Resource utilisation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ресурс, средство, возможность, запас, находчивость, способ, изобретательность, способ времяпрепровождения, развлечение
protected resource - защищенный ресурс
natural resource - природное ископаемое
resource arrangements - механизмы ресурсов
resource properties - свойства ресурсов
resource of human capital - ресурс человеческого капитала
subject to resource availability - при условии наличия ресурсов
resource stewardship - управление ресурсами
resource generation - формирование ресурсов
such site or resource - такой сайт или ресурс
learning resource center - учебный центр ресурсов
Синонимы к resource: wealth, capital, money, assets, raw materials, store(s), staff, materials, supplies, stock(s)
Антонимы к resource: perks, product, inability, business, afflict, lack, burden, disadvantage, drawback, encumbrance
Значение resource: a stock or supply of money, materials, staff, and other assets that can be drawn on by a person or organization in order to function effectively.
efficient drive utilisation - эффективное использование дисков
efficient utilisation - эффективное использование
utilisation of assets - использование активов
utilisation of the facility - использование объекта
optimum space utilisation - Оптимальное использование пространства
utilisation of natural gas - использование природного газа
food utilisation - использование пищевых продуктов
capacity utilisation - использования производственных мощностей
waste utilisation - использование отходов
actual utilisation - фактическое использование
Синонимы к utilisation: use, usage, employment, exercise
Значение utilisation: The act of using something.
The concept is usually referred to as In Situ Resource Utilisation, or ISRU. |
Эта концепция обычно называется «Использование ресурсов на месте добычи», или ISRU. |
It merely opens space for knowledge to become a decisive resource in the life of a society. |
З-управление просто создает возможности для того, чтобы знания стали важнейшим ресурсом в жизни общества. |
Management tools at the enterprise level - promoting sustainable industrial production through increased resource efficiency and pollution reduction. |
Средства управления на уровне предприятий - поощрение устойчивого промышленного производства за счет повышения ресурсоэффективности и сокращения загрязнения окружающей среды. |
Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence. |
Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию. |
On 22 May 2008, my Representative convened a meeting of international partners to review resource mobilization efforts following the Lisbon Conference. |
22 мая 2008 года мой Представитель созвал совещание с участием международных партнеров для обзора усилий по мобилизации ресурсов, которые были предприняты после Лиссабонской конференции. |
The unexpended resource balance in 2009, from operations of housing and office premises of the reserve for field accommodation, was $0.65 million. |
В 2009 году остаток неизрасходованных средств, выделенных из резервного фонда на обеспечение жильем сотрудников на местах и оборудование служебных помещений, составил 0,65 млн. долл. США. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. |
Ревизия системы управления людскими ресурсами в канцелярии Директора по проекту общеорганизационного планирования ресурсов. |
Research and documentation Laboratory and chemical analysis of botanical resources Regional workshop for the production of an earthworm management resource kit. |
Проведение исследований и подготовка документации; проведение лабораторного и химического анализа ботанических ресурсов; организация регионального практикума по разработке набора средств борьбы с земляным червем. |
The Advisory Committee understands that the new talent management system will be compatible with the enterprise resource planning system. |
Консультативный комитет понимает, что новая система управления кадрами будет совместима с системой общеорганизационного планирования ресурсов. |
Young people could influence consumption and production patterns, and there was a need to decouple growth from resource consumption. |
Молодежь может влиять на модели потребления и производства, и существует потребность в устранении взаимосвязи между ростом и потреблением ресурсов. |
It is projected that shelter repair and construction will create 10,000 jobs, with the total resource requirement estimated at more than $30 million. |
Ремонт старого и строительство нового жилья предположительно позволит создать 10 тыс. рабочих мест, а общий объем требуемых ресурсов составит, по оценкам, более 30 млн. долл. США. |
One of the long-term socio-economic effects of the war in Somalia has been to entrench differential access to the country's productive resource base. |
Одним из долговременных социально-экономических последствий войны в Сомали является укоренение системы неравноправного доступа к базе производственных ресурсов страны. |
A zero-waste economy, recognizing waste as a resource and waste prevention and minimization were mentioned as valuable concepts to guide action on waste. |
Экономика с нулевыми отходами, в которой отходы считаются ресурсом, а также предотвращение появления отходов и их минимизация упоминались в качестве ценных концепций, которыми можно руководствоваться при рассмотрении вопроса об отходах. |
A consequence is that community participation may hinder, rather than promote, efficient solutions to resource allocation problems. |
Вследствие этого общинное участие может не содействовать, а препятствовать эффективному решению проблем, связанных с распределением ресурсов. |
Parties mandated that fund-raising should respond to defined resource needs. |
Стороны дали указание о том, что мобилизация средств должна соответствовать установленным потребностям в ресурсах. |
Some still doubt that we have the will to act, but I say the will to act is itself a renewable resource. |
Некоторые сомневаются в нашей готовности к действию, но для меня готовность к действию - это сам по себе возобновляемый ресурс. |
Wood production from afforestation creates a renewable resource that is CO2 neutral. |
Производство древесины в результате облесения обеспечивает получение возобновляемого ресурса, который нейтрален с точки зрения выбросов СО2. |
Wind is the second-largest renewable resource after solar: 3600 terawatts, more than enough to supply humanity 200 times over. |
Ветер - это, после солнца, второй по величине возобновляемый источник энергии: 3600 тераватт, чего более, чем достаточно для 200-кратного удовлетворения потребностей человечества. |
Triangular cooperation has been seen by many conventional donors as a creative funding mechanism in the face of the increasing scarcity of resource flows. |
Многие традиционные доноры рассматривают трехстороннее сотрудничество как креативный механизм финансирования в условиях обостряющегося дефицита ресурсов. |
This resource is an information portal for journalists in Ukraine. |
Данный ресурс является информационным порталом журналистов Украины. |
Nauru's principal resource, and only natural resource of significance other than fisheries, is phosphate rock. |
Основным ресурсом Науру и единственным природным ресурсом, имеющим важное значение, помимо рыболовства, является фосфоритная руда. |
Regional resource centres will be established, through which much of the required training can be offered. |
Будут созданы центры региональных ресурсов, по линии которых будут предлагаться многие из необходимых программ подготовки. |
Embedding software in resource-intensive industries to optimize their production processes or products. |
Внедрение в ресурсоемких отраслях программного обеспечения для оптимизации их производственных процессов или продуктов. |
When we pull together the evidence, it remains difficult to identify any single lunar resource that will be sufficiently valuable to drive a mining industry on its own. |
Изучив все сведения, трудно указать на один лунный ресурс достаточной ценности для поддержки собственной добывающей промышленности. |
Our founder Nathan Brooks, he realized something, that our most vital and abundant human resource... |
Наш основатель Нейтан Брукс, он понял, что наши наиболее важные и огромные человеческие ресурсы... |
And we are devoting every resource to achieving that task as expediently as possible. |
И мы используем все возможности чтобы как можно эффективней достигнуть этой цели. |
By now this last resource was exhausted; nothing was left for Natasha but work, and that was very poorly paid! |
В настоящее время прекратились даже и эти последние ресурсы; оставалась только одна работа, но плата за нее была самая ничтожная. |
This continues to be a primary function, along with serving as a community resource and a destination for national and international visitors. |
Это по-прежнему является одной из основных функций, а также служит общественным ресурсом и местом назначения для национальных и международных посетителей. |
The resource is therefore used more and more and the revenues of the agents are decreasing. |
Таким образом, ресурс используется все больше и больше, а доходы агентов уменьшаются. |
On exokernels, libraries shield user applications from the very low level kernel API, and provide abstractions and resource management. |
В exokernels библиотеки защищают пользовательские приложения от очень низкоуровневого API ядра и обеспечивают абстракции и управление ресурсами. |
Anyone interested in making improvements might consider using this resource as a guide. |
Любой, кто заинтересован в совершенствовании, может рассмотреть возможность использования этого ресурса в качестве руководства. |
Expanding into North America and Europe, the company quickly became Sony's main resource for research and development in video games and interactive entertainment. |
Расширяясь в Северной Америке и Европе, компания быстро стала основным ресурсом Sony для исследований и разработок в области видеоигр и интерактивных развлечений. |
Examples include shared-channel wireless networks, adaptive resource management in various systems, and improving the quality of service in mobile and ATM environments. |
Примеры включают в себя беспроводные сети с общим каналом, адаптивное управление ресурсами в различных системах и повышение качества обслуживания в мобильных и банкоматных средах. |
This natural resource is becoming scarcer in certain places, and its availability is a major social and economic concern. |
В некоторых местах этот природный ресурс становится все более дефицитным, и его доступность вызывает серьезную социальную и экономическую озабоченность. |
Resource limitations led to the need to pass through the source code more than once. |
Ограничения ресурсов привели к необходимости многократного прохождения исходного кода. |
In India, electromagnetic spectrum, being a scarce resource for wireless communication, is auctioned by the Government of India to telecom companies for use. |
В Индии электромагнитный спектр, являющийся дефицитным ресурсом для беспроводной связи, продается правительством Индии на аукционе телекоммуникационным компаниям для использования. |
In this sense the industrial process of energy production uses its wastewater to provide a crucial resource for the dependent recreational industry. |
В этом смысле промышленный процесс производства энергии использует свои сточные воды, чтобы обеспечить важнейший ресурс для зависимой рекреационной индустрии. |
According to a 2008 study by Koo et al., ductile iron pipe had the lowest impact on natural resource depletion, compared to HDPE pipe and PVC pipe. |
Согласно исследованию 2008 года, проведенному Koo et al., дуктильная железная труба имела самое низкое влияние на истощение природных ресурсов, по сравнению с трубой HDPE и трубой ПВХ. |
There is also a Parent Resource Corner with reference materials on topics ranging from the developing brain to behavior intervention techniques. |
Существует также Родительский ресурсный уголок со справочными материалами по темам, начиная от развивающегося мозга и заканчивая методами вмешательства в поведение. |
Сланцевый газ оценивался в 32% от общего объема ресурсов. |
|
The nature of the moor habitat has gradually been recognised as an ecological resource. |
Природа Болотной среды обитания постепенно стала признаваться в качестве экологического ресурса. |
CAPTCHAs based on reading text — or other visual-perception tasks — prevent blind or visually impaired users from accessing the protected resource. |
Капчи, основанные на чтении текста — или других задачах визуального восприятия-предотвращают доступ слепых или слабовидящих пользователей к защищенному ресурсу. |
This implements a distribution of bids for a resource of specific value V, where the bid for any specific contest is chosen at random from that distribution. |
Это реализует распределение заявок на ресурс определенного значения V, где заявка на любой конкретный конкурс выбирается случайным образом из этого распределения. |
Below is an example of WHOIS data returned for an individual resource holder. |
Ниже приведен пример данных WHOIS, возвращаемых для отдельного владельца ресурса. |
The definitely mandatory resources are Resource Manager, Application Information and Conditional Access Support ones. |
Безусловно обязательными ресурсами являются Resource Manager, информация о приложении и поддержка условного доступа. |
The site has been widely touted as a valuable resource for internet users wishing to protect their own security and privacy. |
Этот сайт широко рекламируется как ценный ресурс для пользователей интернета, желающих защитить свою собственную безопасность и конфиденциальность. |
The deck can be classified under a resource denial or prison deck. |
Эта колода может быть классифицирована как отказ в ресурсах или тюремная колода. |
Longterm areas of study may include Martian lava tubes, resource utilization, and electronic charge carriers in rocks. |
Долгосрочные области исследований могут включать марсианские лавовые трубы, использование ресурсов и электронные носители заряда в горных породах. |
Process residues are materials left after the crop is processed into a usable resource. |
Технологические остатки - это материалы, оставшиеся после переработки урожая в полезный ресурс. |
We, on the other hand, are not a genealogical resource. |
Мы же, с другой стороны, не являемся генеалогическим ресурсом. |
A heat pump transfers heat, to the hot reservoir as the target, from the resource or surrounding reservoir. |
Тепловой насос передает тепло, в горячий резервуар в качестве цели, от ресурса или окружающего резервуара. |
He has directed the NIH Developmental Resource for Biophysical Imaging Opto-Electronics for the last 20 years. |
Последние 20 лет он руководил научно-исследовательским ресурсом NIH по биофизической визуализации оптоэлектроники. |
Each resource has its own resource manager. |
Каждый ресурс имеет свой собственный менеджер ресурсов. |
The JTA architecture requires that each resource manager must implement the javax. |
Архитектура JTA требует, чтобы каждый менеджер ресурсов должен был реализовать javax. |
I'll resource the journal references with line citations - there are several listed above somewhere in the discussion. |
Я буду снабжать ссылки на журнал ссылками на строки-есть несколько перечисленных выше где-то в обсуждении. |
The main aim is to efficiently and consistently write type and resource safe C++. |
Основная цель состоит в том, чтобы эффективно и последовательно писать безопасный для типов и ресурсов C++. |
A dictionary is a useful resource, but it is by no means the only source. |
Словарь-это полезный ресурс, но он ни в коем случае не является единственным источником. |
Approximately 70% of this resource lies on land owned or managed by the United States federal government. |
Примерно 70% этого ресурса находится на земле, принадлежащей или управляемой федеральным правительством Соединенных Штатов. |
The Columbia River Basin uses the flow of the current of the river to create hydropower which makes it an economic resource as well. |
Бассейн реки Колумбия использует поток течения реки для создания гидроэнергетики, что также делает его экономическим ресурсом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resource utilisation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resource utilisation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resource, utilisation , а также произношение и транскрипцию к «resource utilisation». Также, к фразе «resource utilisation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.