Salt water pump - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: соль, поваренная соль, изюминка, морской волк, солонка, пикантность, нюхательная соль, слабительное, бывалый моряк
adjective: морской, соленый, засоленный, солончаковый, горький, жгучий, непристойный, неприличный, солевыносливый, слишком дорогой
verb: солить, засаливать, консервировать, просаливать, насаливать, придавать остроту, придавать пикантность
salt (and pepper) - соль и перец)
salt bin - ларь для соли
Berthollet salt - бертолетовкая соль
fermentation in salt brine solution - квашение в солевом растворе
adhering salt - поверхностная соль
salt sensitivity - солечувствительность
salt sticks - соленая соломка
salt meter - солемер
molten salt reactor core - активная зона реактора на расплавленных солях
salt solution - раствор соли
Синонимы к salt: saline, salty, salted, brackish, briny, sodium chloride, NaCl, table salt, spirit, sparkle
Антонимы к salt: sugar lump, fresh, dull, sweeten, be honest, clarify, clear, decipher, demonstrate, disclose
Значение salt: impregnated with, treated with, or tasting of salt.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
fresh water ecosystem - пресноводная экосистема
advanced heavy water reactor - усовершенствованный тяжеловодный ядерный реактор
odorless water - вода без постороннего запаха
salt water heater - подогреватель забортной воды
water quality control board - Совет по контролю качества воды
domestic hot water heating - водяное отопление жилых помещений
water gas welding - сварка водяным газом
water attraction - водный аттракцион
sink in water - тонуть в воде
fetch water - забирать воду
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: насос, помпа, мужская бальная туфля, туфли бальные, туфля-лодочка
verb: качать, нагнетать, выкачивать, качать насосом, насосать, работать насосом, выбрасывать, приводить в изнеможение, пульсировать, колотиться
pump full of lead - насос, полный свинца
triplex pump - насос триплекс
turbo feed pump - подающий турбонасос
pony pump - вспомогательный насос
axial piston pump - осевой поршневой насос
influx pump - накачивающий насос
chopper pump - насос с прерывателем
pump bonnet - крышка насоса
bilge pump - трюмная помпа
positron pump - позитронный насос
Синонимы к pump: ticker, heart, drain, suck, extract, push, bleed, expel, drive, tap
Антонимы к pump: deflate, answer, reply
Значение pump: a mechanical device using suction or pressure to raise or move liquids, compress gases, or force air into inflatable objects such as tires.
He wrote like a father would to a favourite son, Captain Marlow, and I was five-and-twenty years his senior and had tasted salt water before he was fairly breeched. |
Капитан Марлоу, он мне писал, словно отец своему любимому сыну, а ведь я был на двадцать пять лет старше его и отведал соленой воды, когда он еще не носил штанишек. |
Fresh water, crops, salt from the mine. |
свежая вода, урожай, соль из шахты. |
Increased occurrence of storms and cyclones has led to increased erosion and salt water intrusion, which have affected food crops. |
Увеличение числа штормов и циклонов ведет к увеличению масштабов эрозии и вторжению соленой воды, что негативно сказывается на продовольственных культурах. |
Remember, 6 tablespoons of salt in every gallon of boiling water. |
Запомни: 6 чайных ложек соли на 4 литра воды. |
Johannes Maartens touched me and pointed upward through cascading salt-water from the back-fling of the cliff. |
Иоганнес Маартенс, дотронувшись до меня, указал вперед, на скалу, с которой водопадом лилась вода. |
You don't like salt water, eh? |
Тебе не нравится соленая вода? |
Carefully, with my hands, I cleaned out the salt water from every slight hole, in the hope that succeeding showers of rain might fill them with water that I could drink. |
Голыми руками я тщательно удалял соленую воду из малейших ямок, в надежде, что следующий дождь наполнит их водою, пригодною для питья. |
She mixed flour with grease in a kettle and added water and salt and stirred the gravy. |
Подливку она приготовила в котелке: смешала муку с салом, посолила и долила водой. |
Tomatoes, cucumbers... bell pepper, onion... one garlic clove... oil, salt, vinegar... some day-old bread, and water. |
Томаты, огурец, перец, лук, один зубчик чеснока. Масло, соль, уксус, сухарики и вода. |
Maybe we don't have to fill the tanks with salt water this time? |
Может, не наполнять на этот раз баки морской водой? |
He wanted to bathe, and he thought with delight of splashing about in the salt water. |
Ему захотелось поплавать, и он представлял себе, как с наслаждением нырнет в соленую воду. |
Now, if you dissolve some salt in hot water, dip some cotton balls in it, and put it on your bruises, it'll keep them from getting darker. |
Если растворить немного соли в горячей воде, промочить этим пару ватных тампонов и приложить к синякам, то они не потемнеют. |
And what they do here is pump sea water into these lagoons and let it evaporate. What they're after is this stuff, which is sodium chloride, table salt. |
Под жарким солнцем морская вода в этих лагунах испаряется, и остаётся хлористый натрий, обыкновенная поваренная соль. |
Ты помнишь, что тело извлекли из соленой воды? |
|
And along the margin where the water sometimes broke was a thick incrustation of salt-pink under the lurid sky. |
Вдоль берега, там, где вода отступила, виднелась кора соли, красноватая под лучами солнца. |
The challenge is that normal explosive devices and salt water don't mix. |
Сложность в том, что обычную взрывчатку и солёную воду нельзя смешивать. |
You have to put the chip in distilled water to get rid of the salt and minerals. |
Вы должны поместить чип в дистиллированную воду, чтобы избавиться от соли и минералов. |
As the freshwater of Greenland's ice sheet... gradually seeps into the salt water of the oceans, low-lying lands around the globe are threatened. |
По мере того, как пресная вода Гренландских ледников... пополняет воды океанов, низменные прибрежные земли по всей планете попадают под удар. |
As you can see, it's a white salt soluble in water, and it's found in bleach, and it's used as well in the production of soap and glass. |
Как вы можете видеть, это соль белого цвета, растворимая в воде, которая содержится в хлорной извести, а также используется при изготовлении мыла и стекла. |
We got plenty of rust here from all the salt water corrosion. |
У нас тут много ржавчины от коррозии в соленой воде. |
From the Carpathian Sea, a body of water so dense with the earth's salt, it remains untainted by life. |
Из Карпатского моря, водоем настолько плотный с солью Земли, оставаясь незапятнанный жизнью. |
The explorer tastes the water and says he needs a dash of salt. |
Исследователь попробовал воду и говорит, что ему нужна щепотка соли. |
Three hours he dangled, skin stretched like salt water taffy, while he left his body to communicate with the Great Spirit. |
Он висел три часа, его кожа тянулась, как ириска, в то время как он покинул свое тело, чтобы пообщаться с Великим Духом. |
Salt water taffy from Rhode Island. |
Соленые тянучки из Род-Айленда. |
Поэтому в крайнем случае нужно пить морскую воду. |
|
These big bathtubs, basically, filled with salt water, so you can float around in there. |
Такие, типа, большие ванны, заполненные очень соленой водой, в которой ты лежишь. |
Probably from all the salt water in the air. But it... |
Наверно это из-за соли в воздухе. |
He was dripping wet with salt water. |
Он был весь мокрый от морской воды. |
When you put salt in water the two become indistinguishable and inseparable. |
Когда вы бросаете соль в воду, и то, и другое становиться неразличимым и неотделимым. |
Бриться только соленной водой, никакого душа. |
|
Mandrake, do you realize that in addition to fluoridating the water... there are studies underway to fluoridate salt, flour... fruit juices, soup, sugar, milk, ice cream? |
Мандрейк, ты понимаешь что в дополнение к фторированию воды ведутся работы по фторированию соли, муки фруктовых соков, супа, сахара, молока, мороженого? |
Please, all I need is a marinade needle, some salt, some sugar, couple bottles of water. |
Мне нужна лишь поварская игла, немного соли и сахара, пару бутылок воды. |
Every God-awful year Enid's wheelchair rusts in the salt water, Harrison spends my money getting his hair braided by trannies and I fall asleep in the sun. |
Каждый божий год покрывает ржавчиной свое инвалидное кресло в соленой воде и иступленно тратитит мои деньги на косички, когда я засыпаю на солнце. |
Try to keep the salt water out of it? |
Не попала соленая вода? |
That rope is soaked in salt water, Dirk. |
Веревка пропитана соленой водой, Дирк. |
Compared to all this, the squeezing, hugging and the rest were no more than drops of fresh water in the salt sea of life. |
И перед всем этим прижимания, обнимания и дальше - были только сладкими капельками в солёном море жизни. |
Эм, в кладовке должна быть соль и святая вода, |
|
Well, if you don't clean a boat regularly, then salt water just rots it. |
Ну, если регулярно не чистить лодку, тогда ее разъест соль. |
And what they do here is pump sea water into these lagoons and let it they're after is this stuff, which is sodium chloride, table salt. |
Под жарким солнцем морская вода в этих лагунах испаряется, и остаётся хлористый натрий, обыкновенная поваренная соль. |
The water's tepid, the salt didn't dissolve and is now lodged places. |
Вода едва тёплая, соль не растворилась и теперь застряла кое-где. |
A salmon or a trout, for example, eats itself fat while in salt water, and then basically has no need to eat as it makes its way upstream to the spawning grounds. |
Лосось или форель, например, питаются накопленными веществами в теле, и по сути, не нуждаются в еде, когда плывут вверх по течению на нерест. |
There were long tables covered with cloths, with big glass bottles of water at intervals, and down the centre salt cellars and bottles of vinegar. |
На длинных, накрытых скатертями столах были расставлены большие графины с водой, а посредине - солонки и уксусницы. |
One way is to wring the clothes to cold water, then rub in sea salt |
Например, подержать одежду в холодной воде, затем протереть морской солью |
Fortunately, the bullets missed vital organs, and the salt water preserved him. |
К счастью, ни одна пуля не задела жизненно важных органов, а морская соль сохранила все остальное. |
Ralph wiped the salt water off his lips and tried again, but the shell remained silent. |
Ральф стер с губ соленую воду и снова дунул, но опять раковина молчала. |
This is potassium cyanide- it's a salt that dissolves in water. |
А здесь у нас цианистый калий... это соль, растворимая в воде. |
Солнце, вода и огонь бесплатны, но соль - это товар. |
|
It's got a salt mine, plenty of farm land, and access to an untainted water table. |
Здесь есть соляные шахты, фермерское хозяйство, и огромный запас воды. |
Do you know jockeys bathe in salt water before they race to make them shrink? |
что жокеи принимают ванны с соленой водой перед гонкой чтобы ужаться? |
And, during the crossing, those 80.000 tons of oil changed into salt water? |
И пока вы добирались сюда, 80000 тонн нефти превратились в морскую воду? |
NaCMC represents the sodium salt of carboxymethylcellulose, customarily referred to as CMC. |
В случае указателя поворота он включается в мигающем режиме при приблизительно равной продолжительности включенного и отключенного состояний. |
A dryer containing a molecular sieve shall be used to remove water and other contaminants which might be present in the carrier gas. |
Осушитель, содержащий молекулярное сито, используется для удаления влаги и других примесей, которые могут присутствовать в транспортирующем газе. |
Tightly rolled magazine pages soaked in salt water can create a serviceable club. |
Плотно скрученные страницы журналов, смоченные в солёной воде можно превратить во вполне эффективную дубинку. |
Corn-fed, salt-of-the-earth Missouri guy. |
Вскормленный кукурузой миссурийский работяга. Соль земли. |
Oleic acid as its sodium salt is a major component of soap as an emulsifying agent. |
Олеиновая кислота как ее натриевая соль является основным компонентом мыла в качестве эмульгатора. |
The raw materials needed are a barium mineral, quartz, a copper mineral, and a lead salt. |
В качестве сырья необходимы минерал бария, кварц, медный минерал и свинцовая соль. |
In the Bible, Lot's wife is a figure first mentioned in Genesis 19. The Book of Genesis describes how she became a pillar of salt after she looked back at Sodom. |
В Библии жена Лота-это фигура, впервые упомянутая в Книге Бытия 19. Книга Бытия описывает, как она стала соляным столпом после того, как оглянулась на Содом. |
Единственные используемые специи-это соль и перец. |
|
An example for this is the salt flats in the Rub' al Khali desert in Saudi Arabia. |
Примером тому могут служить соляные равнины в пустыне Руб-эль-Хали в Саудовской Аравии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «salt water pump».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «salt water pump» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: salt, water, pump , а также произношение и транскрипцию к «salt water pump». Также, к фразе «salt water pump» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.