Require to select - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Require to select - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
требуют, чтобы выбрать
Translate

- require [verb]

verb: требовать, нуждаться, затребовать, приказывать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- select [verb]

verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать

adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый

  • on select - на выбор

  • try to select - попробуйте выбрать

  • allow to select - позволяют выбрать

  • select month - выберите месяц

  • select multiple choices - выбрать несколько вариантов

  • select after - выбрать после того, как

  • select a colour - выбрать цвет

  • select component - выберите компонент

  • select a service - выберите услугу

  • select the manufacturer - выберите производителя

  • Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)

    Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission

    Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.



Modern motorcycles do not require removing a hand from the handlebars to shift gears, using only the fingers for the clutch and the toes of one foot to select gears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные мотоциклы не требуют снятия руки с руля для переключения передач, используя только пальцы для сцепления и пальцы одной ноги для выбора передач.

Closed-ended questions require a list of predefined response options, and that a respondent can select one or more responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые вопросы требуют наличия списка с вариантами готовых ответов, который позволяет отвечающему выбрать один или несколько ответов.

To require the user to create a new password the next time he or she signs in, select the Make this user change their password when they first sign in check box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы потребовать от пользователя создать новый пароль при следующем входе в службу, установите флажок Потребовать смену пароля при первом входе пользователя.

Closed-ended questions require a list of predefined response options, and a respondent can select one or more responses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закрытые вопросы требуют наличия списка с вариантами готовых ответов, при этом респондент может выбрать один или несколько ответов.

These multiple gas switches require the diver to select and use the correct demand valve and cylinder for each switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FVIII, концентрированный из донорской плазмы крови, или альтернативно рекомбинантный FVIIa можно давать больным гемофилией для восстановления гемостаза.

Select the Start button, select Settings > System > Projecting to this PC, and then turn on Require PIN for pairing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Пуск, выберите Параметры > Система > Проецирование на этот компьютер, а затем включите параметр Запрос PIN-кода для связывания.

Select this option to customize which actions require a password or passkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите этот пункт, чтобы указать действия, требующие ввода пароля или кода доступа.

On the SSL Settings page, verify Require SSL is checked, and select the Client certificates value Require.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице Параметры SSL установите флажок Требовать SSL и выберите значение Требовать в разделе Сертификаты клиентов.

Select Require Profile Download to require that you download your profile from Xbox Live, using your Microsoft account password, before using your profile on a console.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Требовать загрузку профиля, чтобы перед использованием профиля на консоли его необходимо было загрузить из службы Xbox Live по учетной записи Microsoft и паролю.

Code switching frequently occurs due to the psycholinguistic state of the speakers ability or inability to select words from their mental vocabulary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переключение кода часто происходит из-за психолингвистического состояния говорящего, его способности или неспособности выбирать слова из своего ментального словаря.

If you change your mind and want to keep the club, go back to it, select the Info tab, then select Keep the club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы передумаете и захотите сохранить клуб, вернитесь в него, откройте вкладку Сведения и выберите Сохранить клуб.

On the first page of the Lookup Wizard, select I want the lookup field to get values from another table or query.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первой странице мастера подстановок выберите Получать значения из другой таблицы или запроса для поля подстановки.

Children under the age of eight are regarded as free of all sin and therefore do not require baptism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети в возрасте до восьми лет считаются свободными от всех грехов и поэтому не нуждаются в крещении.

She enters from the left and goes to the control panel, appears to select several floors and then steps back to the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она входит слева и идет к панели управления, кажется, выбирает несколько этажей, а затем возвращается в угол.

In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице.

Select which wallet you want to use as default wallet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумажник, который будет использоваться по умолчанию.

Work involves completing routine tasks/activities which may require verification and some choice of action among well-established alternatives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работа заключается в выполнении повторяющихся заданий/видов деятельности, требующих сверки и в некоторой мере выбора определенного порядка действий из хорошо знакомого набора альтернативных вариантов.

In many cases the extent of the resources to be surveyed and the research tasks to be undertaken do not require a vessel to be available all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих случаях масштабы обследуемых ресурсов и решаемые исследовательские задачи не требуют круглогодичной эксплуатации судна.

The manufacturer of the receptacle may require a specific LNG nozzle type to be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2.2 Изготовитель заправочного узла может требовать использования штуцера СПГ конкретного типа.

I require a million-dollar retainer and a two-million-dollar advance when we go to trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я требую задаток в миллион долларов и два миллиона авансом, когда мы пойдем в суд.

The standards process will require constant and determined efforts, stretching into and beyond the process of defining Kosovo's future status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процесс осуществления стандартов потребует постоянных и решительных усилий, которые должны осуществляться во время процесса определения будущего статуса Косово и даже после его завершения.

Select your wireless network or Wired Network if you're prompted to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При соответствующем запросе выберите Проводная сеть или свою беспроводную сеть.

Click the Change interval button if you want to select another period for which to see the job list, for example, this week, or this month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите кнопку Изменить интервал, если требуется выбрать другой период списка заданий, например текущую неделю или текущий месяц.

Select the product kit that you want to assemble or disassemble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите комплект продуктов, который требуется собрать или разобрать.

Select a video or country to get even more specific information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При желании укажите конкретный ролик или определенную страну.

Select All Campaigns, All Ad Sets or All Ads depending on what you want to look at.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Все кампании, Все группы объявлений или Все объявления в зависимости от того, что вы хотите просмотреть.

To start testing, it is not enough just to select an expert and set it up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы приступить к тестированию, недостаточно лишь выбрать советник и настроить его.

Select Install Instructions to see which packages are available for download, and make note of the one that you need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите пункт Инструкции по установке, чтобы просмотреть, какие пакеты доступны для скачивания, и запишите название нужного.

Click Editor next to the name of the person whose role you want to change and select a new role from the dropdown menu

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите Редактор рядом с именем человека, роль которого вы хотите изменить, и выберите новую роль из раскрывающегося меню.

You must select both the vendor and the project for which the purchase order is to be created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо выбрать как поставщика, так и проект, для которого создается заказ на покупку.

In the Excludes switch code field, select the switch code that will be excluded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Исключение кода подключения выберите код переключения, который будет исключен.

In the Work class ID field, select the work class that controls access to the work for the selected work order type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Код класса работы выберите класс работы, который управляет доступом к работе для выбранного типа заказа на выполнение работ.

Find the folder you want to add, and click the circle in the folder's tile to select it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите папку, которую вы хотите добавить, и щелкните кружок на плитке папки, чтобы выбрать ее.

Locate your resume on your computer and select it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Найдите своё резюме на компьютере и выберите его.

Select the Washout check box to lighten the picture so that it doesn't interfere with text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осветлите рисунок, чтобы он не мешал восприятию текста, установив флажок обесцветить.

To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах.

It did not seem to require discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне казалось, что тут особые обсуждения не нужны.

The gods require respect for the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боги не любят мы неуважение мертвых.

There are ladders to climb but many platforms require a special movement to be reached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть лестницы, чтобы подняться, но многие платформы требуют специального движения, чтобы достичь.

Cross-functional teams require information from all levels of management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кросс-функциональные команды требуют информации от всех уровней управления.

To prevent the serious injuries that resulted from this method of goalkeeping, the rules were revised again to require the goalie to remain in the water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы предотвратить серьезные травмы, которые были вызваны этим методом вратарей, правила были пересмотрены снова, чтобы потребовать, чтобы вратарь оставался в воде.

When choosing filters, water consumers should select the products that remove total lead that includes filtering of dissolved lead and lead particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе фильтров потребители воды должны выбирать продукты, которые удаляют весь свинец, включая фильтрацию растворенного свинца и частиц свинца.

Some European countries require adults to carry proof of identity at all times, but a driving permit is not valid for identification in every European country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые европейские страны требуют от взрослых постоянно иметь при себе удостоверение личности, но водительское удостоверение не является действительным для идентификации в каждой европейской стране.

Some designs of electronic security tag readers used in retail outlets require these high capacitance varicaps in their voltage-controlled oscillators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые конструкции электронных считывателей меток безопасности, используемых в торговых точках, требуют наличия этих варикапов высокой емкости в генераторах, управляемых напряжением.

Many top-tier programs require five or more years of work experience for admission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие программы высшего уровня требуют пяти и более лет опыта работы для поступления.

Both degrees require completing a thesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе степени требуют завершения диссертации.

Others, such as the V2, V4, V6, flatplane V8, V10, V14 and V18 engine show increased vibration and generally require balance shafts or split crankshafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие, такие как V2, V4, V6, flatplane V8, V10, V14 и V18, демонстрируют повышенную вибрацию и обычно требуют балансировочных валов или расщепленных коленчатых валов.

Likewise, seeds germinating in a gloomy understory require an additional reserve of energy to quickly grow high enough to capture sufficient light for self-sustenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Точно так же семена, прорастающие в мрачном подлеске, требуют дополнительного запаса энергии, чтобы быстро вырасти достаточно высоко, чтобы захватить достаточное количество света для самообеспечения.

Well below the Armstrong limit, humans typically require supplemental oxygen in order to avoid hypoxia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительно ниже предела Армстронга, люди обычно нуждаются в дополнительном кислороде, чтобы избежать гипоксии.

So far, reduplication has only been used with monosyllabic roots that don't require an epenthetic vowel when compounded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор редупликация использовалась только с односложными корнями, которые не требуют эпентетического гласного при сложении.

While the film was available in select theaters worldwide, Martinez also posted the film to YouTube and included it in a version of the downloadable K-12 album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя фильм был доступен в некоторых кинотеатрах по всему миру, Мартинес также опубликовал фильм на YouTube и включил его в версию загружаемого альбома K-12.

When planting, growers should select locations which have a large amount of direct sunlight such as a south facing slope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При посадке, садоводы должны выбрать места, которые имеют большое количество прямых солнечных лучей, таких как южный склон.

Kishimoto researched the visual traits of women to select the characteristics with which to depict Sarada's personality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кисимото исследовал визуальные черты женщин, чтобы выбрать характеристики, с помощью которых можно описать личность Сарады.

They argued that reliable systems tend to require end-to-end processing to operate correctly, in addition to any processing in the intermediate system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что надежные системы, как правило, требуют сквозной обработки для правильной работы в дополнение к любой обработке в промежуточной системе.

All torts require proof of fault in order to determine legal responsibility, however, fault is measured differently for the different types of tort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все деликты требуют доказательства вины, чтобы определить юридическую ответственность, однако вина измеряется по-разному для различных видов деликта.

Such a change, however, would require a 14–6 majority by club chairmen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако такое изменение потребует от председателей клубов большинства в 14-6 голосов.

A list of EV certificates with price and features comparison is available for small business to select a cost effective certificate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список сертификатов EV с сопоставлением цены и функций доступен для малого бизнеса, чтобы выбрать экономически эффективный сертификат.

This would ultimately lead to the launch of the scrambled BBC Select service in the early 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в конечном счете привело бы к запуску скремблированной службы BBC Select в начале 1990-х годов.

To ask a new question, please select one of the categories below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы задать новый вопрос, Пожалуйста, выберите одну из следующих категорий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «require to select». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «require to select» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: require, to, select , а также произношение и транскрипцию к «require to select». Также, к фразе «require to select» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information