Routinely inspected - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
occur routinely - происходят регулярно
routinely received - регулярно получали
routinely monitor - регулярно контролировать
routinely work - обычно работа
routinely updated - регулярно обновляются
routinely rejected - обычно отклонен
routinely prosecuted - обычно преследуются
routinely subject - обычно при условии
routinely shared - обычно разделяют
routinely advise - обычно советуют
Синонимы к routinely: regularly, commonly, customarily, frequently, consistently, habitually, normally, often, generally, repeatedly
Антонимы к routinely: hardly ever, rarely, on the odd occasion, once in a blue moon, unusually, infrequently, irregularly, uncommonly, very rarely, very seldom
Значение routinely: according to routine or established practice.
electronically inspected - в электронном виде осмотрены
to be inspected - быть проверены
inspected in accordance - проверены в соответствии
inspected and tested - проверена и протестирована
be inspected - быть осмотрены
has inspected - проинспектировал
must be inspected - должны быть проверены
should be inspected - должны быть проверены
will be inspected - будут проверены
are being inspected - подвергаются проверке
Синонимы к inspected: review, assess, check out, appraise, check, probe, vet, give something a/the once-over, scrutinize, scan
Антонимы к inspected: neglected, forgotten, ignored
Значение inspected: simple past tense and past participle of inspect.
Greyhound says that security wands have been deployed on buses, but they do not appear to be routinely used. |
Грейхаунд говорит, что жезлы безопасности были развернуты в автобусах, но они, похоже, не используются регулярно. |
The demon continued to inspect the hut, while I inspected him. |
Демон продолжал изучать избушку, в то время, как изучал его. |
First I cut off several lengths of the thick white twine that we routinely use to suture up Y-incisions. |
Для начала готовлю несколько отрезков толстой белой бечевки, какой мы обычно сшиваем У-образные разрезы. |
Carefully he inspected the walls, the headboard of the bed, and the neat, smooth furniture. |
Он тщательно проверил стены, изголовье кровати, гладкую, хорошо сделанную мебель. |
Our scouts routinely camouflaged themselves in the language, dress, and customs of the indigenous people. |
Наши разведчики постоянно прятались за языком, одеждой и обычаями дикарей. |
He nodded and inspected them carefully, then folded them and put them on one of his shelves. |
Он кивнул и тщательно осмотрел их, потом сложил и убрал на одну из полок. |
And as Norden famously says, Before that bombsight came along, bombs would routinely miss their target by a mile or more. |
В своем известном высказывании Норден заявил: До появления этого прицела, бомбы обычно падали в миле или больше от цели. |
When you inspect attachments, you can then take action on the messages that were inspected based on the content or characteristics of those attachments. |
Проверив вложения, вы можете с учетом их содержимого или характеристик выполнить действия над соответствующими сообщениями. |
Experts say confessions are still routinely coerced, despite a change in the law earlier this year banning the authorities from forcing anyone to incriminate themselves. |
Эксперты говорят, что практика выбивания признаний в Китае по-прежнему распространена повсеместно, несмотря на недавно принятые поправки к законам, запрещающие властям принуждать кого-либо к самооговору. |
This boy inspected these four stamps, it's about the famous Mauritius stamps, about four of the last existing examples. |
Этот юноша осмотрел эти 4 марки, знаменитые марки с острова Маврикий. 4 последних сохранившихся экземпляра в мире. |
Beaumanoir, being thus possessed of the tablets, inspected the outside carefully, and then proceeded to undo the packthread which secured its folds. |
Приняв таким способом в свои руки послание приора, Бомануар тщательно осмотрел его со всех сторон и начал распутывать нитку, которой оно было обмотано. |
The Feldwebel got into the seat beside the driver, turned and inspected them through a little hatchway to the driver's compartment. |
Фельдфебель сел рядом с шофером, обернулся и оглядел их через решетчатое окошко шоферской кабины. |
Карл часто рассматривал его в маленькое зеркальце возле плиты. |
|
They're routinely cleared by medical professionals. |
Они регулярно проверяются и лечатся медицинскими профессионалами. |
And yet he routinely bought artifacts from Sutton that were way older. |
И несмотря на это, он постоянно покупал у Саттона артефакты намного древнее, чем 6 тысяч лет? |
ER doesn't routinely test for it. |
Скорая на него обычно не проверяет. |
We routinely receive various communications, space garbage, to decode and examine. |
Обычно мы принимаем разные сигналы, космический мусор, для расшифровки и изучения. |
Видимо, они обычно играли в гольф вместе. |
|
I'll have you know my so-called tricks routinely get a standing ovation. |
Я тебя уверяю, что мои так называемые штучки обычно вызывают овации. |
I routinely bump all appointments 30 minutes in anticipation of you being late. |
Я как всегда сдвигаю все встречи на пол часа на случай если ты опоздаешь. |
Something called a Turing Test is routinely issued in AI labs. |
Тест, называемый обычно тестом Тьюринга, обычно проводиться в лабораториях, изучающих искусственный интеллект. |
We routinely collect all cellular transmission from inside and directly around this facility. |
Мы записываем всё, передающееся с сотовых изнутри и непосредственно вокруг этого объекта. |
You were the last person She was seen with. By a bartender who's routinely drunk for the last two-Thirds of his shift. |
Ты - последний, кого видели с ней сказано барменом, предсказуемо пьяным последние две трети своей смены |
He'd gotten a reputation for routinely hacking off the limbs of those who opposed him. |
Он был известен склонностью отрубать конечности тем, кто с ним не соглашался. |
Rich information from distant lands and peoples has become routinely available. |
Богатейшая информация из далёких стран стала общедоступной. |
Швейк между тем разглядывал канцелярию военного следователя. |
|
Round the castles was a complex of marks, tracks, walls, railway lines, that were of significance only if inspected with the eye at beach-level. |
Их окружало сложное кольцо шоссе, насыпей, железнодорожных линий, пограничных столбов, раскрывавших свой смысл лишь присевшему на корточки наблюдателю. |
Dors inspected her nails critically and then, taking out a microcomputer, began making notes with a stylus. |
Дорс придирчиво изучала ногти, потом достала микрокомпьютер и начала что-то вводить. |
Он осмотрел ладони в кровоточащих ссадинах, волдырях и уколах. |
|
And each girl took the will in her own hands and inspected it. |
И каждая из трех любопытных подержала в руках завещание, внимательно его прочла. |
We are inspected at every turn. |
Нас инспектируют по всем статьям. |
Accompanied by the grand duke Nikolai Nikolaevich, the sovereign inspected the lined-up grenadiers. |
В сопровождении великого князя Николая Николаевича государь обошел выстроившихся гренадер. |
He laid it aside and inspected the photographs in the envelopes. He sighed deeply. |
Он прочитал его, отложил и, глубоко вздыхая, начал разглядывать фотографии. |
Шах Реза Пехлеви прошёл сквозь строй почётного караула берлинской полиции. |
|
The Guards inspected each and every cage. |
Гвардейцы осмотрели все клетки. |
On October 11, 1805, one of the infantry regiments that had just reached Braunau had halted half a mile from the town, waiting to be inspected by the commander in chief. |
11-го октября 1805 года один из только-что пришедших к Браунау пехотных полков, ожидая смотра главнокомандующего, стоял в полумиле от города. |
The school is being inspected, Miss Quill, and your class is part of the school, although your continuous surprise at that fact is troubling. |
В школе идут проверки, мисс Куилл, а ваш класс относится к школе, хоть меня и волнует ваше удивление данным фактом. |
We stayed at a safe distance, and watched as the newcomer went to the tower and closely inspected the damage. |
Зависнув на безопасном расстоянии, мы наблюдали, как треножник вплотную приблизился к пострадавшему и принялся осматривать пробоины. |
Ralph inspected the whole thirty yards carefully and then plunged in. |
Ральф тщательно обследовал ярдов тридцать и только потом нырнул. |
Pa inspected his scraped nail. |
Отец внимательно оглядел чистый ноготь. |
Sensitivity testing is routinely used to establish pulpal status in clinical dentistry and is an invaluable diagnostic aid. |
Тестирование чувствительности обычно используется для определения состояния пульпы в клинической стоматологии и является бесценной диагностической помощью. |
In the UK, organic laying hens are not routinely beak-trimmed. |
В Великобритании органические куры-несушки обычно не обрезают клюв. |
] a certification process should be in place to routinely test animal products for POP concentrations. |
] следует внедрить процесс сертификации для регулярного тестирования продуктов животного происхождения на концентрацию СОЗ. |
Photobiont cells are routinely destroyed in the course of nutrient exchange. |
Фотобионтные клетки обычно разрушаются в процессе обмена питательными веществами. |
Working physicists routinely switch between using curved and flat spacetime techniques depending on the requirements of the problem. |
Работающие физики обычно переключаются между использованием криволинейных и плоских методов пространства-времени в зависимости от требований задачи. |
There is evidence that it was routinely used in clothing worn by people from all ranks of society in Jamaica. |
Есть свидетельства того, что он обычно использовался в одежде, которую носили люди из всех слоев общества на Ямайке. |
Их выводы регулярно обновляются на их веб-сайте. |
|
In some cases, depressive episodes routinely occur during the fall or winter and hypomanic ones in the spring or summer. |
В некоторых случаях депрессивные эпизоды обычно случаются осенью или зимой, а гипоманиакальные-весной или летом. |
The usefulness of gastric lavage has, however, been questioned, and it is now no longer used routinely in poisoning situations. |
Однако полезность промывания желудка была поставлена под сомнение,и теперь он больше не используется регулярно в ситуациях отравления. |
Hitler agreed to the Reich concordat with the Vatican, but then routinely ignored it, and permitted persecutions of the Catholic Church. |
Гитлер согласился на конкордат Рейха с Ватиканом, но затем привычно проигнорировал его и допустил гонения на Католическую Церковь. |
Article types which are routinely rewritten and kept after a run through VfD aren't candidates for bypassing vfD, IMO. |
Типы статей, которые обычно переписываются и сохраняются после прогона через VfD, не являются кандидатами для обхода vfD, IMO. |
Nuclear plants are routinely used in load following mode on a large scale in France. |
Во Франции атомные станции регулярно используются в следующем режиме в больших масштабах. |
Mugford's medics inspected each person as they came aboard and provided necessary medical care. |
Медики магфорда осматривали каждого человека, когда тот поднимался на борт, и оказывали ему необходимую медицинскую помощь. |
It may also refer to a competitive struggle to get ahead financially or routinely. |
Это может также относиться к конкурентной борьбе за продвижение вперед в финансовом или повседневном плане. |
After apologising to the captain for the trouble, they inspected the ship's papers, manifest and bills of lading. |
Извинившись перед капитаном за беспокойство, они осмотрели судовые бумаги, манифест и коносаменты. |
Alcohol intervention programs now routinely employ this strategy to combat problem drinking on campus. |
Программы вмешательства в алкоголь теперь регулярно используют эту стратегию для борьбы с проблемой употребления алкоголя в кампусе. |
Commercial air transport crews routinely encounter this type of storm in this area. |
Экипажи коммерческих воздушных судов регулярно сталкиваются с этим типом шторма в этом районе. |
The countries where hudud penalties are legal do not use stoning and amputation routinely, and generally apply other punishments instead. |
В странах, где законно применение наказания в виде худуда, обычно не применяют побивание камнями и ампутацию конечностей, а вместо этого обычно применяют другие наказания. |
QKD-derived key material was routinely used for video-conferencing or other applications. |
Ключевой материал, полученный на основе QKD, обычно использовался для видеоконференцсвязи или других приложений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routinely inspected».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routinely inspected» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routinely, inspected , а также произношение и транскрипцию к «routinely inspected». Также, к фразе «routinely inspected» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.