Reusable discard - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
reusable shuttle - многоразовый космический корабль
non reusable - одноразового использования
Синонимы к reusable: reclaimable, recyclable
Антонимы к reusable: useless, consumptive, contaminating, damaging nature, destructive, detrimental, disposable, environmentally irresponsible, environmentally unfriendly, harmful
Значение reusable: able to be used again; especially after salvaging or special treatment or processing.
verb: отбрасывать, выбрасывать, отказываться, сбрасывать, отвергать, сбрасывать карту, увольнять
noun: сброс, брак, сбрасывание карт, сброшенная карта, что-либо ненужное, что-либо негодное
bottom discard - донная обрезь слитка
discard head - прибыль
stage discard - отделение ступени
discard transfer - конвейер возврата
frame discard - отбрасывание кадров
intelligent tail packet discard - интеллектуальное отбрасывание последних пакетов
max discard probability - максимальная вероятность отбрасывания
maximum discard probability - максимальная вероятность отбрасывания
rewash discard - хвосты обогащения
discard a card - сбросить карту
Синонимы к discard: throwing away, abandon, drop, deep-six, throw on the scrapheap, chuck, shed, repudiate, dispense with, junk
Антонимы к discard: save, retain, preserve, keep, embrace
Значение discard: a person or thing rejected as no longer useful or desirable.
Players place the meld face up on the table with one of those tiles placed sideways to indicate from whom the discard was taken. |
Игроки кладут слияние лицевой стороной вверх на стол с одной из этих плиток, расположенных сбоку, чтобы указать, у кого был взят сброс. |
While some disposables contain an actual cartridge as used for loading normal, reusable cameras, others just have the film wound internally on an open spool. |
В то время как некоторые одноразовые устройства содержат фактический картридж, используемый для загрузки обычных многоразовых камер, другие просто имеют пленку, намотанную внутри на открытую катушку. |
John has a tendency to use people and then, well, discard them. |
Джон склонен использовать людей, а затем избавляться от них. |
To make use of it, a file system must be mounted using the discard parameter. |
Чтобы использовать его, файловая система должна быть смонтирована с помощью параметра discard. |
However, the show reserves the right to discard votes by power dialers. |
Тем не менее, шоу оставляет за собой право отбрасывать голоса с помощью набора мощности. |
The number of reusable cups sold and responsible cafes registered have fluctuated in 2018. |
Количество проданных многоразовых чашек и зарегистрированных ответственных кафе в 2018 году колебалось. |
It’s a reusable and highly adaptable weapon of electric utility disruption, researchers say. |
Это гибкое многоразовое оружие, предназначенное для нарушения работы систем энергоснабжения, говорят исследователи. |
When times are difficult, when you're short of money, when you're feeling insecure and vulnerable, it's almost a natural human tendency to turn inwards, to think of your own needs and to discard everybody else's, and perhaps to start to imagine that the past was somehow better than the present or the future could ever be. |
Когда наступают тяжёлые времена, когда не хватает денег, когда вы не уверены в себе и уязвимы, естественная реакция — замкнуться в себе, думать только о своих нуждах и забыть про всех остальных, и, возможно, начать уверять себя, что раньше было лучше, чем может быть в настоящем и будущем. |
By releasing the spirit from the body, we are able to discard all desire. |
Освободив душу от тела, мы сможем избавиться от всех желаний. |
The tendency to discard multilateralism and rely increasingly on bilateralism and regionalism in trade relations must be avoided. |
Не следует отказываться от принципа многосторонних отношений и все шире полагаться на двусторонние отношения и регионализм в торговле. |
We in Israel wish that the United Nations will choose to discard the politics of blame and engage in the politics of hope. |
Мы в Израиле хотим, чтобы Организация Объединенных Наций отдала предпочтение решению отказаться от политики осуждения и проводить политику надежды. |
For instance, economic pressures to fill quotas for target species may contribute to discard of by-catch where fishers cannot afford to land lower-value species. |
Например, экономические стимулы к заполнению квот на виды рыб, являющиеся объектом промысла, могут способствовать выбросу прилова, поскольку рыбаки не могут позволить себе доставлять на берег менее ценные виды. |
There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes? |
В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения? |
To make this conversation easier, can we discard the fiction that we're talking about anything other than what I did to you? |
Чтобы облегчить наш разговор, может, мы просто отбросим иллюзию того, что говорим здесь о чём-то ещё кроме того, что я сделал тебе? |
Пересмотрите второй миф. Её доля очень велика. |
|
В третьем предложении абзаца вместо «обсудить практику» следует читать «отказаться от практики». |
|
“waste oil”: used oil or other non-reusable grease from engines, gears and hydraulic equipment; |
отработанные масла : отработанные масла и другие не используемые повторно смазочные вещества для двигателей, зубчатых передач и гидравлических устройств; |
If you don't want to publish your changes, select the Discard Changes button instead. |
Если вы не хотите публиковать изменения, нажмите кнопку Отменить изменения. |
She still has a little free space left. But once that fills up, she'II have to discard her human functions, the ones she needs the least. |
У неё ещё есть в запасе немного времени но когда его не останется ей придётся отбросить все функции живого организма. |
You discard the book, which you may be required to do even before it runs down, given wear and tear, and get another copy. |
Книгу просто выбрасывают, когда она приходит в негодность и берут другую. |
Итак сейчас, я выбрасываю не более 3 фунтов в неделю. |
|
I'd watch her discard empty water bottles, gather up notepads and pens. |
Я смотрел как она выкидывает пустые бутылки, собирает блокноты и ручки |
Here was 'Smith' in mortal terror lest his pals should hear of his identity with the aristocratic 'Smythe,' and discard him. |
Передо мной сидел Смит в смертельном страхе, как бы его собутыльники не узнали, что он и аристократ Смайт одна и та же личность, и не выставили бы его вон. |
So, if you happen to see any memorabilia laying around, kindly and discreetly discard it. |
Так что если ты наткнёшься здесь на какие-то сувениры, избавься от них мягко и незаметно. |
Ты может хочешь получить многоразовую бутылку. |
|
As there could not be more than three objects, the contestants had to discard one in order to continue with the game. |
Поскольку в игре не могло быть более трех предметов, участники должны были выбросить один, чтобы продолжить игру. |
Calling for another player's discard to make a meld makes the meld and the hand open. |
Призыв к сбросу другого игрока, чтобы сделать слияние, делает слияние и руку открытой. |
If we discard anomalously high values of the ratio for the primes 2, 3, 7, then the greatest known value of this ratio is 0.9206386 for the prime 1693182318746371. |
Если отбросить аномально высокие значения отношения для простых чисел 2, 3, 7, то наибольшее известное значение этого отношения равно 0,9206386 для простого числа 1693182318746371. |
When a winning tile of a closed hand is a discard, the meld including that discard is considered open, while the hand is still regarded as closed. |
Когда выигрышная плитка закрытой руки является сбросом, слияние, включающее этот сброс, считается открытым, в то время как рука все еще считается закрытой. |
One can, for example, simply discard the excess bits – called truncation. |
Можно, например, просто отбросить лишние биты – это называется усечением. |
With the decrease in pressure more coal shall report to the discard/middlings, thus impairing the efficiency of separation. |
При снижении давления большее количество угля должно поступать в отбросы/промежуточные продукты, что ухудшает эффективность разделения. |
The Space Shuttle and Buran differed from traditional rockets in that both launched what was essentially a reusable stage that carried cargo internally. |
Космический челнок и Буран отличались от традиционных ракет тем, что оба запускали то, что было по существу многоразовой ступенью, которая несла груз внутри. |
And it stops the objects from being reusable and makes them hard to test. |
И это останавливает объекты от повторного использования и делает их трудными для тестирования. |
Reusable bottles for milk, soda, and beer have been part of closed-loop use-return-clean-refill-reuse cycles. |
Многоразовые бутылки для молока, соды и пива были частью замкнутого цикла использования-возврата-очистки-повторного использования. |
Food storage containers are typically reusable. |
Контейнеры для хранения пищевых продуктов, как правило, многоразовые. |
Reusable packaging often costs more initially and uses more and different materials than single-use packaging. |
Многоразовая упаковка часто стоит больше первоначально и использует больше и различные материалы, чем одноразовая упаковка. |
Reusable liners consist of double ply cotton on one side and either a nylon or vinyl barrier on the other side. |
Многоразовые вкладыши состоят из двухслойного хлопка с одной стороны и либо нейлонового, либо винилового барьера с другой стороны. |
The simplest approximation is to keep only the usual J term, and discard everything else. |
Самое простое приближение состоит в том, чтобы оставить только обычный член J и отбросить все остальное. |
Taoists believe that if one discard wise, the robbery will stop. |
Даосы верят, что если отбросить мудрость, грабеж прекратится. |
In the earliest days, the photographer had to load the film into reusable cassettes and, at least for some cameras, cut the film leader. |
В первые дни фотограф должен был загружать пленку в многоразовые кассеты и, по крайней мере для некоторых камер, вырезать пленку лидера. |
Ни один игрок не может исследовать колоду сброса в любой момент. |
|
One card is taken from the top of the deck and placed face up next to it. This card is called the upcard and becomes the beginning of the discard pile. |
Одна карта берется из верхней части колоды и кладется лицевой стороной вверх рядом с ней. Эта карта называется upcard и становится началом колоды сброса. |
There is a reusable dummy block between the ram and the billet to keep them separated. |
Существует многоразовый фиктивный блок между ОЗУ и заготовкой, чтобы держать их разделенными. |
Reusable chopsticks in restaurants have a lifespan of 130 meals. |
Многоразовые палочки для еды в ресторанах имеют срок службы 130 приемов пищи. |
This interpretation serves to discard the idea that a single physical system in quantum mechanics has a mathematical description that corresponds to it in any way. |
Эта интерпретация служит для того, чтобы отбросить идею о том, что единственная физическая система в квантовой механике имеет математическое описание, которое ей каким-либо образом соответствует. |
This bottleneck in printing can be solved by specifying reusable content. |
Это узкое место в печати можно устранить, указав повторно используемое содержимое. |
Reusable content items are things that are used on many of the pages. |
Многоразовые элементы контента-это вещи, которые используются на многих страницах. |
Einstein's solution was to discard the notion of an aether and the absolute state of rest. |
Решение Эйнштейна состояло в том, чтобы отказаться от понятия эфира и абсолютного состояния покоя. |
One reason that students discard this amount of food has to do with à la carte lines and vending machines. |
Одна из причин, по которой студенты отказываются от такого количества еды, связана с очередями по меню и торговыми автоматами. |
Cervical diaphragms are reusable, firm-rimmed plastic devices inserted by a woman prior to intercourse that cover the cervix. |
Движение декоративно-прикладного искусства возникло в результате попытки реформировать дизайн и художественное оформление в Великобритании середины XIX века. |
A major goal of SpaceX has been to develop a rapidly reusable launch system. |
Одной из главных целей SpaceX была разработка системы быстрого многоразового запуска. |
The Orion MPCV is a class of partially reusable space capsule planned to use in NASA's human spaceflight programs. |
Orion MPCV-это класс частично многоразовых космических капсул, которые планируется использовать в программах космических полетов человека НАСА. |
Promoters of artificial trees highlight them as convenient, reusable, and of better quality than artificial trees of old. |
Промоутеры искусственных деревьев выделяют их как удобные, многоразовые и лучшего качества, чем искусственные деревья старых времен. |
Knowledge of the application is used to choose information to discard, thereby lowering its bandwidth. |
Знание приложения используется для выбора информации для отбрасывания, тем самым снижая ее пропускную способность. |
The solution for the producer is to either go to sleep or discard data if the buffer is full. |
Решение для производителя состоит в том, чтобы либо перейти в спящий режим, либо отбросить данные, если буфер переполнен. |
Sequence numbers allow receivers to discard duplicate packets and properly sequence reordered packets. |
Порядковые номера позволяют получателям отбрасывать дублирующиеся пакеты и правильно упорядочивать переупорядоченные пакеты. |
The residents of New York City discard around 193,000 tons of clothing and textiles, which equates to 6% of all the city's garbage. |
Жители Нью-Йорка выбрасывают около 193 000 тонн одежды и текстиля, что составляет 6% всего городского мусора. |
Not only is it biodegradable, but it can be composted, is renewable, reusable, recyclable and sustainable. |
Он не только поддается биологическому разложению, но и может быть компостирован, является возобновляемым, многоразовым, пригодным для вторичной переработки и устойчивым. |
I agree that it would be easy if we could discard the combination problem and focus purely on Triesman's unbinding problem. |
Я согласен, что было бы легко, если бы мы могли отбросить проблему комбинации и сосредоточиться исключительно на проблеме развязывания Трисмана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reusable discard».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reusable discard» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reusable, discard , а также произношение и транскрипцию к «reusable discard». Также, к фразе «reusable discard» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.