Renal failure patients - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
renal pelvis - почечный таз
renal failure - нарушение функции почек
renal disease - почечное заболевание
renal clearance - почечный клиренс
renal artery stenosis - стеноз почечной артерии
renal replacement therapy - заместительная почечная терапия
hepatic or renal impairment - печеночная или почечная недостаточность
renal pathology - патология почек
renal shutdown - почек выключения
chronic renal failure - хроническая почечная недостаточность
Синонимы к renal: nephritic, kidney, vascular, cardiac, hepatic, thyroid, pancreatic, liver, neonatal, respiratory
Антонимы к renal: broken money, loose cash, lunch money, nominal amount of money, petty cash, pocket money, red cent, small amount of money, small change, small denominations
Значение renal: of or relating to the kidneys.
noun: недостаточность, отказ, провал, неудача, сбой, неспособность, отсутствие, невыполнение, авария, повреждение
irrecoverable failure - неустранимый отказ
failure search - поиск провал
general failure - общая ошибка
died of heart failure - умер от сердечной недостаточности
failure to anticipate - Неспособность предвидеть
can result in failure - может привести к отказу
any failure to comply with - любое несоблюдение
leading to heart failure - что приводит к сердечной недостаточности
failure to finalize - Неспособность финализации
coronary heart failure - коронарная сердечная недостаточность
Синонимы к failure: foundering, nonfulfillment, collapse, lack of success, defeat, clinker, snafu, flop, washout, debacle
Антонимы к failure: success, operation, acceptance, maintenance, compliance, implementation, execution, luck, successful
Значение failure: lack of success.
patients with anxiety disorders - пациенты с тревожным расстройством
male patients - пациенты мужского пола
patients may experience - пациенты могут испытывать
patients who - пациенты,
medical patients - медицинские пациенты
schizophrenic patients - у больных шизофренией
anticoagulated patients - антикоагулянты пациентов
function in patients with - функция у больных с
food for patients - питание для пациентов
patients are instructed - пациенты проинструктированы
Синонимы к patients: clients, invalids, patient, convalescents, subject, sufferers, inmate, passives, victim, cases
Антонимы к patients: physicians, vendors, advantage, as sound as a bell, as strong as a bull, as strong as bulls, as strong as hercules, as strong as iron, as strong as lion, as strong as the wind
Значение patients: plural of patient.
Patients being treated for burns developed sudden anuric kidney failure. |
У пациентов, получавших лечение от ожогов, развилась внезапная анурическая почечная недостаточность. |
This apparatus can remove toxins from the blood of patients suffering severe liver failure. |
Этот аппарат способен выводить токсины из крови пациентов, страдающих тяжелой печеночной недостаточностью. |
Doctors prescribed glycerine for its osmotic diuretic effect, but patients started to develop kidney failure. |
Врачи назначали глицерин для его осмотического мочегонного эффекта, но у пациентов начиналась почечная недостаточность. |
However, a clinical trial failed to show a benefit of nesiritide in patients with acute decompensated heart failure. |
Однако клиническое исследование не показало преимущества несиритида у пациентов с острой декомпенсированной сердечной недостаточностью. |
In addition, malarial acute kidney failure has emerged as a serious problem due to its high mortality rate in non-immune adult patients. |
Кроме того, острая почечная недостаточность при малярии стала серьезной проблемой из-за ее высокой смертности среди взрослых пациентов, не имеющих иммунитета. |
Some gastric band recipients feel the procedure is a failure when they see that RNY patients generally lose weight faster. |
Некоторые реципиенты желудочного бандажа чувствуют, что процедура провалилась, когда они видят, что пациенты RNY обычно теряют вес быстрее. |
Kidney function is also normal if the disease is treated, but occasionally patients proceed to end-stage kidney failure. |
Функция почек также нормальна, если болезнь лечится, но иногда пациенты переходят к терминальной стадии почечной недостаточности. |
Once kidney failure has developed, patients usually do well on dialysis or with a kidney transplant. |
Как только развивается почечная недостаточность, пациенты обычно хорошо справляются с диализом или с трансплантацией почки. |
Failure to meet recognized medical standards by psychiatrists causes injury to patients and the accused. |
Несоблюдение психиатрами общепризнанных медицинских стандартов приводит к травмам пациентов и обвиняемых. |
A distinct form of scleroderma and systemic sclerosis may develop in patients with chronic kidney failure. |
У пациентов с хронической почечной недостаточностью может развиться отчетливая форма склеродермии и системного склероза. |
Patients who survive but develop kidney failure remain dialysis-dependent. |
Пациенты, которые выживают, но развивают почечную недостаточность, остаются зависимыми от диализа. |
Because ALF often involves the rapid deterioration of mental status and the potential for multiorgan failure, patients should be managed in the intensive care unit. |
Поскольку ALF часто влечет за собой быстрое ухудшение психического статуса и потенциальную полиорганную недостаточность, пациентов следует направлять в отделение интенсивной терапии. |
HRT can also be used to predict death in patients with congestive heart failure from a lethal arrhythmia. |
ЗГТ также может быть использована для прогнозирования смерти у пациентов с застойной сердечной недостаточностью от летальной аритмии. |
Patients with such chronic illnesses as heart failure and diabetes land in the hospital because their physicians fail to monitor their condition. |
Пациенты с такими хроническими заболеваниями, как сердечная недостаточность и диабет, попадают в больницу, потому что их врачи не могут контролировать их состояние. |
Also, it is important in treatment and followup in patients with heart failure, by assessing ejection fraction. |
Кроме того, это важно при лечении и последующем наблюдении у пациентов с сердечной недостаточностью, оценивая фракцию выброса. |
Patients presenting as acute and hyperacute liver failure are at greater risk of developing cerebral oedema and grade IV encephalopathy. |
Пациенты с острой и гиперострой печеночной недостаточностью подвергаются большему риску развития церебрального отека и энцефалопатии IV степени. |
However, other studies have reported that the procedure has a high failure rate, with the majority of patients requiring retreatment. |
Однако другие исследования показали, что эта процедура имеет высокую частоту неудач, и большинство пациентов нуждаются в повторном лечении. |
After a few months, some of the patients experienced kidney failure. |
Через несколько месяцев у некоторых пациентов развилась почечная недостаточность. |
In patients developing liver failure, a liver transplant is often the only option to prevent death. |
Если бы я добавил Это в статью, я бы добавил конверсии в обе единицы измерения, но я бы не изменил порядок ни того, ни другого. |
HFRS should be suspected in patients with acute febrile flu-like illness, kidney failure of unknown origin and sometimes liver dysfunction. |
ГЛПС следует подозревать у пациентов с острым лихорадочным гриппоподобным заболеванием, почечной недостаточностью неизвестного происхождения и иногда нарушением функции печени. |
Patients can also have generalized poor hair growth, scarring alopecia, contractures of digits, arthralgias, failure to thrive, hypothyroidism, and short stature. |
Пациенты также могут иметь генерализованный плохой рост волос, рубцовую алопецию, контрактуры пальцев, артралгии, неспособность к процветанию, гипотиреоз и низкий рост. |
ACE inhibitors may also slow down kidney failure for patients without diabetes. |
Ингибиторы АПФ также могут замедлять развитие почечной недостаточности у пациентов без сахарного диабета. |
The recall came after data from a study indicated that the five year failure rate of this product is approximately 13%, or 1 in 8 patients. |
Отзыв пришел после того, как данные исследования показали, что пятилетняя частота отказов этого продукта составляет примерно 13%, или 1 из 8 пациентов. |
Healthcare providers' failure to educate patients and recommend nonpharmacologic care should be considered unethical. |
Неспособность медицинских работников обучать пациентов и рекомендовать нефармакологическую помощь должна рассматриваться как неэтичная. |
If not treated, patients may die within 1–2 hours due to circulatory failure. |
Если не лечить, пациенты могут умереть в течение 1-2 часов из-за недостаточности кровообращения. |
Most emetic patients recover within 6–24 hours, but in some cases, the toxin can be fatal via fulminant hepatic failure. |
Большинство рвотных больных выздоравливают в течение 6-24 часов, но в некоторых случаях токсин может быть смертельным из-за фульминантной печеночной недостаточности. |
The recto-uterine pouch is used in the treatment of end-stage kidney failure in patients who are treated by peritoneal dialysis. |
Ректо-маточный мешок используется при лечении терминальной стадии почечной недостаточности у пациентов, получающих лечение перитонеальным диализом. |
Like Kolff, Murray's initial success was in patients with acute renal failure. |
Как и Колфф, первый успех Мюррея был достигнут у пациентов с острой почечной недостаточностью. |
Aspirin for some patients with chronic kidney disease and some children with congestive heart failure was contraindicated. |
Аспирин некоторым пациентам с хронической болезнью почек и некоторым детям с застойной сердечной недостаточностью был противопоказан. |
Patients can live for decades with the physical function of someone with congestive heart failure. |
Десятилетиями пациенты могут жить так, как живут люди с хронической сердечной недостаточностью. |
In March 2011, The New York Times reported that DePuy issued its first warning to doctors and patients about the high early failure rate. |
В марте 2011 года газета The New York Times сообщила, что DePuy впервые предупредила врачей и пациентов о высокой частоте ранних отказов. |
However, other patients report treatment failure from the same drugs. |
Однако другие пациенты сообщают о неудачном лечении теми же препаратами. |
The nephrotoxic effect of most drugs is more profound in patients already suffering from kidney failure. |
Нефротоксический эффект большинства лекарственных препаратов более выражен у пациентов, уже страдающих почечной недостаточностью. |
The decision to initiate dialysis or hemofiltration in patients with kidney failure depends on several factors. |
Решение о начале диализа или гемофильтрации у пациентов с почечной недостаточностью зависит от нескольких факторов. |
This obstruction is usually bilateral, and patients follow the clinical course of acute kidney failure. |
Эта непроходимость обычно двусторонняя, и пациенты следуют клиническому течению острой почечной недостаточности. |
However, some have also dealt with the failure of a State to meet its duty to protect against human rights abuse by business enterprises. |
Вместе с тем некоторые из них также занимались вопросами несоблюдения государством своей обязанности обеспечивать защиту от нарушений прав человека предприятиями. |
Great artists, Dylan, Picasso, Newton, they risk failure. |
Великие артисты, Дилан, Пикассо, Ньютон, они рисковали. |
Moreover, the United States would not be able to hold Russia accountable for failure to adhere to its trade obligations under WTO dispute-resolution procedures. |
Более того, Соединенные Штаты не смогут призвать Россию к ответу за невыполнение ею торговых обязательств по процедурам урегулирования споров в рамках ВТО. |
Three times now, Obama has alluded to regrets about the failure to plan for the day after, most recently this past Sunday on Fox News. |
Обама уже три раза намекнул, что сожалеет о том, что не была проведена подготовка к последствиям операции — в последний раз он заявил об этом на телеканале Fox News в минувшее воскресенье. |
I just got a call saying that hospitals in the area are reporting multiple patients coming in with symptoms consistent with radiation sickness. |
Мне только что позвонили и сказали, что больницы в районе крушения сообщают о большом количестве пациентов с симптомами, сходными с радиационными заболеваниями. |
They've got an alarm on Disturbed to wake the patients. |
В буйном пациентов будили сигналом. |
With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit? |
Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь? |
'89 to '92, several complaints were lodged at the General Medical Council by patients of Madeline Taylor. |
С 89 по 92 в Генеральный Медицинский Совет было подано несколько жалоб пациентами Мэделайн Тейлор. |
Мы должны сосредоточиться на пациентах, и зарабатывать деньги тоже. |
|
But he died of heart failure, Nothing else. |
Но он умер от сердечного приступа. |
Я не хочу, чтобы первое, что я сделала, обернулось бы полным провалом. |
|
And it has no treatment and leads to liver cancer or liver failure. |
Он неизлечим и прогрессирует, приводя к раку печени или печёночной недостаточности. |
The toxicity of oxalic acid is due to kidney failure caused by precipitation of solid calcium oxalate, the main component of calcium kidney stones. |
Токсичность щавелевой кислоты обусловлена почечной недостаточностью, вызванной осаждением твердого оксалата кальция, основного компонента кальциевых камней в почках. |
Several other important business leaders have disappeared, leaving their industries to failure. |
Несколько других важных бизнес-лидеров исчезли, оставив свои отрасли на провал. |
In individuals with liver failure or cirrhosis, the liver's ability to properly metabolize hormones such as estrogen may be impaired. |
У людей с печеночной недостаточностью или циррозом способность печени правильно метаболизировать гормоны, такие как эстроген, может быть нарушена. |
Pneumonia was thought to be only one of various complications, arising from the progressively invasive infection, that eventually resulted in multiorgan failure. |
Пневмония считалась лишь одним из различных осложнений, возникающих в результате прогрессирующей инвазивной инфекции, которая в конечном итоге привела к полиорганной недостаточности. |
One of the primary historiographical questions surrounding Richard concerns his political agenda and the reasons for its failure. |
Один из главных историографических вопросов, связанных с Ричардом, касается его политической программы и причин ее провала. |
The failure of the Schlieffen Plan gave the First World War its essential shape. |
Провал плана Шлиффена придал Первой мировой войне ее существенные очертания. |
At a shallow enough angle, strength of the joint continues to increase and failure will occur anywhere in the two pieces, possibly outside the joint. |
При достаточно малом угле прочность соединения продолжает увеличиваться, и разрушение произойдет в любом месте двух частей, возможно, за пределами соединения. |
Specifically the past decade has seen a paradigm shift in early resuscitation of critically injured patients. |
В частности, в последнее десятилетие произошел сдвиг парадигмы ранней реанимации тяжелораненых пациентов. |
The invasion was a significant failure for US foreign policy. |
Вторжение было значительным провалом для внешней политики США. |
Many patients then experience a condition known as achlorhydria, where there is not enough acid in the stomach. |
Многие пациенты затем испытывают состояние, известное как ахлоргидрия, когда в желудке не хватает кислоты. |
Alesi passed Moreno and de Cesaris for fifth, only for his clutch to fail on lap 43, team-mate Prost having dropped out on lap 17 with an alternator failure. |
Алези пропустил Морено и де Сезариса на пятое место, только для того, чтобы его сцепление не сработало на 43-м круге, а партнер по команде прост выбыл на 17-м круге с отказом генератора. |
One likely cause of crankshaft position sensor failure is exposure to extreme heat. |
Одной из вероятных причин отказа датчика положения коленчатого вала является воздействие экстремального тепла. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «renal failure patients».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «renal failure patients» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: renal, failure, patients , а также произношение и транскрипцию к «renal failure patients». Также, к фразе «renal failure patients» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.