Remains available - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: остатки, останки, прах, руины, остаток, развалины, реликвии, посмертные произведения
remains satisfied - остается доволен
remains locked - остается заблокированной
there remains much to do - еще многое предстоит сделать
remains unaddressed - остается без внимания
remains resolute - останки решительная
always remains the same - всегда остается неизменным
there remains one - там остается один
he still remains - он по-прежнему остается
remains a grim - остается мрачным
one question remains - один остается вопрос
Синонимы к remains: remainder, residue, remaining part/number, rest, remnant(s), residuum, antiquities, relics, corpse, body
Антонимы к remains: bails, bails out, bugs out, buzzes (off), clears off, clears out, cuts out, departs, exits, gets off
Значение remains: the parts left over after other parts have been removed, used, or destroyed.
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
best conventional pollutant control technology available - наилучшая разработанная технология очистки сточных вод от нетоксичных загрязняющих вещ
available amino acid - доступная аминокислота
available for download - доступный для скачивания
available to receive - доступны для получения
available delay - имеется задержка
will be available to discuss - будет доступен для обсуждения
available in range of sizes - Доступный диапазон размеров в
page not available - страница не доступна
available in a variety of colors - доступны в различных цветах
resources must be made available - ресурсы должны быть доступны
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
The DMCA has been largely ineffective in protecting DRM systems, as software allowing users to circumvent DRM remains widely available. |
DMCA была в значительной степени неэффективна в защите систем DRM, поскольку программное обеспечение, позволяющее пользователям обойти DRM, остается широко доступным. |
It remains popular in the UK, being readily available in supermarkets and served in some restaurant chains. |
Он остается популярным в Великобритании, будучи легко доступным в супермаркетах и подается в некоторых сетях ресторанов. |
It is one of the only non-contraceptive progestogen-only drug formulations that remains available in the United States. |
Это один из единственных не-контрацептивных препаратов только для прогестагена, который остается доступным в Соединенных Штатах. |
It causes 40% of all hospital illnesses and it is one of the most addictive drugs available - and yet it remains legal. |
Он является причиной 40% всех болезней он один из самых тяжелых и доступных наркотиков, и при этом до сих пор легален. |
Even if some water remains available, it costs increasingly more to capture it. |
Даже если некоторое количество воды остается доступным, ее улавливание обходится все дороже. |
System link functionality between original Xbox and Xbox 360 remains available. |
Функция системного соединения между оригинальными Xbox и Xbox 360 остается доступной. |
Despite the vulture crisis, diclofenac remains available in other countries including many in Europe. |
Несмотря на кризис грифа, диклофенак остается доступным в других странах, в том числе во многих странах Европы. |
For one thing humanism remains on many occasions the only available alternative to bigotry and persecution. |
Во-первых, гуманизм во многих случаях остается единственной доступной альтернативой фанатизму и преследованиям. |
It remains available in five states in America. |
В пяти штатах США она применяется для смертной казни. |
Along with commercially available Sarsaparilla, sassafras remains an ingredient in use among hobby or microbrew enthusiasts. |
Наряду с коммерчески доступной Сарсапариллой, сассафрас остается ингредиентом, используемым среди любителей хобби или микропивоварни. |
Despite its fictional narrative, Matveyeva's book remains the largest source of documentary materials ever made available to the public regarding the incident. |
Несмотря на вымышленное повествование, книга Матвеевой остается крупнейшим источником документальных материалов, когда-либо доступных общественности в связи с этим инцидентом. |
Эти данные были заархивированы и остаются общедоступными. |
|
Also, the front wall seems devoid of any decorative element, based on the few remains available for observation. |
Кроме того, передняя стена кажется лишенной какого-либо декоративного элемента, исходя из того немногого, что остается доступным для наблюдения. |
The power to deal with a parking offence on a highway generally remains available to a police constable. |
Полномочия по борьбе с нарушением правил парковки на шоссе, как правило, остаются в распоряжении полицейского констебля. |
Despite the vulture crisis, diclofenac remains available in other countries including many in Europe. |
Несмотря на кризис грифа, диклофенак остается доступным в других странах, в том числе во многих странах Европы. |
Perhaps as a partial consequence of this early offhand approach to publicity, the number of DSSI plugins available remains small. |
Возможно, как частичное следствие этого раннего бесцеремонного подхода к рекламе, количество доступных плагинов DSSI остается небольшим. |
The Garnett translation, however, still remains widely available because it is now in the public domain. |
Перевод Гарнетта, однако, все еще остается широко доступным, потому что теперь он находится в общественном достоянии. |
Copyleft type licenses are a novel use of existing copyright law to ensure a work remains freely available. |
Таким образом, непрерывное движение термодинамической системы от меньшей энтропии к большей при любой заданной температуре определяет стрелку времени. |
As of April 14, 2013, the entire series remains available for free on Hulu in the United States. |
По состоянию на 14 апреля 2013 года, вся серия остается доступной бесплатно на Hulu в Соединенных Штатах. |
Until more data become available, the phylogenetic position of Tiktaalik and other elpistostegids remains uncertain. |
Существует много различных типов термобарического оружия, которое может быть установлено на ручные пусковые установки. |
The app also remains available on Windows 10 computers and tablets. |
Приложение также остается доступным на компьютерах и планшетах с Windows 10. |
As long as the food source remains available, visiting ants will continuously renew the pheromone trail. |
До тех пор, пока источник пищи остается доступным, посещающие муравьи будут постоянно обновлять феромонный след. |
On April 30, 2019, the Windows 10 Mobile app was discontinued, though the mobile website remains available as a progressive web application with limited functionality. |
30 апреля 2019 года мобильное приложение для Windows 10 было прекращено, хотя мобильный веб-сайт остается доступным как прогрессивное веб-приложение с ограниченной функциональностью. |
The old writ of habeas corpus also remains available, to require that a person be delivered to court and freed. |
Сохранился также старый судебный приказ хабеас корпус, требующий, чтобы лицо было доставлено в суд и освобождено. |
The E6B circular slide rule used by pilots has been in continuous production and remains available in a variety of models. |
Круговая логарифмическая линейка E6B, используемая пилотами, находится в непрерывном производстве и остается доступной в различных моделях. |
While the spur remains available for defence, outside of breeding season the platypus's venom gland lacks secretion. |
В то время как шпора остается доступной для защиты, вне сезона размножения ядовитая железа утконоса лишена секреции. |
Despite the tremendous increase in funding, there remains a significant gap between need and available resources. |
Несмотря на резкий рост поступающих финансовых средств, сохраняется существенный разрыв между потребностями и имеющимися ресурсами. |
The network remains available to UCC traffic until the next cycle begins, at which time Sercos III closes the nodes to UCC traffic again. |
Сеть остается доступной для трафика UCC до начала следующего цикла, когда Sercos III снова закрывает узлы для трафика UCC. |
No items are available and no fiscal LIFO value remains in the fiscal LIFO reporting group or on the item for an individual item calculation. |
Номенклатур в наличии нет, и ни одно из значений по финансовому методу ЛИФО не остается в группе отчетности по финансовому методу (или по номенклатуре для отдельного расчета). |
However, the SLT trim level still remains for the Ram 2500, 3500, 4500, and 5500 models, and are still available to retail customers. |
Однако уровень отделки SLT по-прежнему остается для моделей Ram 2500, 3500, 4500 и 5500 и по-прежнему доступен для розничных клиентов. |
Banting's booklet remains in print as of 2007, and is still available on-line. |
Брошюра Бантинга остается в печати с 2007 года и по-прежнему доступна в интернете. |
Colored toilet paper remains commonly available in some European countries. |
Цветная туалетная бумага остается широко доступной в некоторых европейских странах. |
Longwing Derby brogues were most popular in the US during the 1970s, and although the popularity of this style has decreased, it remains available. |
Броги Longwing Derby были наиболее популярны в США в 1970-х годах, и хотя популярность этого стиля снизилась, он остается доступным. |
Fujifilm resumed production of the Frontier LP5700R and this remains available as of Dec 2017. |
Fujifilm возобновила производство Frontier LP5700R, и он остается доступным с декабря 2017 года. |
We'll be matching DNA to the remains, and it will be helpful for us to have a personal item from each of the missing persons. |
Мы будем проводить идентификацию останков по ДНК, и нам бы пригодились личные вещи всех пропавших без вести. |
She's elegant and smart, building with what's available, molecule by molecule, making structures with a complexity and a diversity that we can't even approach. |
Она элегантно и разумно использует только подходящие частицы, молекула за молекулой, создавая такие сложные и разнообразные структуры, которые мы даже представить себе не можем. |
The burnt remains recovered at the site are believed to be those of Agent trainee Michael Peterson. |
Обгоревшие останки с места проишествия похоже принадлежат тому агенту-стажёру Майклу Питерсену. |
A wave of nausea nearly overwhelmed her, and she rubbed her palm hastily upon the warm rough stone of the monastery wall to scrape off the remains. |
К ее горлу подступила рвота, и она поспешно вытерла ладонь о теплую монастырскую стену. |
Improved port facilities were being made available at the ports for Nigeria's neighbouring landlocked countries. |
Для соседних стран, не имеющих выхода к морю, в портах Нигерии предоставляются современные портовые сооружения. |
Geographical imbalance arising from promotions through the competitive examination remains minimal. |
Несбалансированность в географической представленности, обусловленная повышением сотрудников в должности по результатам конкурсных экзаменов, остается минимальной. |
The Office is now concerned that there are significantly more people in need of resettlement than there are places available. |
В настоящее время Управление озабочено тем, что в переселении нуждается намного больше людей, чем имеется в наличии мест. |
The Government would not hesitate to suspend provisions for which powers were available as soon as the need for them disappeared. |
Правительство незамедлительно остановит действие положений о таких полномочиях, как только в них исчезнет потребность. |
Due to time zone differences, the system is available to that office for half a working day only. |
В связи с разницей во времени доступ к системе в этом отделении имеется только в течение половины рабочего дня. |
The data are available to all interested parties, and each potential investor can determine whether the glass is half-empty or half-full. |
Все данные доступны любому заинтересованному лицу, и каждый потенциальный инвестор сам может решить, наполовину пуст стакан или наполовину полон. |
If your game is freezing or not responding, there may be an update available for your Windows 10 device's hardware. |
Если игра зависает или не отвечает на действия пользователя, то, возможно, существует обновление для аппаратных средств устройства Windows 10. |
The attachments icon is available only if all of the following scenarios are true. |
Этот значок вложений доступен, только если выполняются все следующие сценарии. |
The last available estimates of the number of Aramaic speakers, from the 1990s, put the population as high as 500,000, of whom close to half were thought to be in Iraq. |
По последним имеющимся оценкам численности носителей арамейского языка, составленным в 1990-х годах, их количество в настоящее время составляет 500 тысяч человек. Считается, что почти половина из них проживает в Ираке. |
Any available units, please respond to a 10-50 in progress at the intersection of 46th and 3rd. |
Всем свободным отрядам откликнуться на 10-50, пересечение 46-й и 3-й. |
A teenage boy fishing in the shallow waters off Galveston, Texas, stumbled on the gruesome remains of a murder. |
Мальчик-подросток, рыбачивший в Галвестоне, штат Техас, наткнулся на расчлененные останки. |
It is no use snuggling up against it. painting over it, the tilt remains insensitive to the friendship you feel, to the love which you seek, to the desire which torments you. |
Бесполезно прижиматься к нему, тяжело дыша, механизм остаётся нечувствительным к твоему дружескому расположению, к любви, которой ты ищешь, к желанию, которое мучает тебя. |
If the remains you're digging up there are Scotty Gates, I am still the lead detective on that case. |
Если останки, которые вы раскапываете, принадлежат Скотти Гейтсу, то это дело все еще возглавляю я. |
I could maim you, I could slice you up into a thousand pieces, but if your soul remains intact, what have I done? |
Я мог бы тебя покалечить, я мог бы тебя разрезать на тысячу частей, но твоя душа останется нетронутой, что я сделала? |
She is under the ground, all that remains of her is her left side with its shoulder and her right foot. |
Она под землей, от нее остался только левый бок с плечом и правая ступня. |
Can you make some officers available to run a sign-in table at a community meeting tonight? |
Можете ли вы внести нескольких офицеров в списки на встречу сообщества сегодня? |
When all seems lost, only hope remains. |
Когда кажется, что всё потеряно, только надежда продолжает жить. |
Останки застряли в плотине. |
|
Nearly 30 years had elapsed and the operational problems remained, so money was made available to complete the electrification project. |
Прошло почти 30 лет, а эксплуатационные проблемы остались, поэтому были выделены деньги на завершение проекта электрификации. |
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. |
Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок. |
These are currently available in countries including Canada, England, and Wales. |
В настоящее время они доступны в таких странах, как Канада, Англия и Уэльс. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remains available».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remains available» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remains, available , а также произношение и транскрипцию к «remains available». Также, к фразе «remains available» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.