Right of individual or collective - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Right of individual or collective - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
право индивидуальной или коллективной
Translate

- right

право

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- individual [adjective]

adjective: индивидуальный, отдельный, личный, частный, единичный, единоличный, одиночный, оригинальный, особенный

noun: человек, личность, индивидуум, особь, особа

- or [noun]

conjunction: или, либо

noun: дизъюнкция, желтый цвет, золотой цвет

- collective [adjective]

noun: коллектив, колхоз

adjective: коллективный, собирательный, общий, совокупный, совместный



While all vertebrates have a brain, most invertebrates have either a centralized brain or collections of individual ganglia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как все позвоночные имеют мозг, большинство беспозвоночных имеют либо централизованный мозг, либо совокупность отдельных ганглиев.

Data from the training set can be as varied as a corpus of text, a collection of images, and data collected from individual users of a service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные из обучающего набора могут быть такими же разнообразными, как корпус текста, набор изображений и данные, собранные от отдельных пользователей сервиса.

Given a collection of individuals, one can evaluate the above formula for truth or falsity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая совокупность индивидов, можно оценить приведенную выше формулу на предмет истинности или ложности.

When you separated me from the collective, I was an unknown risk to your crew, yet you kept me on board, you allowed me to evolve into an individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы отделили меня от коллектива, я была неизученной угрозой для вашего экипажа, но всё же, вы оставили меня на борту, вы позволили мне развиваться, и стать индивидуальностью.

The designated hitter puts the team's collective success over that of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный хиттер делает коллективный успех команды зависимым от одного человека.

Collectible contemporary marbles are made mostly in the United States by individual artists such as Keith Baker and Josh Simpson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллекционные современные мраморы изготавливаются в основном в Соединенных Штатах отдельными художниками, такими как Кит Бейкер и Джош Симпсон.

An individual is a person or any specific object in a collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отметил, что имел в виду это концептуально, а не политически.

A domain name may represent entire collections of such resources or individual instances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доменное имя может представлять собой целые коллекции таких ресурсов или отдельные экземпляры.

It has capabilities for spectral collection, isotopic identification, and storing of at least 200 individual spectra in memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью можно производить сбор спектральных данных, определять изотопный состав и хранить в его памяти до 200 спектральных характеристик.

It suggests that by attending to one's personal responsibilities first, an individual is better positioned to shoulder collective responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предполагает, что, уделяя внимание своим личным обязанностям в первую очередь, индивид имеет больше возможностей для выполнения коллективных обязанностей.

Blood is both a collective and individual form of transportation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь — это и коллективная, и индивидуальная форма перевозки.

Individual short stories from the collection were published on Electric Literature and Five Dials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельные короткие рассказы из сборника были опубликованы на электрической литературе и пяти циферблатах.

It allows risk to be proportioned against asset condition.Risk can be displayed in terms of collective risk and individual risk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При этом риск можно отражать в показателях коллективного и индивидуального риска.

The mix of individual and collective responsibility associated with repressive regimes often creates a dilemma concerning how to deal with the old institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сочетание индивидуальной и коллективной ответственности, связанное с репрессивными режимами, часто создает дилемму о том, как поступить со старыми учреждениями.

Well, perhaps not romantic, but a hysteria anyway, which seems to convert them from a collection of sober, intelligent, rather sentimental individuals... into a dangerous mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, возможно, и не романтической, но в любом случае истерии, которая, похоже, превращает их из собрания рассудительных, умных, даже сентиментальных личностей... в опасное сборище.

Large governments usually have an agency or department responsible for collecting government revenue from companies and individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крупные правительства обычно имеют агентство или департамент, ответственные за сбор государственных доходов с компаний и частных лиц.

During the agricultural revolution, what happened is that immense technological and economic revolution empowered the human collective, but when you look at actual individual lives, the life of a tiny elite became much better, and the lives of the majority of people became considerably worse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сельскохозяйственной революции громадный скачок в технологиях и экономике наделил властью человечество в целом, но с точки зрения жизни отдельно взятых людей, лишь малочисленная элита зажила лучше, в то время как жизнь большинства людей значительно ухудшилась.

Many of Qabbani's poems have also been translated into English and other languages, both individually and as collections of selected works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из стихотворений Каббани были также переведены на английский и другие языки, как индивидуально, так и в виде сборников избранных произведений.

We have no, uh, defence in this large, impersonal establishment that maintains it's here for our edification, and yet seems hell-bent on thwarting our individual and collective growth at every turn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас нет защиты в этом большом, безликом учреждении, которое занимается здесь нашим образованием, но все же кажется одержимым разрушением нашего личного и коллективного роста в любых проявлениях.

Lifelogging is an example of indiscriminate collection of information concerning an individuals life and behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лайфлоггинг - это пример неразборчивого сбора информации, касающейся жизни и поведения человека.

They had gone from being a superb collection of individual warriors into a well-coordinated team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из превосходного набора отдельных бойцов они превратились в отлично подогнанную команду.

Individuals buying and selling firearms without a federal license must be doing so from their own personal collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, покупающие и продающие огнестрельное оружие без федеральной лицензии, должны делать это из своей личной коллекции.

Why mourn individuality and private life when grain factories are rising in front of our eyes? Magnitogorsks, combine harvesters, concrete mixers; when the collective . . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что плакать об индивидуальности, о личной жизни, когда на наших глазах растут зерновые фабрики, Магнитогорски, всякие комбайны, бетономешалки, когда коллектив...

The nascent middle class lacked a collective consciousness, preferring to identify individually with the upper class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зарождающийся средний класс не обладал коллективным сознанием, предпочитая отождествлять себя индивидуально с высшим классом.

The designated hitter puts the team's collective success over that of the individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Назначенный хиттер делает коллективный успех команды зависимым от одного человека.

With social networking sites and blogs, any individual can perpetuate collective action with the right tools and audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью социальных сетей и блогов любой человек может увековечить коллективные действия с помощью правильных инструментов и аудитории.

The right to work is an individual right that belongs to each person and is at the same time a collective right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Право на труд является индивидуальным правом, которым наделен каждый человек, и одновременно представляет собой коллективное право.

It purges individual thoughts and disseminates information relevant to the collective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он очищает индивидуальные мысли и выбирает информацию, нужную коллективу.

Cultural globalization involves the formation of shared norms and knowledge with which people associate their individual and collective cultural identities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурная глобализация предполагает формирование общих норм и знаний, с которыми люди связывают свою индивидуальную и коллективную культурную идентичность.

A mailing list is a collection of names and addresses used by an individual or an organization to send material to multiple recipients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Список рассылки - это набор имен и адресов, используемых отдельным лицом или организацией для отправки материалов нескольким получателям.

Some clients save individual messages as separate files, while others use various database formats, often proprietary, for collective storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые клиенты сохраняют отдельные сообщения в виде отдельных файлов, в то время как другие используют различные форматы баз данных, часто проприетарные, для коллективного хранения.

Kotzé testified that the collective conscious contributed to the defendants' willingness to act with the group rather than act as individuals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коце показал, что коллективное сознание способствовало готовности подсудимых действовать вместе с группой, а не как отдельные личности.

Private individuals illegally collecting data for a foreign military or intelligence agency is considered espionage in most countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные лица, незаконно собирающие данные для иностранного военного или разведывательного ведомства, в большинстве стран считаются шпионами.

The existence of the collective unconscious means that individual consciousness is anything but a tabula rasa and is not immune to predetermining influences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существование коллективного бессознательного означает, что индивидуальное сознание-это нечто иное, чем tabula rasa, и оно не застраховано от предопределяющих влияний.

In August, 2007, it was released on DVD for the first time, both individually and as part of a box set known as The Shakespeare Collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2007 года он был впервые выпущен на DVD, как индивидуально, так и в составе бокс-сета, известного как коллекция Шекспира.

This is undoubtedly not only an individual but also a collective burden in terms of the recovery and reconstruction of the affected areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безусловно, обеспечение такого доступа - это, с точки зрения восстановления затронутых районов, не только индивидуальное, но и коллективное бремя.

These are sovereign nation states who have given up sovereignty in terms of Article 5 and their collective defense, but they remain individual nation states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о суверенных национальных государствах, которые отказались от своего суверенитета с точки зрения Статьи 5 и их коллективной обороны, однако они остаются отдельными национальными государствами.

Archetypes are collective as well as individual, and can grow on their own and present themselves in a variety of creative ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Архетипы бывают коллективными и индивидуальными, они могут развиваться сами по себе и проявляться различными творческими способами.

This view of self-esteem as the collection of an individual's attitudes toward oneself remains today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот взгляд на самоуважение как совокупность индивидуальных установок по отношению к самому себе сохраняется и сегодня.

New collective or individual contracts were able to be negotiated to replace the old award or agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилась возможность вести переговоры о заключении новых коллективных или индивидуальных договоров вместо прежних решений или соглашений.

Investors in a collective investment vehicle often have none of the rights connected with individual investments within the fund.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвесторы в коллективный инвестиционный механизм часто не имеют никаких прав, связанных с индивидуальными инвестициями в рамках фонда.

Such shielding can be applied to individual pairs or to a collection of pairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое экранирование может быть применено к отдельным парам или к совокупности пар.

Collective investments by their nature tend to invest in a range of individual securities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллективные инвестиции по своей природе имеют тенденцию инвестировать в ряд индивидуальных ценных бумаг.

In the latter half of the 20th century, there was considerable debate over whether the Second Amendment protected an individual right or a collective right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине XX века велись серьезные дебаты по вопросу о том, защищает ли Вторая поправка индивидуальное право или коллективное право.

Every problem - big or small, individual or collective - should be taken as a problem of the entire humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая проблема-большая или маленькая, индивидуальная или коллективная - должна рассматриваться как проблема всего человечества.

This collection of multiple stems, called ramets, all form one, single, genetic individual, usually termed a clone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта коллекция из нескольких стеблей, называемых раметами, все образуют одну, единственную, генетическую особь, обычно называемую клоном.

DC also increased publication of book-store friendly formats, including trade paperback collections of individual serial comics, as well as original graphic novels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DC также увеличил выпуск книг в удобных для магазинов форматах, включая сборники отдельных серийных комиксов в мягкой обложке, а также оригинальные графические романы.

Besides such collections and individual tales, in China, Taoist philosophers such as Liezi and Zhuangzi recounted fairy tales in their philosophical works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо таких сборников и отдельных сказок, в Китае даосские философы, такие как Лицзы и Чжуанцзы, рассказывали сказки в своих философских трудах.

This second type of claim is unlikely to be supported by documented debt collection efforts for each individual debtor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии второго типа вряд ли можно обосновать документами, свидетельствующими об усилиях по получению задолженности с каждого отдельного должника.

This automatic collection feature eliminates the need for individuals and firms to file tax and information returns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта функция автоматического сбора данных устраняет необходимость для физических лиц и фирм подавать налоговые и информационные декларации.

He is a merry and fat individual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он - веселый и толстый человек.

Go to the movies, hold hands, show her your stamp collection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригласить в кино, подержаться за руки, показать ей свою коллекцию марок...

I could have sworn that somewhere in his North African collection, my father had something that sounded suspiciously like the music of a snake charmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был уверен, что... где-то в североафриканской коллекции моего отца есть нечто... звучащее очень похоже на музыку заклинателей змей.

The individual must submit his or her license application, along with license application fee, within three years of having passed the CBLE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физическое лицо должно подать свое заявление на получение лицензии вместе с уплатой лицензионного сбора в течение трех лет после прохождения КБТ.

He recruited the founding director of the museum and negotiated the acquisition of the Panza Collection for the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нанял директора-основателя музея и договорился о приобретении коллекции Панзы для музея.

The trade soon spread to other ports in Guangdong, and demand became particularly strong in Peru for workers in the silver mines and the guano collecting industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре торговля распространилась и на другие порты Гуандуна, а в Перу особенно возрос спрос на работников серебряных рудников и предприятий по сбору гуано.

Within the federal government, the Federal Trade Commission is the primary federal regulator of collection agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках федерального правительства Федеральная торговая комиссия является главным федеральным регулятором деятельности коллекторских агентств.

His scenes of collecting seaweed, called vraic, from the beaches of the island using a horse and cart were, he said, his signature tune.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сцены сбора водорослей, называемых враик, с пляжей острова с помощью лошади и повозки были, по его словам, его фирменной мелодией.

A local smith played Old Clem for the day and was pulled around in a cart collecting money and firing off his anvil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местный кузнец весь день играл старого Клема, а потом его возили на телеге собирать деньги и палить по наковальне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «right of individual or collective». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «right of individual or collective» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: right, of, individual, or, collective , а также произношение и транскрипцию к «right of individual or collective». Также, к фразе «right of individual or collective» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information