Roomy inside - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
roomy cabin - просторная кабина
roomy interior - вместительный салон
Синонимы к roomy: voluminous, large, ample, spacious, commodious, sizable, big, generous, capacious, extensive
Антонимы к roomy: narrow, compact, small, close, cramped, incommodious, insignificant, little, miniature, minor
Значение roomy: (especially of accommodations) having plenty of room; spacious.
adverb: внутри, внутрь
preposition: внутри, в
noun: внутренность, внутренности, внутренняя часть, нутро, внутренняя сторона, душа, изнанка, середина, желудок, полусредний нападающий
adjective: внутренний, скрытый, секретный
inside of - Внутри
put inside - положить внутрь
inside of a week - внутри недели
inside ourselves - внутри себя
both outside and inside - и внутри и снаружи
from inside - изнутри
inside face - внутренняя поверхность
enter inside - проникнуть внутрь
peer inside - заглянуть внутрь
climb inside - забраться внутрь
Синонимы к inside: innermost, interior, inner, internal, classified, restricted, confidential, privileged, exclusive, private
Антонимы к inside: outside, out, out of, outside of, face
Значение inside: situated on or in, or derived from, the inside.
и у неё экономичный расход топлива. |
|
It was, in fact, as roomy as a kiln, so that bricks might have been made inside it. |
В самом деле, она была так же глубока, как печь, в которой обжигают кирпичи. |
The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension. |
Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения. |
In an instant I was inside, and after a few minutes of uneasiness we were talking eagerly. |
Я тут же проскользнул внутрь, и после нескольких минут взаимной неловкости мы начали оживленно беседовать. |
For the first time Hezbollah fired advanced anti-tank missiles towards a few guard posts inside the outposts. |
Сегодня, впервые были использованы новые противотанковые ракеты. Были обстреляны посты в опорных пунктах. |
Any more than painting a house can change the things that happen inside of it. |
Не больше, чем покраска фасада дома может изменить ситуацию внутри него. |
The source or destination of the message is inside your Exchange organization. |
Отправитель или получатель сообщения находится в вашей организации Exchange. |
Michelangelo had this elegant way of describing it when he said, Every block of stone has a statue inside of it, and it's the task of the sculptor to discover it. |
Микеланджело очень изысканно описывал этот процесс: Каждый кусок камня имеет статую внутри себя, и задача скульптора — обнаружить её. |
So, what if the solution to our traffic challenges was inside us? |
Итак, а что если решение проблем с транспортом находится внутри нас? |
The shell can be accessed from any terminal inside Division. |
Оболочка может быть доступна с любого компьютера внутри Подразделения. |
Did you manage to get inside? |
И вам удалось попасть внутрь? |
В зале и за его пределами люди шумели и кричали. |
|
Мы создали бы пузырь и жили бы в нем. |
|
При одной только мысли о предстоящем его охватил ужас. |
|
He scrutinized it carefully and peered inside the hollow shaft. |
Затем он более тщательно осмотрел ее и заглянул в отверстие ее полой ручки. |
Pelorat shook his head vigorously, but that went unseen inside his helmet. |
Пилорат энергично затряс головой, но это осталось незамеченным внутри его шлема. |
For dinner I stop inside a cheap diner near the station and order chicken cutlet and a salad. |
В дешевой забегаловке у вокзала взял куриную котлету и овощной салат. |
I pushed him inside, turned on the light switch, and kicked the door closed behind me. |
Я втолкнул его внутрь, включил свет и ногой захлопнул за собой дверь. |
I removed one of the spare clasp pins I keep pinned to the inside of my cloak. |
Я вынул одну из запасных булавок, которые держал приколотыми с изнанки плаща. |
Two little girls in leotards were being led inside by a laughing woman. |
Внутри две маленькие девочки в трико вились вокруг смеющейся женщины. |
Ты бы не хотел этого так сильно, если бы она танцевала внутри тебя. |
|
Cecil had the tattooed man spread on the front of the fender of the Chevette and was ripping his pockets inside out. |
Сесил распял парня с татуировкой на переднем крыле и обшаривал его карманы. |
Finally he reached out again, turned the knob, pushed the door open, and stepped inside. |
Наконец он решился, повернул ручку, распахнул дверь настежь и вошел в гостиную. |
Он в основном растёт в дуплах деревьев, прогнивших изнутри от старости. |
|
Even if I weren't inside a car with the windows rolled up, all Samaritan would have heard just now was two fellow professors discussing a student. |
Даже не будь в машине подняты все стекла, Самаритянин всего и услышал бы, что два профессора обсуждают какого-то студента. |
Conditions of operation - inside premises and on the open area. |
Условия эксплуатации - внутри помещений и на открытой площадке. |
Just one layer of phone books inside the doors, And it's a free ride to safety. |
Всего один слой справочников внутри дверей - и вы в безопасности. |
Leads down inside into the wall of the vault, which is here. |
Ведет вниз по стене хранилища, где находится вот здесь. |
Мы заперты в помещении с расщепителем. |
|
Местное население, как они плетут коврики. |
|
At that altitude, if you are not inside my cabin when we open the back door, you will either freeze or asphyxiate within seconds. |
На такой высоте, если ты не внутри моей кабины когда мы откроем заднюю дверь, вы оба замёрзнете или задохнётесь за пару секунд. |
Very soon, the diplomats at the UN and their leaders in capitals will have little ability to manage events inside the country. |
Очень скоро дипломаты ООН и их руководители в столицах окажутся не в силах управлять событиями внутри страны. |
I leaned forward and saw that a previous tenant had counted each day inside the cell by drawing dozens of lines on the wall — in blood. |
Я подалась вперед и увидела, что предыдущий жилец считал проведенные внутри камеры дни и нарисовал десятки линий на стене, кровью. |
Azberaijani officials regularly criticize Iran for supporting radical Islamist forces inside Azerbaijan. |
Азербайджанские официальные лица регулярно критикуют Иран за поддержку исламистов в Азербайджане. |
What we need, therefore, is a capital master plan, not only for the building but for what is inside it, around the corner. |
Поэтому необходим план капитального ремонта — и не только самого здания, но и того, что находится внутри него, за углом. |
However, given the obvious false break and the consecutive inside bars that followed, forming above support, it was a valid price action setup worth taking. |
Однако, принимая во внимание очевидный ложный прорыв и последовательные внутренние бары, которые формировались выше поддержки, эту торговую установку ценового действия стоило брать. |
We hastened away, but we were both weak from our ordeal inside the projectile, we had had nothing to eat, and had hardly slept, for two days. |
После всех испытаний, выпавших на нашу долю, мы очень ослабли - ведь нам пришлось провести двое суток без еды и почти без сна. |
Oleg moved on, dragging his greasy, scorched, shrapnelriddled kitbag with the iron inside into the kingdom of reptiles, vipers and beasts of prey. |
И потащил Олег свой засаленный, прожжённый и простреленный мешок с утюгом - в царство пресмыкающихся, гадов и хищников. |
You know well, you are hiding in an unreal world... which is... a world inside your soul, the one you are seeking... a world beyond time. |
Ты ведь знаешь, где томится этот другой мир... и войти в другую... и что мир, который ты ищешь, есть мир твоей собственной души... в мир без времени... |
Add to that the fact that you've got a surgeon in the O.R. Next door refusing to leave and a nervous paramedic's hand inside the body cavity- it's definitely as bad as it seems. |
Вдобавок ко всему у Вас есть хирург в операционной за соседней дверью, который отказывается уходить и слабонервная рука парамедика внутри тела ... Все настолько плохо, насколько, кажется. |
I heard tubes pop and short all over inside that wall, and the plaster cracked just the shape of how he hit. |
Я услышал, как лопнули и позамыкались лампы в стене, а штукатурка треснула прямо по форме его тела. |
Then he picked up the wine jug and put it just inside the door. |
Потом он поднял бутыль и поставил ее у самой двери. |
И я вернусь с настоящими камнями, сохранными внутри... |
|
Now, we can waste time chit-chatting, or you can deal with the explosive my people have secreted inside the State Dining Room. |
Можно тратить время на болтовню, или вы можете разобраться со взрывчаткой, которую мои люди запрятали в Обеденной Зале. |
Ему еще не приходилось бывать в личной библиотеке папы. |
|
She did not resist, overcome by a strange sensation that surged up inside her like turbid wine just beginning to ferment. |
Она не сопротивлялась, оглушенная странным чувством, поднявшимся в ней, как в первый раз забродившее мутное вино. |
У меня рабочие красят. |
|
Они вместе вызывают в воображении желание, жажду, тягу внутри нас. |
|
You're orbiting inside the atmosphere? |
То есть ты пилотируешь космический корабль в атмосфере? |
Похоже кто-то разорвал его, он открыт с внутренней стороны. |
|
с регистрационным номером Хилбурна, написанным на внутренней стороне. |
|
If the person inside the bandages is dying, they'll unwrap themselves. |
Если человек под бинтами умрёт, они уничтожат сами себя. |
..но глубоко внутри остаются всегда низкими и подлыми. |
|
Inside the casino, there's a gorgeous green horseshoe filled with four million in cash. |
Внутри казино, есть пышная зелёная подкова забитая четырьмя лямами наличкой. |
Then ultimately it changes us from the inside out. |
И в итоге это изменяет нас изнутри. |
There's a lack of synthesis between what Chuck is saying and presenting and what's inside of him. |
Отсутствует взаимосвязь между тем, как Чак говорит и выражается и его внутренними эмоциями. |
Да, но ему присуще врождённое внутреннее благородство. |
|
This is Joe Oramas reporting live from the inside of Gorgeous Frank's Hot Dog Emporium. |
Джо Орамас ведет прямой репортаж из Эмпориума хот-догов Великолепного Франка. |
Защёлкнуть можно только изнутри. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «roomy inside».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «roomy inside» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: roomy, inside , а также произношение и транскрипцию к «roomy inside». Также, к фразе «roomy inside» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.