Round marker - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар
adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный
adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять
preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об
verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать
all round finals - финальные соревнования по многоборью
round shoulder - сутулость
round pricking needle - круглая колющая игла
another round of quantitative easing - еще один раунд количественного смягчения
an all-round service - всестороннее обслуживание
round marker - круглый маркер
round the clock in real - круглосуточно в режиме реального
round of multilateral trade - раунд многосторонних торговых
round of assessments - раунд оценок
year round comfort - круглый год комфорт
Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded
Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect
Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.
noun: маркер, метка, указатель, веха, закладка, ориентировочный знак, мемориальная доска, маркирующий горизонт, клеймовщик, клеймовщица
snowplow marker - указатель для снегоочистителя
red marker - красный маркер
fan marker - веерный маркер
maintenance limits marker - указатель границ дорог и путей
roadway marker - дорожный знак
fabric marker - ткань маркером
aspect marker - аспект маркера
marker surface - маркер поверхности
cell marker - клеточный маркер
as a marker for - как маркер
Синонимы к marker: mark, marking
Антонимы к marker: check, clutter, confuse, derange, disarray, disciple, disorder, displace, disrupt, distress
Значение marker: an object used to indicate a position, place, or route.
A historical marker in Danvers, Massachusetts commemorates Arnold's 1775 expedition to Quebec. |
Исторический памятник в Данверсе, штат Массачусетс, посвящен экспедиции Арнольда в Квебек в 1775 году. |
That's why they're round. |
Именно поэтому они круглые. |
Все оставшиеся патроны должны были быть конфискованы и уничтожены. |
|
Химическая метка, которую нанес Сэм на Абдула, перестает действовать. |
|
The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards. |
Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны. |
The ILO tracks technical cooperation projects using the gender marker. |
В МОТ контроль за осуществлением проектов в области технического сотрудничества обеспечивается через «гендерный показатель». |
A recent surge has put Lula within 5 or 6 points of a first-round win. |
Недавний всплеск предвыборной борьбы переместил его на 5 или 6 пунктов ближе к возможности победы в первом раунде. |
Especially by his big, round baby face. |
Особенно с большим, круглым лицом младенца. |
Fillon, however, is projected to win the second round with 67% of the vote. |
Однако во втором туре, согласно прогнозам, Фийон победит, получив 67% голосов. |
In two years, round about grouse-shooting time, there'll be a European war, with Britain plumb in the middle of it. |
Года через два, примерно в сезон охоты на куропаток, в Европе будет война, и Британия будет в самом центре событий. |
Wars account for dramatic shifts in voter preferences, and radical leaders and parties often poll much higher after a round of sharp violence than in normal times. |
Войны служат причиной драматических изменений в избирательских предпочтениях, и после всплесков насилия радикальные лидеры и партии часто получают гораздо большее количество голосов, чем в мирное время. |
Вон там буй для отметки фарватера. |
|
Anyhow, they went round the world. |
Как бы ни было, кругосветное путешествие они совершили. |
He had a vacant-looking face covered with bluish pimples., On one cheek he had a mole with a tuft of red hair growing from it. He used to pull out these hairs by twisting them round a needle. |
Лицо у него пустое, в сизых пятнах, на одной щеке бородавка с кустиком рыжих волос, он их закручивает в иголку. |
They tried to hush it up, of course, but Matthew Laxman had been monitoring the area round Bramford for years. |
Они попытались об этом умолчать, конечно же, но Мэтью Лаксман годами исследовал территорию вокруг Брамфорда. |
Instinctively Dantes turned round to observe by what watch or clock the abbe had been able so accurately to specify the hour. |
Дантес посмотрел кругом, ища глазами часы, по которым аббат определял время с такой точностью. |
It was very neatly written, and except that 'friend' was written 'freind' and one of the 'S's' was the wrong way round, the spelling was correct all the way through. |
Написано все было очень аккуратно, не считая только, что вместо друг было дург, а одно из с было развернуто в другую сторону, но в целом все было очень правильно. |
Два, три, четыре раза обошел он круг. |
|
И эта веха - само совершенство. |
|
But a handful of unused eight-round clips were apparently lost in a firefight last month. |
Но несколько неиспользованных 8-зарядных обойм, очевидно, было утеряно в перестрелке в прошлом месяце. |
There was not enough room inside her for a child to grow, and her face and features were straight and flat, not round and fat, as a maiden's should be. |
Казалось, что в ней нет места для вынашивания ребенка. Черты лица резкие и мелкие, да и само лицо не круглое и полное, какое должно быть у девушки. |
Mr. Hale had returned from his morning's round, and was awaiting his visitor just outside the wicket gate that led into the garden. |
Мистер Хейл вернулся с утренней прогулки и ожидал гостя прямо за калиткой ворот, ведущих в сад. |
She looked round that place of rush chairs, cane tables and newspapers. |
Обводит ничего не видящими глазами плетеные стулья, столики, газеты. |
Turning in, round the unexploded bomb, and now opening the taps again. |
Объезжает неразорвавшуюся бомбу и снова жмёт на газ. |
I remember when Rawdon, who is a man, and be hanged to him, used to flog him round the stables as if he was a whipping-top: and Pitt would go howling home to his ma-ha, ha! |
Я помню, как Родон - вот это настоящий мужчина, черт его возьми! - гонял его хлыстом вокруг конюшни, как какой-нибудь волчок, и Питт с ревом бежал домой к мамаше. Ха-ха! |
Я ищу какойнибудь материи, чтобы перевязать ногу поверх бинтов. |
|
She lay there with one arm creeping round a bar of the iron gate and seeming to embrace it. |
Она лежала там, обхватив одной рукой прут железной решетки и словно обнимая его. |
The lane came round sharply not fifty yards from the crossroads. |
Ярдов за пятьдесят от перекрестка узкая дорога круто заворачивала. |
Не похоже, что второй раунд вышибет меня из седла. |
|
Could I enter into a festival with this deadly weight yet hanging round my neck and bowing me to the ground? |
Мог ли я праздновать свадьбу, когда на шее у меня висел смертельный груз, пригибавший меня к земле? |
Какого чёрта этот крест висит у тебя на шее? |
|
You actually came round to do so on the morning of his death, did you not? Hercule Poirot inquired gently. |
За этим вы и пришли к нему в то утро? - мягко поинтересовался Пуаро. |
О, я всего лишь рассеял его во времени и пространстве. |
|
О них, толпящихся вокруг и пялящихся на меня. |
|
And there's a good shot he threatens to sue the department for wrongful prosecution, settles for a chunk of change and then goes to play golf year round. |
Он угрожает засудить департамент за незаконное преследование, получает кругленькую сумму отступных и отправляется играть в гольф. |
Мы поднимались на гору и видели - повсюду, кругом вода. |
|
These are my imperishable relics; these are the deeds of my life that I shall love best to look back on, when the all-infolding shadows of death are closing round me. |
Эти мои драгоценные воспоминания, эти все мои действия я чаще всего буду любить вспоминать, когда тени смерти станут смыкаться надо мной. |
Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities. |
Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества. |
He wheeled round; it was the open hand, which had closed, and had seized the skirt of his coat. |
Он оглянулся. Вытянутые пальцы руки сжались, вцепившись в полу его шинели. |
Philip walked round the garden all fresh and dewy in the morning. |
Филип шагал по саду, такому свежему и росистому в этот утренний час. |
Round back and down the stairs. |
За угол и вниз по лестнице. |
SINCE WHEN HAVE YOU BEEN COMING ROUND BACK DOOR? |
С каких это пор вы стали входить в боковую дверь? |
Too indifferent at first, even to look round and ascertain who supported me, I was lying looking at the ladder, when there came between me and it a face. |
В полном отупении я сначала даже не оглянулся, чтобы посмотреть, кто меня поддерживает; я лежал и смотрел на лестницу, как вдруг между нею и мною возникло лицо. |
Вы входили в непосредственный контакт с обелиском. |
|
Church service is just past the 18 marker. |
Церковь находится за 18-ой отметкой. |
Боже мой, волшебный маркер пахнет вишнями. |
|
Выйдите на связь на частоте башни Даллеса у внешнего маркера. |
|
Последней вехой является вода, сказал он себе. |
|
You gotta find a Magic Marker. |
Ты должна найти Волшебный маркер. |
Mr. Darwin will act as honorary marker and keep your scores. |
Мистер Дарвин? Как почетный маркер, ведет ваш счет. |
Players take turns removing the top card from a stack, most of which show one of six colors, and then moving their marker ahead to the next space of that color. |
Игроки по очереди удаляют верхнюю карту из стопки, большинство из которых показывают один из шести цветов, а затем перемещают свой маркер вперед к следующему пространству этого цвета. |
On October 1, 1867, the coffins were disinterred and reburied in Warehouse No. 1 at the Arsenal, with a wooden marker placed at the head of each burial vault. |
1 октября 1867 года гробы были выкопаны и перезахоронены на складе № 1 в Арсенале, с деревянной отметкой, помещенной в начале каждого захоронения. |
His research hypothesises that the genetic marker for both conditions may lie in the same location. |
Его исследования предполагают, что генетический маркер для обоих состояний может находиться в одном и том же месте. |
It can also function more generally as a column marker to keep the data in a table aligned. |
Он также может функционировать в более общем виде как маркер столбца для выравнивания данных в таблице. |
The passing driver may then flash the trailer or marker lights to indicate thanks. |
Проезжающий мимо водитель может затем мигнуть прицепом или габаритными огнями в знак благодарности. |
Historical marker where the Saint-Exupérys resided in Quebec. |
Исторический маркер, где жили Сент-Экзюпери в Квебеке. |
Any such symbol can be called a decimal mark, decimal marker or decimal sign. |
Любой такой символ можно назвать десятичной меткой, десятичным маркером или десятичным знаком. |
On Sunday, October 16, 2011, a marker was erected at the cemetery in Shade Gap, Pennsylvania, to honor slain FBI Agent Terry Ray Anderson. |
В воскресенье, 16 октября 2011 года, на кладбище в Шейд-Гэпе, штат Пенсильвания, был установлен памятник в честь убитого агента ФБР Терри Рэя Андерсона. |
Carr stated that the marker now sits on the boundary line of Falls Church City, Fairfax County, and Arlington County. |
Карр заявил, что маркер теперь находится на границе Фоллс-Черч-Сити, округа Фэрфакс и округа Арлингтон. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «round marker».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «round marker» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: round, marker , а также произношение и транскрипцию к «round marker». Также, к фразе «round marker» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.