Effort to raise funds - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
fiscal effort - налоговые средства
small effort - небольшое усилие
we will spare no effort - мы приложим все усилия,
devoting more effort - посвятив больше усилий
require special effort - требуют особых усилий
in an effort to inform - в целях информирования
in an effort to improve - в целях улучшения
effort you made - Усилия, которые вы сделали
in an effort to harmonize - в целях гармонизации
cost and effort - затраты и усилия
Синонимы к effort: try, stab, attempt, shot, endeavor, essay, crack, coup, feat, undertaking
Антонимы к effort: carelessness, sloth, laziness, hesitation, idleness, inactivity, passivity, ease
Значение effort: a vigorous or determined attempt.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
give payment to - давать платеж
ending to - заканчивается
deliver (to) - доставить)
subscribe to - Подписаться
fill to the brim - заполнять до краев
sad to say - грустно сказать
go to wrack - пойти в wrack
to/toward the rear - к / по направлению к задней
difficult/hard to please - трудно / угодишь
many happy returns to you - всего наилучшего вам
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка
verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить
raise one’s glass to health - поднимать бокал для здоровья
raise blockage - снимать блокаду
raise an army - собрать армию
raise cattle - разводить скот
raise average - среднее повышение
raise stability - стабильность рейза
raise of concern - повышение беспокойства
raise awareness for - Повышение уровня информированности для
raise the bar - поднять планку
raise particular concerns - вызывает особую озабоченность
Синонимы к raise: pay increase, increment, rise, wage increase, salary increase, hike, acclivity, upgrade, ascent, climb
Антонимы к raise: reduce, finish, lessen, destroy, lower
Значение raise: an increase in salary.
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
party funds - партийные фонды
administer funds - распоряжаться средствами
have funds - есть фонды
sourcing funds - Sourcing фонды
new and additional funds - новые и дополнительные средства
that funds and other - что средства и другие
proper use of funds - правильное использование средств
funds available for withdrawal - средства, доступные для вывода
spending of the funds - Расходование средств
funds raised from - привлеченные средства от
Синонимы к funds: collection, nest egg, endowment, trust, purse, kitty, grant, savings, reserve, investment
Антонимы к funds: defunds, disendows
Значение funds: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
As he said this, he made an effort to raise himself into an erect attitude. |
Юноша попытался встать. |
It would take considerable coin and effort to raise such a force. |
Чтобы обеспечить такие силы, понадобится ощутимая сумма и много усилий. |
I was conscious of the effort it took to raise my eyes and look up into her face. |
Мне стоило значительных усилий оторваться от созерцания восхитительного зрелища и посмотреть ей прямо в глаза. |
On July 27, 2007, Chicago Critical Mass participants rode to Spindle in an effort to raise awareness of the sculpture. |
27 июля 2007 года участники Чикагской критической массы поехали в шпиндель, чтобы повысить осведомленность о скульптуре. |
In 1964 a salvage effort was made to raise her steel hull for scrap. |
В 1964 году была предпринята спасательная операция по поднятию ее стального корпуса на металлолом. |
And it's their privilege to nourish the effort of the few who can raise India from servitude and apathy. |
И дело чести для них, поддерживать усилия тех кто в состоянии вытащить Индию из рабства и апатии. |
We will spare no effort to increase exports, raise the savings rate, attract foreign investment and start growing again. |
Мы приложим все усилия для того, чтобы увеличить экспорт, поднять уровень накоплений, привлечь иностранных инвесторов и встать на путь развития. |
On 25 January, ropes around the fuselage snapped during an initial failed effort to raise the wreckage. |
25 января веревки вокруг фюзеляжа лопнули во время первой неудачной попытки поднять обломки самолета. |
David Lynch initiated an effort in 2003 to raise $1 billion for palace construction. |
В 2003 году Дэвид Линч предпринял попытку привлечь 1 миллиард долларов для строительства Дворца. |
Increasing incomes is the second main theme of Egypt's effort to raise its people's standard of living. |
Рост доходов населения - это второе основное направление деятельности правительства Египта в целях повышения жизненного уровня граждан. |
This effort was an attempt to teach independent farmers to raise their own food, feed, and fuel. |
Эти усилия были попыткой научить независимых фермеров выращивать свои собственные продукты питания, корма и топливо. |
During the Second World War, the theatre was used for dances for troops, film shows and events to raise money for the war effort. |
Во время Второй мировой войны театр использовался для танцев для войск, киносеансов и мероприятий по сбору средств на военные нужды. |
The relief effort has already been made possible by the response to the Red Cross's West Africa Crisis Appeal, which aims to raise £500,000. |
Усилия по оказанию чрезвычайной помощи уже стали возможными благодаря отклику на призыв Красного Креста к кризису в Западной Африке, цель которого-собрать 500 000 фунтов стерлингов. |
In 2006, Streisand announced her intent to tour again, in an effort to raise money and awareness for multiple issues. |
В 2006 году Стрейзанд объявила о своем намерении снова отправиться в турне, чтобы собрать деньги и привлечь внимание к многочисленным проблемам. |
Why is he using all this time and effort to raise the battle flags instead of bothering? |
Почему он использовал все это время и усилия, чтобы поднять боевые флаги вместо того, чтобы надоедать? |
The campaign is a critical part of the UN’s coordinated effort to raise awareness, ambition, and action for climate change and accelerate implementation of the Paris Agreement. |
Кампания является важной частью скоординированных усилий ООН по повышению осведомленности, постановке амбициозных целей, борьбе с изменением климата и ускорению осуществления Парижского соглашения. |
In 1974 another effort was made to raise her wreck for salvage. |
В 1974 году была предпринята еще одна попытка поднять ее обломки для спасения. |
He made a violent effort to raise himself into a sitting position, and merely succeeded in wrenching his body painfully. |
Напрягая все силы, он попытался сесть, но только сделал себе больно. |
Это было героическое усилие, для первого дня |
|
Don't you dare raise your voice to me in my own home, Terence Smith. |
Не смей повышать на меня голос в моём собственном доме, Теренс Смит. |
This year, the Town Hall has joined forces with the neighboring towns for the raffle to raise money for the elderly. |
В этом году мэрия устроила совместную с близлежащими городами лотерею в помощь престарелым. |
These men risk their lives daily so you may raise your children in a proper, civilized society. |
Эти люди ежедневно рискуют жизнью, чтобы вы могли растить ваших детей в совершенном, цивилизованном обществе. |
The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2. |
Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2. |
Once again her effort to strengthen their hearts produced no visible effect. |
И снова ее попытка укрепить сердца не возымела видимого результата. |
He really hadn't meant to raise his voice, but Princess Christina was proving to be extremely exasperating. |
Он совсем не собирался повышать голос, но принцесса Кристина вела себя крайне вызывающе. |
It should not raise funds for the institution that houses it. |
Он не должен мобилизовывать финансовых средств для учреждения, в котором он будет размещаться. |
They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues. |
Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам. |
You can have a hundred of these, you ain't gonna raise the money it's gonna take to save the Meadows, not unless The Beatles show up for a benefit concert. |
Ты можешь собрать здесь сотни людей и брать с них деньги, Это может спасти Meadows, если только Битлс выступят с концертом. |
You can't underestimate the amount of scientific effort that these companies will put into maximising the allure of their products. |
Вы не должны недооценивать те научные усилия которые эти компании вкладывают в то чтобы максимизировать привлекательность своих продуктов. |
Tonight Jake and Elwood are going out to sing and play to raise money to help you children. |
Нынче вечером Джейк и Элвуд собираются выступить... чтобы собрать денег и помочь вам, дети. |
And yet attending meetings and socializing with our splendid, wonderful people would, I dare say, raise your spirits. |
И все же посещение собраний и общение с чудесными, великолепными нашими людьми подняло бы, смею заметить, ваше настроение. |
Nobody wants to raise a baby in the wastelands of Malibu. |
Никто не захочет растить детей на бесплодной земле Малибу. |
By a strenuous effort, after leaving Henchard she calmed herself in readiness to receive Donald at High-Place Hall when he came on from his lodgings. |
Расставшись с Хенчардом, она с большим трудом заставила себя успокоиться, и, когда Дональд пришел в Высокий дом из своей бывшей квартиры, она была готова принять его. |
The Bushmen are primitive and naturally so, but we are primitive in an artificial sense, and by virtue of the utmost effort. |
Для них это состояние естественно, и им легко быть такими, мы же достигаем этого искусственно, ценой неимоверных усилий. |
I want to play in an orchestra, be part of a team effort. Not sit down in a stage, alone and exposed. |
Я хочу играть в оркестре, в большом коллективе, ... а не выходить на сцену в одиночку. |
И ее она все таки потрудилась вырастить. |
|
Тебе придется, по крайней мере, сделать вид, что ты пыталась |
|
This tacky moral crusade of yours is not going to raise Hooley from the dead. |
Твои жалкие этические нравоучения не поднимут Кули из могилы. |
The market crashed, and he couldn't raise the funds to complete it. |
Рынок рухнул, и он не смог поднять свои фонды, чтобы завершить это. |
Ну, спасибо личному составу за сегодняшние героические усилия. |
|
Did she raise her legs and take any position? |
А она поднимала ноги и принимала желаемые позы? |
Significant effort is put into exhibiting poultry. |
Значительные усилия вкладываются в экспонирование птицы. |
They were also able to mortgage future tolls to raise loans for new structures and for more substantial improvements to the existing highway. |
Они также смогли заложить будущие сборы, чтобы привлечь кредиты для новых структур и для более существенных улучшений существующей автомагистрали. |
Lowe had to deal with administrative officers who usually held ranks lower than major and had more interest in accounting than providing for a proper war effort. |
Лоу приходилось иметь дело с административными офицерами, которые обычно занимали должности ниже майора и больше интересовались бухгалтерией, чем обеспечением надлежащих военных действий. |
The genre employed a broad acting style, often with surrealistic stage settings and props, and frequently made a conscious effort to be shocking or disturbing. |
Жанр использовал широкий актерский стиль, часто с сюрреалистическими декорациями и реквизитом, и часто сознательно пытался быть шокирующим или тревожащим. |
Eventually Jerboa and Donny leave, assuming new identities; the Beckmeyers remain behind to raise their daughter and newborn son. |
В конце концов Тушканчик и Донни уходят, принимая новые обличья; Бекмейеры остаются, чтобы растить свою дочь и новорожденного сына. |
The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle. |
Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти. |
In 2017, the owner of the building asked for a raise of its monthly rent from the current 18.000 to 120.000 Euros . |
В 2017 году владелец здания попросил повысить его ежемесячную арендную плату с нынешних 18.000 до 120.000 евро . |
The Pune International Marathon is now widely used as a platform to spread social messages and raise funds for charitable causes. |
Международный марафон в Пуне в настоящее время широко используется в качестве платформы для распространения социальных сообщений и сбора средств на благотворительные цели. |
Should their parents appreciate only Lisa's effort or acknowledge also Bartolomeo's achievements. |
Должны ли их родители ценить только усилия Лизы или признавать также достижения Бартоломео? |
Pattison responded by requiring McCleary to exhaust every effort to restore the peace. |
Паттисон в ответ потребовал от Макклири исчерпать все возможности для восстановления мира. |
During that time the group agreed that Stahl put a lot of effort in to the performances, so it was agreed all around that he would become the full-time lead vocalist. |
За это время группа договорилась, что Шталь приложит много усилий к выступлениям, поэтому было решено, что он станет постоянным ведущим вокалистом. |
After striking a deal to raise the Man but not to burn it, event organizers disassembled the effigy and returned it to the vacant lot where it had been built. |
Заключив сделку, чтобы поднять человека, но не сжечь его, организаторы мероприятия разобрали чучело и вернули его на пустырь, где оно было построено. |
It dropped the 2015 pledge to not raise income tax or national insurance contributions but maintained a commitment to freeze VAT. |
Он отказался от обещания в 2015 году не повышать подоходный налог или Национальные Страховые взносы, но сохранил обязательство заморозить НДС. |
English has verb pairs such as rise and raise, eat and feed, see and show where one is essentially the causative correspondent of the other. |
Английский глагол парами, например, подъем и поднять, поесть и покормить, увидеть и показать, где, по сути, передает корреспондент причинным другие. |
На фермах ежегодно выращивается более 800 000 индеек. |
|
Its main effects raise fear and suspicion among the general population. |
Его основные последствия вызывают страх и подозрение у широких слоев населения. |
He intended to recuperate from the strain of the lockout and raise funds for the union. |
Он намеревался оправиться от напряжения, вызванного локаутом, и собрать средства для Союза. |
At Lydney, children could raise their right hand palm forward, whilst in Bradford-on-Avon the hand was held up with three fingers extended. |
В Лидни дети могли поднять правую руку ладонью вперед, в то время как в Брэдфорде-на-Эйвоне рука была поднята вверх с тремя вытянутыми пальцами. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «effort to raise funds».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «effort to raise funds» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: effort, to, raise, funds , а также произношение и транскрипцию к «effort to raise funds». Также, к фразе «effort to raise funds» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.