Renal failure patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Renal failure patients - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
пациенты с почечной недостаточностью
Translate

- renal [adjective]

adjective: почечный

  • renal pelvis - почечный таз

  • renal failure - нарушение функции почек

  • renal disease - почечное заболевание

  • renal clearance - почечный клиренс

  • renal artery stenosis - стеноз почечной артерии

  • renal replacement therapy - заместительная почечная терапия

  • hepatic or renal impairment - печеночная или почечная недостаточность

  • renal pathology - патология почек

  • renal shutdown - почек выключения

  • chronic renal failure - хроническая почечная недостаточность

  • Синонимы к renal: nephritic, kidney, vascular, cardiac, hepatic, thyroid, pancreatic, liver, neonatal, respiratory

    Антонимы к renal: broken money, loose cash, lunch money, nominal amount of money, petty cash, pocket money, red cent, small amount of money, small change, small denominations

    Значение renal: of or relating to the kidneys.

- failure [noun]

noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение

- patients

пациентов

  • patients with anxiety disorders - пациенты с тревожным расстройством

  • male patients - пациенты мужского пола

  • patients may experience - пациенты могут испытывать

  • patients who - пациенты,

  • medical patients - медицинские пациенты

  • schizophrenic patients - у больных шизофренией

  • anticoagulated patients - антикоагулянты пациентов

  • function in patients with - функция у больных с

  • food for patients - питание для пациентов

  • patients are instructed - пациенты проинструктированы

  • Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases

    Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind

    Значение patients: plural of patient.



Patients being treated for burns developed sudden anuric kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов, получавших лечение от ожогов, развилась внезапная анурическая почечная недостаточность.

This apparatus can remove toxins from the blood of patients suffering severe liver failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аппарат способен выводить токсины из крови пациентов, страдающих тяжелой печеночной недостаточностью.

Doctors prescribed glycerine for its osmotic diuretic effect, but patients started to develop kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи назначали глицерин для его осмотического мочегонного эффекта, но у пациентов начиналась почечная недостаточность.

However, a clinical trial failed to show a benefit of nesiritide in patients with acute decompensated heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако клиническое исследование не показало преимущества несиритида у пациентов с острой декомпенсированной сердечной недостаточностью.

In addition, malarial acute kidney failure has emerged as a serious problem due to its high mortality rate in non-immune adult patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, острая почечная недостаточность при малярии стала серьезной проблемой из-за ее высокой смертности среди взрослых пациентов, не имеющих иммунитета.

Some gastric band recipients feel the procedure is a failure when they see that RNY patients generally lose weight faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые реципиенты желудочного бандажа чувствуют, что процедура провалилась, когда они видят, что пациенты RNY обычно теряют вес быстрее.

Kidney function is also normal if the disease is treated, but occasionally patients proceed to end-stage kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функция почек также нормальна, если болезнь лечится, но иногда пациенты переходят к терминальной стадии почечной недостаточности.

Once kidney failure has developed, patients usually do well on dialysis or with a kidney transplant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только развивается почечная недостаточность, пациенты обычно хорошо справляются с диализом или с трансплантацией почки.

Failure to meet recognized medical standards by psychiatrists causes injury to patients and the accused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несоблюдение психиатрами общепризнанных медицинских стандартов приводит к травмам пациентов и обвиняемых.

A distinct form of scleroderma and systemic sclerosis may develop in patients with chronic kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У пациентов с хронической почечной недостаточностью может развиться отчетливая форма склеродермии и системного склероза.

Patients who survive but develop kidney failure remain dialysis-dependent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты, которые выживают, но развивают почечную недостаточность, остаются зависимыми от диализа.

Because ALF often involves the rapid deterioration of mental status and the potential for multiorgan failure, patients should be managed in the intensive care unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку ALF часто влечет за собой быстрое ухудшение психического статуса и потенциальную полиорганную недостаточность, пациентов следует направлять в отделение интенсивной терапии.

HRT can also be used to predict death in patients with congestive heart failure from a lethal arrhythmia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЗГТ также может быть использована для прогнозирования смерти у пациентов с застойной сердечной недостаточностью от летальной аритмии.

Patients with such chronic illnesses as heart failure and diabetes land in the hospital because their physicians fail to monitor their condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с такими хроническими заболеваниями, как сердечная недостаточность и диабет, попадают в больницу, потому что их врачи не могут контролировать их состояние.

Also, it is important in treatment and followup in patients with heart failure, by assessing ejection fraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, это важно при лечении и последующем наблюдении у пациентов с сердечной недостаточностью, оценивая фракцию выброса.

Patients presenting as acute and hyperacute liver failure are at greater risk of developing cerebral oedema and grade IV encephalopathy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты с острой и гиперострой печеночной недостаточностью подвергаются большему риску развития церебрального отека и энцефалопатии IV степени.

However, other studies have reported that the procedure has a high failure rate, with the majority of patients requiring retreatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие исследования показали, что эта процедура имеет высокую частоту неудач, и большинство пациентов нуждаются в повторном лечении.

After a few months, some of the patients experienced kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через несколько месяцев у некоторых пациентов развилась почечная недостаточность.

In patients developing liver failure, a liver transplant is often the only option to prevent death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я добавил Это в статью, я бы добавил конверсии в обе единицы измерения, но я бы не изменил порядок ни того, ни другого.

HFRS should be suspected in patients with acute febrile flu-like illness, kidney failure of unknown origin and sometimes liver dysfunction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ГЛПС следует подозревать у пациентов с острым лихорадочным гриппоподобным заболеванием, почечной недостаточностью неизвестного происхождения и иногда нарушением функции печени.

Patients can also have generalized poor hair growth, scarring alopecia, contractures of digits, arthralgias, failure to thrive, hypothyroidism, and short stature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты также могут иметь генерализованный плохой рост волос, рубцовую алопецию, контрактуры пальцев, артралгии, неспособность к процветанию, гипотиреоз и низкий рост.

ACE inhibitors may also slow down kidney failure for patients without diabetes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингибиторы АПФ также могут замедлять развитие почечной недостаточности у пациентов без сахарного диабета.

The recall came after data from a study indicated that the five year failure rate of this product is approximately 13%, or 1 in 8 patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отзыв пришел после того, как данные исследования показали, что пятилетняя частота отказов этого продукта составляет примерно 13%, или 1 из 8 пациентов.

Healthcare providers' failure to educate patients and recommend nonpharmacologic care should be considered unethical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неспособность медицинских работников обучать пациентов и рекомендовать нефармакологическую помощь должна рассматриваться как неэтичная.

If not treated, patients may die within 1–2 hours due to circulatory failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не лечить, пациенты могут умереть в течение 1-2 часов из-за недостаточности кровообращения.

Most emetic patients recover within 6–24 hours, but in some cases, the toxin can be fatal via fulminant hepatic failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство рвотных больных выздоравливают в течение 6-24 часов, но в некоторых случаях токсин может быть смертельным из-за фульминантной печеночной недостаточности.

The recto-uterine pouch is used in the treatment of end-stage kidney failure in patients who are treated by peritoneal dialysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом.

Like Kolff, Murray's initial success was in patients with acute renal failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Колфф, первый успех Мюррея был достигнут у пациентов с острой почечной недостаточностью.

Aspirin for some patients with chronic kidney disease and some children with congestive heart failure was contraindicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аспирин некоторым пациентам с хронической болезнью почек и некоторым детям с застойной сердечной недостаточностью был противопоказан.

Patients can live for decades with the physical function of someone with congestive heart failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десятилетиями пациенты могут жить так, как живут люди с хронической сердечной недостаточностью.

In March 2011, The New York Times reported that DePuy issued its first warning to doctors and patients about the high early failure rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2011 года газета The New York Times сообщила, что DePuy впервые предупредила врачей и пациентов о высокой частоте ранних отказов.

However, other patients report treatment failure from the same drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако другие пациенты сообщают о неудачном лечении теми же препаратами.

The nephrotoxic effect of most drugs is more profound in patients already suffering from kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нефротоксический эффект большинства лекарственных препаратов более выражен у пациентов, уже страдающих почечной недостаточностью.

The decision to initiate dialysis or hemofiltration in patients with kidney failure depends on several factors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о начале диализа или гемофильтрации у пациентов с почечной недостаточностью зависит от нескольких факторов.

This obstruction is usually bilateral, and patients follow the clinical course of acute kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта непроходимость обычно двусторонняя, и пациенты следуют клиническому течению острой почечной недостаточности.

However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями.

Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали.

Moreover, the United States would not be able to hold Russia accountable for failure to adhere to its trade obligations under WTO dispute-resolution procedures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Соединенные Штаты не смогут призвать Россию к ответу за невыполнение ею торговых обязательств по процедурам урегулирования споров в рамках ВТО.

Three times now, Obama has alluded to regrets about the failure to plan for the day after, most recently this past Sunday on Fox News.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обама уже три раза намекнул, что сожалеет о том, что не была проведена подготовка к последствиям операции — в последний раз он заявил об этом на телеканале Fox News в минувшее воскресенье.

I just got a call saying that hospitals in the area are reporting multiple patients coming in with symptoms consistent with radiation sickness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только что позвонили и сказали, что больницы в районе крушения сообщают о большом количестве пациентов с симптомами, сходными с радиационными заболеваниями.

They've got an alarm on Disturbed to wake the patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В буйном пациентов будили сигналом.

With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь?

'89 to '92, several complaints were lodged at the General Medical Council by patients of Madeline Taylor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 89 по 92 в Генеральный Медицинский Совет было подано несколько жалоб пациентами Мэделайн Тейлор.

We need to focus on patients,and we need to earn money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны сосредоточиться на пациентах, и зарабатывать деньги тоже.

But he died of heart failure, Nothing else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он умер от сердечного приступа.

I don't want the first thing I do to be a complete failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хочу, чтобы первое, что я сделала, обернулось бы полным провалом.

And it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он неизлечим и прогрессирует, приводя к раку печени или печёночной недостаточности.

The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках.

Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал.

In individuals with liver failure or cirrhosis, the liver's ability to properly metabolize hormones such as estrogen may be impaired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У людей с печеночной недостаточностью или циррозом способность печени правильно метаболизировать гормоны, такие как эстроген, может быть нарушена.

Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности.

One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала.

The failure of the Schlieffen Plan gave the First World War its essential shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Провал плана Шлиффена придал Первой мировой войне ее существенные очертания.

At a shallow enough angle, strength of the joint continues to increase and failure will occur anywhere in the two pieces, possibly outside the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При достаточно малом угле прочность соединения продолжает увеличиваться, и разрушение произойдет в любом месте двух частей, возможно, за пределами соединения.

Specifically the past decade has seen a paradigm shift in early resuscitation of critically injured patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, в последнее десятилетие произошел сдвиг парадигмы ранней реанимации тяжелораненых пациентов.

The invasion was a significant failure for US foreign policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторжение было значительным провалом для внешней политики США.

Many patients then experience a condition known as achlorhydria, where there is not enough acid in the stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие пациенты затем испытывают состояние, известное как ахлоргидрия, когда в желудке не хватает кислоты.

Alesi passed Moreno and de Cesaris for fifth, only for his clutch to fail on lap 43, team-mate Prost having dropped out on lap 17 with an alternator failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алези пропустил Морено и де Сезариса на пятое место, только для того, чтобы его сцепление не сработало на 43-м круге, а партнер по команде прост выбыл на 17-м круге с отказом генератора.

One likely cause of crankshaft position sensor failure is exposure to extreme heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из вероятных причин отказа датчика положения коленчатого вала является воздействие экстремального тепла.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «renal failure patients». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «renal failure patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: renal, failure, patients , а также произношение и транскрипцию к «renal failure patients». Также, к фразе «renal failure patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information