Scarce public funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scarce public funds - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
скудные государственные средства
Translate

- scarce [adjective]

adjective: дефицитный, скудный, редкий, недостаточный, редко встречающийся

adverb: едва, едва ли, вряд ли, с трудом, только что, как только

  • scarce roads - бездорожье

  • relatively scarce - относительно мало

  • scarce water - Нехватка воды

  • made himself scarce - сделал себе мало

  • to make oneself scarce - чтобы ретироваться

  • scarce data - скудные данные

  • already scarce - уже не хватает

  • scarce financing - дефицитное финансирование

  • scarce funding - скудное финансирование

  • optimize the use of scarce resources - оптимизировать использование ограниченных ресурсов

  • Синонимы к scarce: sparse, rare/scarce as hen’s teeth, not to be had for love or money, hard to find, insufficient, rarer/scarcer than hen’s teeth, negligible, in short supply, paltry, lacking

    Антонимы к scarce: sufficient, rich, abundant, plentiful, enough

    Значение scarce: (especially of food, money, or some other resource) insufficient for the demand.

- public [adjective]

noun: общественность, публика, народ, трактир, кабак, пивная, гостиница

adjective: общественный, публичный, открытый, государственный, общедоступный, народный, гласный, коммунальный, общенародный, рекламный

  • public square - общественная площадь

  • european public - Европейская общественность

  • public mood - общественное настроение

  • public subsidy - государственные субсидии

  • public tertiary - общественного третичный

  • diversified public - публичная диверсифицированная

  • sensitize public opinion - сенсибилизировать общественное мнение

  • public administration schools - школы государственного управления

  • public surveillance cameras - Камеры общественного наблюдения

  • denver public schools - государственные школы денвер

  • Синонимы к public: social, local, municipal, civic, government, state, national, constitutional, communal, civil

    Антонимы к public: private, personal, individual, person, secret, nonpublic, have, own

    Значение public: of or concerning the people as a whole.

- funds [noun]

noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация

verb: финансировать, консолидировать, делать запас



How can private investment be attracted to support scarce public funds?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким образом можно привлечь частные инвестиции, с тем чтобы поддержать ограниченные возможности государственного финансирования?

Given scarce public funds and fiscal constraints, to increase spending, users must cover a higher share of the costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая скудные государственные средства и финансовые ограничения, чтобы увеличить расходы, пользователи должны покрыть более высокую долю затрат.

This diverts scarce resources from public expenditure on social needs and infrastructure and thus hinders efforts to attain development and reduce poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате этого такие страны лишаются и без того ограниченных ресурсов, необходимых для государственного финансирования социальной сферы и создания инфраструктуры, что препятствует усилиям по обеспечению развития и уменьшению масштабов нищеты.

Since tickets to the live shows are often scarce, tickets are also sold so the public may attend these dress rehearsals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку билетов на живые выступления часто не хватает, билеты также продаются, чтобы публика могла присутствовать на этих генеральных репетициях.

By increasing consumption of sugar-sweetened beverages made from scarce local water supplies and drunk out of plastic bottles in a country that is already grappling with obesity, this is neither sustainable from a public health nor an environmental point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точки зрения здравоохранения и охраны окружающей среды, необоснованно повышать производство сахаросодержащих напитков в пластиковых бутылках, используя скудные запасы чистой питьевой воды, в стране, население которой уже сейчас борется с ожирением.

However, two notes have generated public interest, although neither is scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако две ноты вызвали общественный интерес, хотя ни одна из них не является редкой.

In addition to bilingual private nursery schools, there are also bilingual groups in public nursery schools in Carinthia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо частных двуязычных детских садов в Каринтии также имеются двуязычные группы в государственных детских садах.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

Forage was scarce after a late, dry spring, leading to great losses of horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После поздней засушливой весны фуража стало не хватать, что привело к большим потерям лошадей.

For instance, a car doesn't tell the city's public works department that it just hit a pothole at the corner of Broadway and Morrison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, автомобиль не скажет городскому муниципалитету, что он только что попал в яму на углу Бродвея и Моррисона.

The public school system of this country was built, bought and paid for using commerce generated from the slave trade and slave labor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Система государственных школ в этой стране была построена рабами и на деньги, полученные от работорговли.

They wanted public trials for those people the Order arrested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они требовали открытых судов над теми, кого арестовал Орден.

You could offer your neck to Roxanne in a public ceremony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы предложить Роксане свою шею на открытом ритуале.

The Parties agree that the standards of accountability, integrity and probity in the public services of Sierra Leone shall be raised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стороны договорились установить более высокие стандарты ответственности, добросовестности и честности применительно к системе гражданской службы Сьерра-Леоне.

However, in cases clearly involving public funds, consideration could be given to the possibility of maximizing recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в тех случаях, когда речь прямо идет о государственных средствах, может быть рассмотрена возможность максимизации изъятия.

The second tier of 500 million euros is secured from public funds made available by the State of installation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй уровень в размере 500 млн. евро выплачивается из государственных средств, имеющихся у отвечающего за установку государства.

Like public park, public toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вроде общественного парка, общественного туалета.

The efforts to modernize nuclear weapons by clinging to outdated cold war arrangements and justifications raise serious questions for public opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по модернизации ядерного оружия, прилагаемые под прикрытием устаревших схем и оправданий времен холодной войны, вызывают серьезные вопросы у общественности.

The allocation of scarce water resources among competing uses has fundamental effects on human welfare, socio-economic development and the protection of ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надлежащее распределение ограниченных водных ресурсов между различными потребителями оказывает основополагающее воздействие на благосостояние человечества, социально-экономическое развитие и защиту экосистем.

He should also have the power to investigate how public power was used by all public officials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также должен быть наделён полномочиями по проведению расследований относительно осуществления любыми публичными должностными лицами их должностных полномочий.

It would be causing a public nuisance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не, я не стану возмутителем общественного спокойствия.

It is a hybrid approach combining both public and private sources in a creative financing model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот комплексный подход, предусматривающий мобилизацию ресурсов одновременно из государственных и из частных источников, построен на основе нетрадиционной модели финансирования.

That the curia, its various offices, devoted to public works, acts like a sieve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что курия, и множество ее отделов, занимающихся общественными работами, действуют как сито.

But after a while, you know, money was scarce, electro-smog all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но прошло время, денег было мало, всюду электросмог.

Spruce trees like this are scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таких елей, как эта, очень мало.

The outward appearance of these two men formed scarce a stronger contrast than their look and demeanour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражение лица и поведение этих людей было не менее различно, чем их одежда.

'Tis old Nick upon horseback! cried a fearless frontiersman, who would scarce have quailed to encounter his Satanic majesty even in that guise. By the 'tarnal Almighty, it's the devil himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дьявол на лошади! - вдруг крикнул один из бывалых пограничных жителей, которого ничем нельзя было испугать. - Клянусь, это сам дьявол!

His soft brown eyes followed her every movement, large, round as dollars, a childish bewilderment in them as though her own scarce-hidden fears had been communicated to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его большие, карие, круглые, как долларовые монеты, глаза с детской тревогой следили за каждым движением матери, словно ее затаенные страхи передались ему.

Before the arrival of the printing press in Europe in the 1500's, information was highly scarce and relatively easy to control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До появления печатного пресса в Европе 1500-х, информация была редка и относительно легко управляема.

Exit visas are scarce in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае очень трудно получить выездные визы.

And the man, as the story goes, was so crazed with fear that he could scarce speak, but at last he said that he had indeed seen the unhappy maiden, with the hounds upon her track.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тот, как рассказывают, сначала не мог вымолвить ни слова от страха, но потом все же признался, что видел несчастную девицу, по следам коей неслись собаки.

The crimson that has struggled through the brown skin of her cheeks would scarce forsake them in the teeth of the deadliest danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алый румянец, разлитый по смуглой коже, не исчезнет даже в минуту смертельной опасности.

Anthropological work on living Tantric tradition is scarce, and ethnography has rarely engaged with the study of Tantra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Антропологическая работа по живой тантрической традиции немногочисленна, а этнография редко занимается изучением Тантры.

Available intelligence from the town was scarce, and suggested that the whole Danish army was on the run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разведданные из города были скудны и наводили на мысль, что вся датская армия в бегах.

The Portuguese ACMI/charter airline will use the aircraft for markets where high capacity is needed and airports where slots are scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Португальская авиакомпания ACMI / charter будет использовать самолет для рынков, где требуется высокая пропускная способность, и аэропортов, где не хватает свободных мест.

This reduction in the area of fertile land put pressure on population numbers and probably increased conflicts over scarce resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это сокращение площади плодородных земель оказало давление на численность населения и, вероятно, усилило конфликты из-за нехватки ресурсов.

The objective of the conquests was mostly of a practical nature, as fertile land and water were scarce in the Arabian peninsula.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель завоеваний носила в основном практический характер, поскольку плодородная земля и вода были редки на Аравийском полуострове.

It was getting scarce in Paris, as was wood to keep houses warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже его стало не хватать, как и дерева для обогрева домов.

Overpopulation meant that before the Black Death too many people were competing for scarce resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перенаселение означало, что до Черной Смерти слишком много людей боролось за скудные ресурсы.

The animal life is scarce, but the forest houses a substantial population of western capercaillie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животный мир здесь редок, но в лесу обитает значительная популяция западных глухарей.

Research groups have found that boiling of water is neglected due to the difficulty of gathering wood, which is scarce in many areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследовательские группы обнаружили, что кипячением воды пренебрегают из-за сложности сбора древесины, которой во многих районах не хватает.

If plant material is scarce, single nodes can be used for cutting propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если растительный материал скуден, для размножения черенков можно использовать отдельные узлы.

Many workmen could not subsist a week, few could subsist a month, and scarce any a year without employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рабочие не могли прожить и недели, немногие-месяца, и лишь немногие-года без работы.

Because food is so scarce, bathypelagic predators are not selective in their feeding habits, but grab whatever comes close enough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку пищи так мало, батипелагические хищники не избирательны в своих привычках питания, но хватают все, что подходит достаточно близко.

Accounts of his appearances throughout Italy are scarce and scattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказы о его появлениях по всей Италии скудны и разрозненны.

Immediately after World War II, resources were scarce and few homeowners had access to a private bath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сразу же после Второй мировой войны ресурсы были скудны, и лишь немногие домовладельцы имели доступ к частной бане.

The early development of solar technologies starting in the 1860s was driven by an expectation that coal would soon become scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее развитие солнечных технологий, начавшееся в 1860-х годах, было вызвано ожиданием того, что уголь вскоре станет дефицитным.

With a second crash program at the Nevada Test site, labor became scarce, and there was a strike.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со второй аварийной программой на испытательном полигоне в Неваде стало не хватать рабочей силы, и началась забастовка.

As a result, we will need to use the scarce natural resources more efficiently and adapt to climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате нам придется более эффективно использовать скудные природные ресурсы и адаптироваться к изменению климата.

Despite many popular folktales, historical accounts of the ninja are scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на множество популярных народных сказок, исторические сведения о ниндзя весьма скудны.

A major concern was that scarce resources be conserved without causing enrollment to fall and without the weakening of the better schools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из главных проблем заключалась в том, чтобы сохранить скудные ресурсы, не приводя к сокращению числа учащихся и не ослабляя лучшие школы.

Resources are scarce and it is important to use them as efficiently as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ресурсы ограничены, и важно использовать их как можно более эффективно.

It supposes that the scarce resources are not fully utilized in a capitalistic economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она предполагает, что скудные ресурсы не используются в полной мере в капиталистической экономике.

Stock feed becomes scarce and farmers find it difficult to feed cattle and sheep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корм для скота становится дефицитным, и фермерам становится трудно кормить крупный рогатый скот и овец.

In 2013, The Guardian reported that some 85,000 cancer patients required forms of chemotherapy and radiotherapy that had become scarce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2013 году газета The Guardian сообщила, что около 85 000 больных раком нуждаются в тех формах химиотерапии и лучевой терапии, которые стали дефицитными.

Its proponents counter that the Duluth model is effective and makes best use of scarce resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сторонники возражают, что модель Дулута эффективна и наилучшим образом использует ограниченные ресурсы.

Yemen is both the poorest country and the most water-scarce country in the Arab world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йемен - это одновременно и самая бедная страна, и самая маловодная страна в арабском мире.

Many details of Castro's private life, particularly involving his family members, are scarce as the media is forbidden to mention them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие подробности личной жизни Кастро, особенно связанные с членами его семьи, являются редкими, поскольку СМИ запрещено упоминать о них.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scarce public funds». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scarce public funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scarce, public, funds , а также произношение и транскрипцию к «scarce public funds». Также, к фразе «scarce public funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information