Ripeness of wisdom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ripeness of wisdom - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зрелость мудрости
Translate

- ripeness [noun]

noun: зрелость, спелость, законченность

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- wisdom [noun]

noun: мудрость, премудрость, здравый смысл

  • wisdom teeth - зуб мудрости

  • pearl of wisdom - жемчужина мудрости

  • wisdom tradition - мудрость традиции

  • hear wisdom+ - слышащие мудрость +

  • infinite wisdom - бесконечная мудрость

  • timeless wisdom - вневременная мудрость

  • contrary to conventional wisdom - вопреки общепринятому мнению

  • wit and wisdom - ум и мудрость

  • trappings of wisdom - атрибуты мудрости

  • Any more words of wisdom for me? - Есть еще слова мудрости для меня

  • Синонимы к wisdom: judgment, smartness, sagacity, astuteness, intelligence, shrewdness, common sense, circumspection, judiciousness, soundness

    Антонимы к wisdom: folly, ignorance, irrationality, rashness, stupidity

    Значение wisdom: the quality of having experience, knowledge, and good judgment; the quality of being wise.



Every Tuesday, this Morrie fella meets with a former student of his, and he tells him his life stories and his wisdom and so on before he dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый вторник этот Морри встречается со своим бывшим студентом и рассказывает истории из своей жизни, и делится житейской мудростью до того, как он умрет.

Such confidence in the group to find the ground truth is explicable through the success of wisdom of the crowd based inferences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такая уверенность в том, что группа найдет основную истину, объяснима через успех мудрости толпы, основанной на выводах.

These qualities together with the wisdom that will come with age and experience will make her a great servant to the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проверка подлинности с ответом на вызов может помочь решить проблему обмена сеансовыми ключами для шифрования.

The truth is that my colleagues and I and the parents and other family members who get to experience this special wisdom are in a unique position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда в том, что мои коллеги, я сама, родители и другие члены семей, которые познают такое, находятся в уникальном положении.

I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать.

Zvain knew the wisdom of discretion and outright deceit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звайн-то отлично знал мудрость умолчания и красоту обмана.

Comment on these texts and spread their wisdom among the people

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Составь комментарии на эти тексты и распространи их мудрость среди людей

It's that the American Navy, in their wisdom, because they saw these bats would fly up under the eaves and nest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитромудрые командующие американскими ВМС увидели, что мыши гнездятся под крышами.

A phrase of great power, and wisdom, and consolation to the soul in times of need.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фраза, в которой заключена огромная сила, мудрость и утешение души в тяжелые времена.

Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями.

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

It has become conventional wisdom that piracy off the Horn of Africa can only be comprehensively defeated only on land, not at sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко разделяется мнение, согласно которому пиратство у берегов Африканского Рога можно полностью искоренить, если бороться с ним на суше, а не на море.

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

You might recognize this concept by the term journalist James Surowiecki popularized: “the wisdom of crowds.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы узнаете эту концепцию с помощью термина, который активно популяризировал журналист Джеймс Шуровьески (James Surowiecki): «мудрость толпы».

I can pick the high-percentage butter-fat cow with my eye and let the Babcock Tester prove the wisdom of my eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я на глаз берусь определить, какая корова дает самое жирное молоко, - и пусть специальным прибором проверяют меня!

But if I am taken from you, I wanted you to have a few nuggets of my wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если меня все же разлучили с тобой, то я хочу передать тебе несколько крупиц моей мудрости.

The idea of authority, which they represented, was associated in our minds with a greater insight and a more humane wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признавая их авторитет, мы мысленно связывали с этим понятием знание жизни и дальновидность.

He's installing a miniature radio transmitter in my wisdom tooth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ставит миниатюрный радиопередатчик в мой зуб мудрости.

He will be beside you, receiving benefit of your company and wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет с тобой рядом, получая преимущества от твоей компании и мудрости.

And I will expect one in return for the... words of wisdom I dole out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И буду ждать одного в награду за... мои скромные слова мудрости.

However, what I can do is ensure that your time there is enriched with the words and teachings of those whose wisdom is beyond my own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, я могу поручиться, что ваше время там будет наполнено словами и учениями тех, чья мудрость выше моей собственной.

Remember to drink deep out of the fountain of wisdom and bring back a little bottleful for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напейся там из источника Мудрости, да зачерпни из него полную бутылку водицы и для меня!

I tried to have them decommissioned, but Starfleet, in its infinite wisdom, overruled me and reassigned them all to work waste-transfer barges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался их списать, но Звездный Флот, в своей бесконечной мудрости, отверг это, и назначил всех их работать на баржах перевозки отходов.

I would worry about the collective wisdom of the council... if it didn't select you for this assignment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Совет не изберет тебя для этого задания то я стану сомневаться в его мудрости.

Colonel Cox in his infinite wisdom tells you about Magpie, next thing we know, our asset's head winds up in a box.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоило полковнику Коксу в его нескончаемой мудрости поведать вам о Сороке, как тут же голова нашего агента оказывается в ящике.

They represent an order, a wisdom, a willing that is not of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они олицетворяют собой порядок, мудрость, волю, от нас не зависящие.

Enchanting land! In days of wisdom, Of satire great potentate,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебный край! там в стары годы, Сатиры смелый властелин,

I have to, uh... impart my wisdom on the new cadets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен... поделиться своей мудростью с новыми кадетами.

Only an academic could state the obvious and pass it off as wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

олько академик может утверждать очевидное и преподносить это как мудрость.

However, wisdom lies more in those two qualities than people are apt to imagine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, оба эти свойства даруют человеку больше мудрости, чем многие думают.

Wisdom which a wise man tries to pass on to someone always sounds like foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мудрость, которую мудрец пытается передать другому, всегда смахивает на глупость.

The Greeks said they represented beauty, balance and wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для греков они символизируют красоту, спокойствие и мудрость.

Notwithstanding her anger, she was moved to meditate on the wisdom of her original plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на всю свою ярость, она подумала, что, пожалуй, стоит пересмотреть свои намерения. Так ли уж они разумны?

Conventional wisdom says you can't serve two masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здравый смысл говорит, нельзя служить двум хозяевам. Я служу.

Let your spirit grow in wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенствуйте свой дух в мудрости.

He too, as he protested, had an unbounded confidence in Tuan Jim's wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утверждал, что безгранично доверяет мудрости Тюана Джима.

The only true wisdom consists in knowing that you know nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Истинная мудрость состоит в понимании того, что ты не знаешь ничего.

That knowledge is not the same as wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это знание, cовсем не то же самое, что мyдрость.

Words of wisdom, words of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова мудрости, слова силы.

Any other words of wisdom there, Chief?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще что-нибудь мудренького, Шэф?

In unlawyer-like fashion, I give you that scrap of wisdom free of charge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопреки тому, что принято у адвокатов, я дарю Вам эту крупицу мудрости безвозмездно.

For all your wisdom, you were never able to take the long view of history.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При всей Вашей мудрости, Вы никогда не сможете оценить весь ход истории.

This street holds the wisdom of a millennium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта улица хранит мудрость веков.

Even in defeat, my father's men did not abandon wisdom, Reverend Mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Матушка, даже побежденные воины моего отца не теряли мудрости.

So keep your wisdom to yourself, because I'm actually here to help people, not just remind them what a cruel world it is out there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что держи свою премудрость при себе, потому что я здесь, чтобы помогать людям, а не напоминать им, как жесток мир вокруг нас.

And there are many others, men of rank and wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И есть еще немало людей высокого положения и высоких качеств.

Well, he's not as handsome as some, nor as daring, but he has a wisdom and he values his own skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не так привлекателен, как некоторые, не так смел, но он мудр и ценит свою шкуру.

Well, not that anyone asked, but today I found out that I don't have wisdom teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не то чтобы кто-то спрашивал, но сегодня я обнаружил, что у меня нет зубов мудрости.

The gifts of prophecy, tongues, interpretation of tongues, and words of wisdom and knowledge are called the vocal gifts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дары пророчества, языков, истолкования языков, а также слова мудрости и знания называются голосовыми дарами.

He was a famous sinophile, and read the works of Confucius and Lao Zi. Tolstoy wrote Chinese Wisdom and other texts about China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был известным синофилом и читал труды Конфуция и Лао Цзы. Толстой писал китайскую мудрость и другие тексты о Китае.

Busch often synchronizes format and content in his poems, as in Fips the Monkey, where he uses the epic hexameter in a speech about wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буш часто синхронизирует формат и содержание в своих стихах, как в FIPS The Monkey, где он использует эпический гекзаметр в речи о мудрости.

Sapiential perspective of wisdom is said to lie in the heart of every religion, where it is often acquired through intuitive knowing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что разумная перспектива мудрости лежит в основе каждой религии, где она часто приобретается через интуитивное знание.

Archeosophy is the integral knowledge, it is the archaic wisdom or, in other words, the Science of the Principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Археософия-это интегральное знание, это архаическая мудрость или, другими словами, наука о принципах.

But heart or love must rule the other two or wisdom will become unwise and the love-will deteriorate again into self-will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сердце или любовь должны управлять двумя другими, иначе мудрость станет неразумной, и любовь снова превратится в своеволие.

Saul, the current King of Israel, seeks wisdom from God in choosing a course of action against the assembled forces of the Philistines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Саул, нынешний царь Израиля, ищет мудрости от Бога в выборе пути действий против собранных сил филистимлян.

Even if a person knows the way of wisdom; without practicing there is no realization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если человек знает путь мудрости, без практики нет никакой реализации.

Thus, the wisdom of achieving the golden mean or the middle way is through the dialectical interactions between yin and yang.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мудрость достижения золотой середины или срединного пути заключается в диалектическом взаимодействии инь и Ян.

It has parallels with biblical wisdom literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет параллели с библейской мудростью литературы.

According to Mahayana Buddhists, emptiness is the ultimate wisdom of understanding that all things lack inherent existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно буддистам Махаяны, пустота - это высшая мудрость понимания того, что все вещи лишены присущего им существования.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ripeness of wisdom». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ripeness of wisdom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ripeness, of, wisdom , а также произношение и транскрипцию к «ripeness of wisdom». Также, к фразе «ripeness of wisdom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information