Representative view - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representative view - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
представитель вид
Translate

- representative [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий

- view [noun]

noun: вид, мнение, взгляд, точка зрения, воззрение, картина, пейзаж, осмотр, поле зрения, кругозор

verb: смотреть, рассматривать, осматривать, оценивать, судить, разглядывать, узреть

  • perspective view - вид в перспективе

  • exposed to view - воздействию зрения

  • view and edit - просматривать и редактировать

  • camera view - вид камеры

  • problem view - вид проблемы

  • a view information - информационный вид

  • include view - включают в себя вид

  • offers the best view - предлагает лучший вид

  • present a view - Настоящий вид

  • common view that - общее мнение о том,

  • Синонимы к view: prospect, landscape, vista, outlook, scenery, scene, spectacle, sight, perspective, aspect

    Антонимы к view: ignore, disregard, neglect, certainty, fact, ignorance, overlook, proof, truth, actuality

    Значение view: the ability to see something or to be seen from a particular place.



They feel that the given entry represents a neutral and verified view of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что данная запись представляет собой нейтральный и проверенный взгляд на ситуацию.

Perls expanded this point of view to say that even inanimate objects in the dream may represent aspects of the dreamer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перлс расширил эту точку зрения, сказав, что даже неодушевленные предметы в сновидении могут представлять аспекты сновидящего.

If a view represents that of a tiny uninfluential minority, it has no place in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если точка зрения представляет собой точку зрения крошечного не влияющего меньшинства, ей нет места в статье.

In her view the Committee should therefore be represented at such meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из этого, по ее мнению, Комитету следует участвовать в таких совещаниях.

Article content should clearly describe, represent, and characterize disputes within topics, but without endorsement of any particular point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание статьи должно четко описывать, представлять и характеризовать споры в рамках тем, но без одобрения какой-либо конкретной точки зрения.

What other categories, in your view, would represent reasonable ways of distinguishing between major method collection and data types?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие другие категории, по вашему мнению, могли бы представлять собой разумные способы различения основных методов сбора и типов данных?

As such, the work seems to represent a nihilistic and hopeless view of the human condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как таковая, эта работа, по-видимому, представляет собой нигилистический и безнадежный взгляд на человеческое состояние.

The above causes represent the mainstream view of what market failures mean and of their importance in the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышеприведенные причины отражают господствующий взгляд на то, что означают провалы рынка и их значение в экономике.

Apparently I have become a mouthpiece for a representative view in socionics that some are ignorantly attempting to repress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, я стал рупором репрезентативной точки зрения в соционике, которую некоторые невежественно пытаются подавить.

There are many theories that have nothing to do with one another or represent fundamentally opposing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует множество теорий, которые не имеют ничего общего друг с другом или представляют собой принципиально противоположные точки зрения.

The 1% rule states that the number of people who create content on the Internet represents approximately 1% of the people who view that content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правило 1% гласит, что число людей, создающих контент в интернете, составляет примерно 1% от числа людей, просматривающих этот контент.

A view is a representation of a whole system from the perspective of a related set of concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляд - это представление всей системы с точки зрения связанного с ней набора проблем.

Dawkins, Hamilton, and Trivers represent the mainstream view of individual selection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докинз, Гамильтон и Триверс представляют основной взгляд на индивидуальный отбор.

The outlines of the story are told in the Anglo-Saxon Chronicle, though the annals represent a West Saxon point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очертания этой истории изложены в англосаксонской хронике, хотя анналы представляют собой Западносаксонскую точку зрения.

In his view, the third rationale was the most workable and the most representative of the existing framework of international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, третий аргумент видится наиболее действенным и в наибольшей мере отражающим существующее международное право.

Main advocates of participatory democracy view it as an appropriate political development considering the inherent democratic deficiency in representative models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основные сторонники партисипативной демократии рассматривают ее как соответствующее политическое развитие, учитывая присущий демократическим моделям дефицит репрезентативности.

I noticed that the alternative view of the White horseman says that he could represent the Holy Spirit or Quicksilver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заметил, что альтернативный взгляд на белого всадника говорит о том, что он может представлять Святого Духа или Ртуть.

Debates are described, represented, and characterized, but not engaged in. Background is provided on who believes what and why, and which view is more popular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дебаты описываются, представляются и характеризуются, но не участвуют в них. Дается справочная информация о том, кто во что верит и почему, и какая точка зрения более популярна.

Addison was ostensibly a church-member, a model citizen; he represented a point of view to which Cowperwood would never have stooped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эддисон, усердный прихожанин своей церкви и примерный гражданин на взгляд местных обывателей, был, попросту говоря, ханжа. Каупервуд же всегда брезговал носить такую маску.

He said that this symbolised his childhood view of the soul as a faceless person who was black on the outside, representing shame, and red on the inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сказал, что это символизирует его детское представление о душе как о безликой личности, которая была черной снаружи, представляя стыд, и красной внутри.

On this point of view, paraphilias represent such as sexual behaviors due to a high impulsivity-compulsivity drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения парафилии представляют собой такие формы сексуального поведения, обусловленные высоким импульсивно-компульсивным влечением.

Is there anyone more notable or accomplished than this man that we can get to represent an African point of view?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли кто-нибудь более выдающийся или образованный, чем этот человек, которого мы можем заставить представлять африканскую точку зрения?

Who represents only his own point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Который представляет только свою собственную точку зрения.

In his view, Machiavellianism represents one of the core components of workplace bullying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По его мнению, макиавеллизм представляет собой один из основных компонентов запугивания на рабочем месте.

Perfect illustration of how Nitschke doesn't represent the mainstream, medical view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасная иллюстрация того, как Ничке не представляет основной, медицинский взгляд.

Members of the ISKCON movement view Bhaktivedānta Swāmi as a representative and messenger of Krishna Chaitanya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены движения ИСККОН рассматривают Бхактиведанту Свами как представителя и посланника Кришны Чайтаньи.

The representative of Peru stated that the text would need careful consideration from a technical and legal point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Перу заявил, что текст нуждается во внимательном изучении с технической и правовой точек зрения.

In a way, said Inspector Neele, you and I represent different points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой-то степени, - признал инспектор Нил, -мы с вами представляем разные точки зрения.

Look at your preferred version of the lead and demonstrate, if possible, that each chain is sourced and represents the consensus view on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на предпочтительную версию руководства и продемонстрируйте, если это возможно, что каждая цепочка является источником и представляет собой согласованное мнение по данному вопросу.

Even the Ministry of Finance expressed helplessness in view of Snowe's elevation as a member of the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже министерство финансов указывает на свою беспомощность в связи с избранием Сноу членом палаты представителей.

James also criticized rationalism for representing the universe as a closed system, which contrasts to his view that the universe is an open system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джеймс также критиковал рационализм за представление Вселенной как закрытой системы, что противоречит его взгляду на то, что Вселенная является открытой системой.

I contrast this with the, in my view, overly long media representation section, which would make a good candidate for a daughter article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сравниваю это с, на мой взгляд, чрезмерно длинным разделом репрезентации СМИ, который был бы хорошим кандидатом для дочерней статьи.

Do you not agree that if we represent the RoK view we must represent the Serb Province view?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом замысел перешел в другое русло, и Джабба стал больше похож на червеобразное существо.

The tribe stated that they did not sign a legal contract with Lazarus, and that he did not represent their view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Племя заявило, что они не подписали законного договора с Лазарем и что он не представляет их точку зрения.

The question is if this quote from Robertson represents the mainstream view, the minority view or something in between.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос в том, представляет ли эта цитата из Робертсона господствующую точку зрения, точку зрения меньшинства или что-то среднее.

“On reviewing the initial draft, these lines were not deemed to represent either Rothschild’s or Mr. Penney’s view. They were therefore removed.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Во время ее пересмотра эти заявления были признаны не отражающими ни позицию компании, ни взгляды мистера Пенни, поэтому их удалили».

In just the same way as articles include views that we do not agree with, that view should be represented here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же, как статьи содержат взгляды, с которыми мы не согласны, эта точка зрения должна быть представлена здесь.

The guests that Faisal Qassem brought to the Doha studios (or via satellite) included people from the same Arab country or region but representing completely opposing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди гостей, которых Фейсал аль-Касим приводил в студии Дохи (или связывал друг с другом посредством спутника), были и жители одной и той же арабской страны или региона, но имеющие диаметрально противоположные взгляды.

The deterministic world-view holds that the history of the universe can be exhaustively represented as a progression of events following one after as cause and effect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детерминистское мировоззрение утверждает, что история Вселенной может быть исчерпывающе представлена как последовательность событий, следующих одно за другим, как причина и следствие.

This contrasts with data structures, which are concrete representations of data, and are the point of view of an implementer, not a user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это контрастирует со структурами данных, которые являются конкретными представлениями данных и являются точкой зрения исполнителя, а не пользователя.

The view expressed by the representative of France that a framework convention had no autonomous effect should be explored further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказанное представителем Франции мнение о том, что рамочная конвенция не имеет самостоятельного значения, подлежит более глубокому изучению.

Within this view, the concrete, developing person may be represented as a point or a small three-dimensional object.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этой точки зрения конкретный развивающийся человек может быть представлен в виде точки или небольшого трехмерного объекта.

Other representatives took the view that article 19 left much to be desired from the conceptual point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие представители высказали мнение, что статья 19 оставляет желать лучшего с концептуальной точки зрения.

We should not attempt to represent a dispute as if a view held by a small minority deserved as much attention as a majority view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны пытаться представить спор так, как будто мнение небольшого меньшинства заслуживает такого же внимания, как и мнение большинства.

Given that many scripts have been deciphered since then, can it be possibly said to represent a modern view?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая, что многие письмена были расшифрованы с тех пор, можно ли сказать, что они представляют собой современную точку зрения?

It goes without saying that chocolateboy represents the majority view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Само собой разумеется, что chocolateboy представляет точку зрения большинства.

The quality of an argument is more important than whether it represents a minority or a majority view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество аргумента важнее, чем то, представляет ли он точку зрения меньшинства или большинства.

Some stories are intended to represent the author's own opinion; others are more neutral or feature balanced points-of-view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые рассказы предназначены для представления собственного мнения автора; другие являются более нейтральными или содержат сбалансированные точки зрения.

Even the Ministry of Finance expressed helplessness in view of Snowe's elevation as a member of the House of Representatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже министерство финансов указывает на свою беспомощность в связи с избранием Сноу членом палаты представителей.

That's necessary for a clearer idea of what happened, and for a more sober view of what one Russian or another may represent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это необходимо, чтобы лучше понять произошедшее, чтобы более трезво оценивать мотивы и поступки того или иного россиянина.

We are looking for an experienced marketing company to represent our products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем опытную торговую фирму для сбыта наших товаров.

You represent everything loathsome in a man!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты представляешь собой все самое омерзительное в человеке!

But we can only do that with a completely dispassionate and unprejudiced point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы сможем сделать это только будучи бесстрастными и не предвзятыми.

There was a third point in view, which will appear hereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставалась еще третья сторона дела, о которой мы скоро узнаем.

Philip acknowledged that from her point of view it would have been madness to marry him: only love could have made such poverty bearable, and she did not love him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он признавал, что с ее точки зрения было бы безумием выйти замуж за него, Филипа: только любовь может скрасить бедность, а ведь она его не любит.

Tonight you will show us two looks that you feel best represent your collection and a brand-new look...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня вы покажете нам два наряда, которые считаете лучшими для представления своих коллекций и совершенно новый наряд...

She could not solve the problem her father had unconsciously set her by his goodhumored view of her friends, and of the life that had so attracted her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не могла разрешить задачи, которую ей невольно задал отец своим веселым взглядом на ее друзей и на ту жизнь, которую она так полюбила.

Vronsky was aware of his comrades' view of him, and in addition to his liking for the life, he felt bound to keep up that reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский сознавал этот взгляд на себя товарищей и, кроме того, что любил эту жизнь, чувствовал себя обязанным поддерживать установившийся на него взгляд.

He even made a scope and studied the view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он даже сделал подзорную трубу и изучал пейзаж.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representative view». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representative view» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representative, view , а также произношение и транскрипцию к «representative view». Также, к фразе «representative view» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information