связаны.

An example of cause would be an employee's behavior which constitutes a fundamental breach of the terms of the employment contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером причины может служить поведение работника, которое представляет собой существенное нарушение условий трудового договора.

In England and Wales parliamentary constituencies remained unchanged throughout the existence of the Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии и Уэльсе парламентские округа оставались неизменными на протяжении всего существования парламента.

Some redox titrations do not require an indicator, due to the intense color of the constituents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые окислительно-восстановительные титровки не требуют индикатора из-за интенсивного цвета компонентов.

The Brecon and Radnorshire Welsh Assembly constituency was created with the same boundaries in 1999.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Избирательный округ Брекон и Радноршир валлийской Ассамблеи был создан с теми же границами в 1999 году.

More analysis, including about the plausibilities of both grammars, can be made empirically by applying constituency tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительный анализ, в том числе о правдоподобности обеих грамматик, можно провести эмпирически, применив тесты на избирательность.

Secular morality is the aspect of philosophy that deals with morality outside of religious traditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Светская мораль-это аспект философии, который имеет дело с моралью вне религиозных традиций.

University College, Oxford is one of the constituent colleges of the University of Oxford.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Университетский колледж, Оксфорд - один из колледжей, входящих в состав Оксфордского университета.

Religious societies were given control over their own bank accounts in 1985.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Религиозные общества получили контроль над своими собственными банковскими счетами в 1985 году.

This constituted an application of security through obscurity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это представляло собой применение безопасности через безвестность.

Domestic animals constitute only 8% of rabies cases, but are increasing at a rapid rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домашние животные составляют лишь 8% случаев бешенства, но их число растет быстрыми темпами.

A preponderance of evidence suggests that most modern bird orders constitute good clades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобладание свидетельств говорит о том, что большинство современных отрядов птиц представляют собой хорошие клады.

Article IV of the Michigan Constitution, adopted in 1963, defines the role of the Legislature and how it is to be constituted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья IV Конституции штата Мичиган, принятой в 1963 году, определяет роль законодательного органа и порядок его формирования.

These elements constitute anchor points of the DNA for the chromatin scaffold and serve to organize the chromatin into structural domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти элементы составляют якорные точки ДНК для каркаса хроматина и служат для организации хроматина в структурные Домены.

Electrolux has a primary listing on the Stockholm Stock Exchange and is a constituent of the OMX Stockholm 30 index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания Electrolux имеет первичный листинг на Стокгольмской фондовой бирже и является составной частью индекса OMX Stockholm 30.

The presence of one particular frequency during one of these intervals constitutes a symbol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Присутствие одной определенной частоты в течение одного из этих интервалов составляет символ.

Collectively, these three areas constitute the region referred to as The Californias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В совокупности эти три района составляют регион, именуемый Калифорниями.

For him this was the moment of reproduction and constituted the important role of the superstructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ричардвейс думает, что это была копия и вставка, но мне это не кажется копией и вставкой.

The improper use of the flag is forbidden by the rules of war and constitutes a war crime of perfidy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное использование флага запрещено правилами войны и представляет собой военное преступление вероломства.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious constitutional law». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious constitutional law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, constitutional, law , а также произношение и транскрипцию к «religious constitutional law». Также, к фразе «religious constitutional law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information