Religious renaissance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
religious practice - религиозный обряд
restrictions on religious freedom - ограничения на свободе вероисповедания
religious profession - религиозная профессия
religious liberty - свобода вероисповедания
religious architecture - религиозная архитектура
religious clerics - религиозные деятели
religious boundaries - религиозные границы
religious inspiration - религиозное вдохновение
religious and civil - религиозные и гражданские
traditional or religious - традиционные или религиозные
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
gm renaissance center - ренессанс-центр GM
jewel of the renaissance - жемчужина ренессанса
high renaissance - высокий ренессанс
until the renaissance - до ренессанса
to renaissance - для ренессанса
la renaissance - ла ренессанс
renaissance painting - ренессанс картина
renaissance studies - исследования ренессансные
european renaissance - Европейский ренессанс
renaissance revival - ренессанс возрождение
Синонимы к renaissance: regeneration, renewal, resurgence, rebirth, reemergence, reawakening, revival, renascence, resurrection, reappearance
Антонимы к renaissance: decline, deterioration, loss, destruction, end, demolition, massacre, ruin, slaughter, abolition
Значение renaissance: the revival of art and literature under the influence of classical models in the 14th–16th centuries.
His only commissioned work was a religious painting for a baptismal chapel painted in 1847, in the manner of the Renaissance masters. |
Его единственной заказной работой была религиозная картина для часовни Крещения, написанная в 1847 году в стиле мастеров эпохи Возрождения. |
It had its roots in Renaissance humanism, as a response to Middle Age religious integralism and obscurantism. |
Она уходит своими корнями в ренессансный гуманизм, как ответ на средневековый религиозный интегрализм и мракобесие. |
Italian Renaissance artists were among the first to paint secular scenes, breaking away from the purely religious art of medieval painters. |
Итальянские художники эпохи Возрождения одними из первых начали рисовать светские сцены, отрываясь от чисто религиозного искусства средневековых живописцев. |
The Renaissance and later the Enlightenment in Europe exhibited varying degrees of religious tolerance and intolerance towards new and old religious ideas. |
Ренессанс и позднее просвещение в Европе демонстрировали различную степень религиозной терпимости и нетерпимости по отношению к новым и старым религиозным идеям. |
Violet also played an important part in the religious paintings of the Renaissance. |
Виолетта также играла важную роль в религиозной живописи эпохи Возрождения. |
Renaissance scholars associated with humanism were religious, but inveighed against the abuses of the Church, if not against the Church itself. |
Ученые эпохи Возрождения, связанные с гуманизмом, были религиозны, но выступали против злоупотреблений Церкви, если не против самой Церкви. |
Purple and violet also played an important part in the religious paintings of the Renaissance. |
Пурпур и фиолетовый также играли важную роль в религиозной живописи эпохи Возрождения. |
Ренессанс начался во времена религиозных потрясений. |
|
Compelling a partner to enter into a religious marriage constituted an offence under the law. |
Принуждение партнера к вступлению в религиозный брак закон квалифицирует как преступление. |
In the West, books printed in Latin accelerated its scientific renaissance. |
На Западе книги, напечатанные на латыни, ускоряли его научный Ренессанс. |
Civil, cultural and religious groups also sponsor special programs for young people. |
Гражданские , культурные и религиозные группы спонсируют также специальные программы для молодых людей. |
Too much money had already been spent on Renaissance, and some high-powered reputations were involved. |
На Ренессанс уже потратили слишком много денег, задействовали слишком много влиятельных людей. |
This includes identifying cultural and religious practices, customs and traditions that prohibit such engagement by women;. |
Сюда относится определение культурных и религиозных видов практики, обычаев и традиций, которые запрещают такие занятия женщинам;. |
Uninterested in nationalist daydreams or religious mystique, we simply want to live safely, and, if at all possible, next door to a stable and peaceful Palestine. |
Незаинтересованные мечтами националистов или религиозной мистикой, мы просто хотим жить мирно и, насколько это возможно, по соседству со стабильной и мирной Палестиной. |
The broad scope of the Committee's approach and definitions meant that double, or “aggravated”, discrimination on racial and religious grounds could also be addressed. |
Широкие рамки подхода и определений, которыми оперирует Комитет, означают возможность рассмотрения также двойной, или отягченной , дискриминации по признакам расовой и религиозной принадлежности. |
And the herbals, the botanical books of up to the late Middle Ages, the Renaissance are filled with prescriptions for causing convulsions to shake the evil spirits out. |
И Травники, ботанические книги от раннего до позднего Средневековья до эпохи Возрождения, содержали рецепты призванные вызывать судороги, для изгнания злых духов из тела. |
Several thousand more Muslims, but also many Christians, have been imprisoned on politically motivated charges for exercising their religious beliefs outside strict state controls. |
Еще несколько тысяч мусульман, а также многие христиане брошены в тюрьму по политически мотивированным обвинениям лишь за то, что следуют своим религиозным убеждениям вне рамок жесткого государственного контроля. |
The is a third possibility - that she was killed by a religious maniac. |
Следуя третьей гипотезе, можно предположить, что преступление было совершено сумасшедшим, которого толкнул на этот поступок приступ религиозного безумия. |
The convent-boarder viewed her protector's dinners with disgust, had a religious aversion for the theatre, and relapsed into melancholy. |
Воспитанница испытывала отвращение к обедам покровителя, религиозный ужас перед театром и опять впала в задумчивость. |
The incessant questions, the dirty looks, the insinuations about my religious beliefs. |
Постоянное расспросы, косые взгляды, Намеки что к моим религиозным убеждениям |
There's no shortage of religious themes right here in this room! |
Да прямо в этой комнате полно религиозных сюжетов! |
Talking of your lack of religious literacy, Ellie's denominational inspection is up soon, isn't it? |
Возвращаясь к отсуствию у вас религиозной грамотности, - скоро ведь будет конфессиональная проверка у Элли в школе? |
I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies. |
Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия. |
This year, our chefs wish to dedicate in your honour an ancient recipe of a Renaissance dessert made of choux cream and bitter almonds. |
В этом году наш шеф-повар приготовил в вашу честь десерт по древнему рецепту эпохи возрождения. Марципановый торт с горьким миндалём. |
Skinner had him surveilling a religious cult in Pittsburgh. |
Скиннер отправил его вести наблюдение за религиозной сектой в Питтсбурге. |
My dear boy, the great style of the Renaissance is far from dead. |
Мой дорогой мальчик, великий стиль Возрождения отнюдь не мёртв. |
Ты переживаешь творческий подъем. |
|
My parents weren't at all religious but they included a line in the will which I thought was odd when I read it. |
Мои родители не были религиозны, но они включили в завещание абзац, который показался мне странным, когда я его прочитала. |
Religious affiliation formerly largely determined which schools children attended. |
Религиозная принадлежность прежде во многом определяла, какие школы посещали дети. |
Renaissance humanism was a revival in the study of classical antiquity, at first in Italy and then spreading across Western Europe in the 14th, 15th, and 16th centuries. |
Ренессансный гуманизм был возрождением в изучении классической античности, сначала в Италии, а затем распространился по всей Западной Европе в 14, 15 и 16 веках. |
He was active in religious enterprises and furthering benevolent associations for the deaf and dumb and for juvenile delinquents. |
Он активно участвовал в религиозных предприятиях и содействовал созданию благотворительных ассоциаций для глухонемых и малолетних преступников. |
In contrast to other belief systems, religious beliefs are usually codified. |
В отличие от других систем верований, религиозные верования обычно кодифицируются. |
There is no single governing body for the Jewish community, nor a single authority with responsibility for religious doctrine. |
Нет ни единого руководящего органа еврейской общины, ни единого органа, ответственного за религиозную доктрину. |
Over time, the Caliph would use futuwwa as a clever means of asserting caliphal power through religious hierarchy rather than regional power. |
Со временем Халиф будет использовать футувву как хитроумное средство утверждения халифальной власти через религиозную иерархию, а не региональную власть. |
Poland's ancient capital, Kraków, ranks among the best-preserved Gothic and Renaissance urban complexes in Europe. |
Древняя столица Польши, Краков, входит в число наиболее хорошо сохранившихся готических и ренессансных городских комплексов в Европе. |
The style of this church would serve as a prototype, influencing many architects, such as Leone Battista Alberti, in their design of Renaissance churches in Tuscany. |
Стиль этой церкви послужил бы прототипом, оказав влияние на многих архитекторов, таких как Леоне Баттиста Альберти, при проектировании церквей эпохи Возрождения в Тоскане. |
Originally, Pound conceived of Cantos XVII–XXVII as a group that would follow the first volume by starting with the Renaissance and ending with the Russian Revolution. |
Первоначально Паунд задумал канты XVII–XXVII как группу, которая будет следовать за первым томом, начиная с эпохи Возрождения и заканчивая русской революцией. |
It was founded in 1927 during the Harlem Renaissance, by a small group of close friends. |
Он был основан в 1927 году во время Гарлемского ренессанса небольшой группой близких друзей. |
Today, Reform synagogues in North America typically hold confirmation ceremonies on Shavuot for students aged 16 to 18 who are completing their religious studies. |
Сегодня реформистские синагоги в Северной Америке обычно проводят церемонии конфирмации на Шавуот для студентов в возрасте от 16 до 18 лет, которые заканчивают свое религиозное образование. |
Other religious groups include Judaism, the Bahá'í Faith, Hinduism, Buddhism, and The Church of Jesus Christ of Latter-day Saints. |
Другие религиозные группы включают иудаизм, веру Бахаи, индуизм, буддизм и Церковь Иисуса Христа Святых последних дней. |
The French Renaissance was a time of linguistic contact and debate. |
Французский ренессанс был временем языковых контактов и споров. |
This move met opposition from the Mullahs from the religious establishment. |
Этот шаг встретил противодействие со стороны мулл из религиозного истеблишмента. |
Churches have their own process of who may use various religious titles. |
Церкви имеют свой собственный процесс того, кто может использовать различные религиозные титулы. |
In the Renaissance, maps were used to impress viewers and establish the owner's reputation as sophisticated, educated, and worldly. |
В эпоху Возрождения карты использовались для того, чтобы произвести впечатление на зрителей и утвердить репутацию владельца как искушенного, образованного и светского человека. |
In addition, they have had a major role in the judicial and education systems and a monopoly of authority in the sphere of religious and social morals. |
Кроме того, они играли важную роль в судебной и образовательной системах и обладали монополией власти в сфере религиозной и общественной морали. |
By the middle Renaissance, fountains had become a form of theater, with cascades and jets of water coming from marble statues of animals and mythological figures. |
К среднему Ренессансу фонтаны стали своего рода театром, с каскадами и струями воды, исходящими от мраморных статуй животных и мифологических фигур. |
It is strongly influenced by Classical Greek, Renaissance, and Romantic ideas and thought. |
На него сильно влияют классические греческие, ренессансные и романтические идеи и мысли. |
Они представляют основную религиозную группу. |
|
Prior to colonization, the region had a complex religious system which involved various deities. |
До колонизации в регионе существовала сложная религиозная система, в которой участвовали различные божества. |
The locations and paths for this heritage site were based on their historical and modern importance in religious pilgrimages. |
Места и пути для этого объекта наследия были основаны на их историческом и современном значении в религиозных паломничествах. |
Gothic art from the 13th century continued to develop this pictorial use of niello, which reached its high point in the Renaissance. |
Готическое искусство с XIII века продолжало развивать это живописное использование ниелло, которое достигло своей высшей точки в эпоху Возрождения. |
Many works of the Renaissance movement were printed there during that time. |
В это время там печатались многие произведения ренессансного движения. |
More than 130 bows survive from the Renaissance period, however. |
Однако от эпохи Возрождения сохранилось более 130 луков. |
The term tends to be less often used to describe Medieval, Renaissance, and later examples. |
Этот термин, как правило, реже используется для описания средневековых, ренессансных и более поздних примеров. |
He added the part with the clock, and the whole tower was finished by Šimon Tauch who put on the top the Renaissance canopy. |
Он добавил часть с часами, и вся башня была закончена Шимоном Таухом, который поставил на вершине ренессансный балдахин. |
The understanding of cancer was significantly advanced during the Renaissance period and in to the Age of Discovery. |
Это произошло с принятием в том же году Закона о покупке серебра, который привел к значительному росту долларовых купюр, обеспеченных этим металлом. |
There is debate about the extent to which the Renaissance improved on the culture of the Middle Ages. |
Существует дискуссия о том, в какой степени Ренессанс улучшил культуру Средневековья. |
The theosophy of post-Renaissance Europe embraced imaginal cognition. |
Теософия пост-ренессансной Европы включала в себя образное познание. |
It's like not mentioning Italians in an article about Renaissance. |
Это все равно что не упоминать итальянцев в статье о Ренессансе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious renaissance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious renaissance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, renaissance , а также произношение и транскрипцию к «religious renaissance». Также, к фразе «religious renaissance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.