Saving habits - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: экономия, сбережения, спасение, сбережение
adjective: спасительный, экономящий, экономный, сберегательный, спасающий, сберегающий, бережливый, содержащий оговорку
preposition: кроме, исключая, если не считать
the importance of saving - важность сохранения
life-saving emergency measures - Спасательные чрезвычайные меры
space-saving unit - компактный блок
saving us money - спасая нас деньги
saving instrument - сохранение инструмент
recording and saving - запись и сохранение
in the interest of saving time - в интересах экономии времени
saving her life - спасение ее жизни
saving in time - экономия времени
money saving tips - деньги экономии советы
Синонимы к saving: redeeming, redemptive, decrease, economy, reduction, cut, reserves, life savings, nest egg, assets
Антонимы к saving: consumption, expenditure, spend, lose, consume, expend, eat
Значение saving: preventing waste of a particular resource.
pernicious habits - пагубные привычки
mating habits - соединяемые привычки
good eating habits - хорошие привычки питания
use habits - использование привычки
home habits - домашние привычки
seven habits - семь привычек
changes in eating habits - изменения в еде
pick up bad habits - подобрать вредные привычки
good nutrition habits - хорошие привычки питания
change of habits - изменение привычек
Синонимы к habits: usage, tradition, pattern, convention, routine, norm, custom, practice, rule, way
Антонимы к habits: disarrays, disrobes, strips, unclothes, undresses, untrusses
Значение habits: a settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
The time has come for each of us to reconsider our eating habits, our traditions, our lifestyles and fashions, and above all, our way of thinking. |
Время настало для каждого из нас пересмотреть наши предпочтения в еде, наши традиции, наши образы жизни и моды, и прежде всего, наше мышление. |
That's a two billion pound figure which we spread across the money-saving departments. |
Это два миллиарда, которые можно распределить среди остальных министерств. |
Once more there was a new doctor with different habits and fresh mistakes. What the hell was the use of this merry-go-round? Why wasn't anything permanent? |
Опять новый врач, новые привычки, новые ошибки - и кой чёрт эту карусель крутит, ничего постоянного нет? |
Теперь у меня появился шанс спасти от гибели немало раненых. |
|
She fools us into thinking she'll save us and renders us incapable of saving ourselves. |
Она заставляет нас думать, что спасёт нас и выставляет нас неспособными позаботиться о себе. |
Nana's saving all her songs for her new man. |
Бабуля хранит все свои песни для своего нового мужчины. |
Я был слишком занят спасая тебя от твоей безумной самоубийственной миссии. |
|
Without this, the provision of life-saving relief or recovery assistance is extremely difficult. |
Без этого спасти жизнь людей через оказание чрезвычайной помощи или помощи в целях восстановления весьма сложно. |
This saving clause could be useful in preventing conflicts of interpretation. |
Эта оговорка, как представляется, является полезной, с тем чтобы избежать коллизий при толковании. |
The high rate of household saving in China reflects many factors, including the risk of job loss and the lack of a reliable government pension program. |
Высокий уровень сбережений домашних хозяйств в Китае объясняется множеством факторов, включая риск потери работы и отсутствия надежного государственного пенсионного обеспечения. |
In too many 401 plans, if people do nothing, it means they're not saving for retirement, if they don't check the box. |
В слишком большом количестве планов 401, если люди ничего не предпринимают, это означает, что они ничего не сберегают для пенсии, если они не ставят галочку. |
Forget about saving your life, you exposed my daughter to that obnoxious pirate cartoon. |
И не потому, что я спасла тебе жизнь. Ты подверг мою дочь влиянию этих отвратительных пиратских мультфильмов. |
The Inventions Office is stuffed with plans for labour-saving processes. |
Наше Бюро изобретений забито предложениями по экономии труда. |
But if you offset that against your bus fares you've been paying, you're still saving. |
Но если посчитать, сколько вы сэкономите на автобусе, - всё равно выгодно. |
Thanks to the exemplary eating habits of my fellow Americans... my entire net worth today... is just over... a hundred million dollars. |
Благодаря неправильной мясной диете моих дорогих американцев,.. ...моё состояние составляет сегодня чуть более сотни миллионов долларов. |
And Congressman Baxter's coffee habits? |
Какой кофе любит конгресмен Бакстер? |
There were the bricks, sand and lime for the schoolroom to be purchased, and it would also be necessary to begin saving up again for the machinery for the windmill. |
Были закуплены кирпичи, гравий и известь для строительства школы, но надо было снова экономить на оборудование для мельницы. |
He was saving himself for capitalism. |
Он берег себя для капитализма. |
You'd best think of you own fate... now that you're about to reach the end of your days... unless...unless you're still interested in saving your own people... and yourself. |
Вы бы лучше подумали о своей собственной судьбе... сейчас, когда ваша жизнь может подойти к концу ... если...вас по прежнему не интересует ни спасение ваших людей... ни самого себя. |
Teddy Bear's just saving up to go back to college. |
Мишка Тедди копит для того, что бы вернуться в колледж. |
Я ей поверить не посмел: Привычке милой не дал ходу; |
|
It seems, in fact, as though the second half of a man's life is usually made up of nothing but the habits he has accumulated during the first half. |
Видно, правда, что вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек. |
Спасение мира-довольно грязная работа. |
|
My wife invented and patterned a life-saving polarimeter shunt. |
Моя жена изобрела и запатентовала полимерный шунт, который теперь спасает жизни. |
I had some pretty bad habits back there that I don't want to fall into again. |
Я там остваила пару нехороших привычек, не хочу к ним возвращаться. |
The teacher's job is to bring out good habits in the pupil and to get rid of bad habits. |
Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих. |
Спасение жизней возбуждает ровно так же, как отнимание оных. |
|
World leaders announced that saving the Earth was the new - organizing principle for humanity, and hailed it as a new religion. |
Мировые лидеры объявили, что спасение планеты - это передовой организационный принцип для человечества, провозгласив его новой религией. |
Мы думаем, что порвали цепочку когда спасли Джейн. |
|
This has nothing to do with saving a life. |
Это не имеет ничего общего со спасением жизни. |
In the face of such a struggle, saving one or two people, what difference would that make? |
Перед лицом подобной угрозы спасение одного или двух человек - что это изменит? |
Due to their very broad dietary habits, the great horned owls share their prey with many other predators, including avian, mammalian and reptilian ones. |
Благодаря своим очень широким пищевым привычкам, большие рогатые совы делят свою добычу со многими другими хищниками, включая птиц, млекопитающих и рептилий. |
The extension of daylight saving has also had a notable impact on Halloween and candy sales. |
Продление летнего времени также оказало заметное влияние на Хэллоуин и продажи конфет. |
A rise in saving would cause a fall in interest rates, stimulating investment, hence always investment would equal saving. |
Рост сбережений вызовет падение процентных ставок, стимулируя инвестиции, следовательно, инвестиции всегда будут равны сбережениям. |
Saving 3 US gal/100 mi does indeed save 3 short tons per 10,000 miles which is equal to a saving of 2.7 long tons per 10,000 miles. |
Экономия 3 галлонов США / 100 миль действительно экономит 3 коротких тонны на 10 000 миль, что равно экономии 2,7 длинных тонн на 10 000 миль. |
For example, local time on the east coast of the United States is five hours behind UTC during winter, but four hours behind while daylight saving is observed there. |
Например, местное время на восточном побережье США зимой отстает от UTC на пять часов, но на четыре часа отстает, когда там наблюдается переход на летнее время. |
Some regular hygiene practices may be considered good habits by a society, while the neglect of hygiene can be considered disgusting, disrespectful, or threatening. |
Некоторые регулярные гигиенические практики могут рассматриваться обществом как хорошие привычки, в то время как пренебрежение гигиеной может считаться отвратительным, неуважительным или угрожающим. |
The IoT can benefit the construction industry by cost saving, time reduction, better quality workday, paperless workflow and increase in productivity. |
IoT может принести пользу строительной отрасли за счет экономии затрат, сокращения времени, улучшения качества рабочего дня, безбумажного рабочего процесса и повышения производительности. |
Curiously, orders of merit based on the French Legion of Honour typically retain five classes in accordance with habits of chivalric orders. |
Любопытно, что ордена За заслуги, основанные на французском ордене Почетного легиона, обычно сохраняют пять классов в соответствии с обычаями рыцарских орденов. |
In 2013, Israel standardized its daylight saving time according to the Gregorian calendar. |
В 2013 году Израиль стандартизировал летнее время по Григорианскому календарю. |
Mild cases of gynecomastia in adolescence may be treated with advice on lifestyle habits such as proper diet and exercise with reassurance. |
Легкие случаи гинекомастии В подростковом возрасте можно лечить с помощью рекомендаций по образу жизни, таких как правильное питание и физические упражнения с уверенностью. |
Davis had also been instrumental in saving the lives of many Armenians by helping them cross the Euphrates River into Russia. |
Дэвис также сыграл важную роль в спасении жизней многих армян, помогая им переправиться через реку Евфрат в Россию. |
The air offensive was instrumental in saving Berlin, albeit only for three months. |
Воздушное наступление сыграло важную роль в спасении Берлина, хотя и всего на три месяца. |
An analysis of the registers for the first twelve years provides glimpses of middle-class reading habits in a mercantile community at this period. |
Анализ регистров за первые двенадцать лет дает представление о привычках среднего класса читать в торговом сообществе в этот период. |
Abnormal appetite could be defined as eating habits causing malnutrition and related conditions such as obesity and its related problems. |
Ненормальный аппетит можно определить как пищевые привычки, вызывающие недоедание и связанные с ним состояния, такие как ожирение и связанные с ним проблемы. |
Because of its energy-saving properties, electronic paper has proved a technology suited to digital signage applications. |
Благодаря своим энергосберегающим свойствам электронная бумага зарекомендовала себя как технология, пригодная для применения в цифровых вывесках. |
One visitor even going as far as to say that because of Alfred's ruder habits, he both ‘loved and hated him’ at the same time. |
Один посетитель даже дошел до того, что сказал, что из-за грубых привычек Альфреда он любил и ненавидел его одновременно. |
In the foreground a group of humble extraction appears, while farther into the background top hats and nuns' habits can be seen. |
На переднем плане появляется группа скромного происхождения, а дальше на заднем плане видны цилиндры и монашеские привычки. |
Some critics of point sparring feel that this method of training teaches habits that result in lower combat effectiveness. |
Некоторые критики точечного спарринга считают, что этот метод обучения учит навыкам, которые приводят к снижению боевой эффективности. |
Modern labor-saving inventions and the development of the sciences have vastly improved the standard of living in modern societies for even the poorest of people. |
Современные трудосберегающие изобретения и развитие науки значительно улучшили уровень жизни в современных обществах даже для самых бедных людей. |
For instance, when he survived the assassination attempt of July 20, 1944, he ascribed it to Providence saving him to pursue his tasks. |
Например, когда он пережил покушение на убийство 20 июля 1944 года, он приписал это Провидению, спасшему его для выполнения своих задач. |
From that signal, the Science Ninja Team figures out the location of the base and breaks in, saving Jinpei. |
По этому сигналу команда научных ниндзя выясняет местоположение базы и врывается внутрь, спасая Цзиньпэй. |
Grateful to Afsan for saving his life, Keenir allows Afsan to make a request. |
Благодарный Афсану за спасение своей жизни, Кенир позволяет Афсану обратиться с просьбой. |
Stephen released those who held fiefs in the lands Henry now held to do homage to Henry, saving only their fealty to Stephen. |
Стефан отпустил тех, кто владел феодами в землях, которые теперь принадлежали Генриху, чтобы отдать дань уважения Генриху, сохранив только их верность Стефану. |
While all dual-flush toilets are commonly seen as water-saving, some do not save as much as expected. |
Хотя все туалеты с двойным смывом обычно считаются водосберегающими, некоторые из них экономят не так много, как ожидалось. |
Jewell alerted police and helped evacuate the area before the bomb exploded, saving many people from injury or death. |
Джуэлл предупредил полицию и помог эвакуироваться из этого района до того, как взорвалась бомба, спасая многих людей от ранений или смерти. |
This article could be important in saving both lives and money. |
Эта статья может быть важна для спасения как жизней, так и денег. |
His father was a doctor and created a makeshift incubator, thereby saving Fortunio. |
Его отец был врачом и создал импровизированный инкубатор, тем самым спасая Фортунио. |
Baldwin's horse bolted and, in saving him, the much-respected constable of the kingdom, Humphrey II of Toron, was mortally wounded. |
Лошадь Болдуина рванулась с места, и, спасая его, многоуважаемый констебль королевства Хамфри II Торонский был смертельно ранен. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «saving habits».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «saving habits» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: saving, habits , а также произношение и транскрипцию к «saving habits». Также, к фразе «saving habits» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.