Scheduled an appointment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: планировать, назначать, составлять расписание, намечать, включать в расписание, составлять, разрабатывать
scheduled arrival time - плановое время прибытия
scheduled passenger flights - регулярные пассажирские рейсы
scheduled during - планируется в течение
as scheduled - как запланировано
scheduled production - запланировано производство
scheduled for 28th march 2012 - запланировано на 28 марта 2012
scheduled for debate - запланированный для обсуждения
the next hearing is scheduled - следующее слушание назначено
for the sessions scheduled - сессий, запланированных
scheduled for distribution - запланировано на распределение
Синонимы к scheduled: set up, slate, organize, arrange, timetable, plan, line up, program, calendarize
Антонимы к scheduled: unscheduled, unplanned
Значение scheduled: included in or planned according to a schedule.
give an account - дать отчет
swallow an insult - проглотить обиду
an die 100 - штамп 100
an omnipresent - вездесущим
is an homage to - это дань уважения к
an aim in itself. - целью само по себе.
in an organised manner - в организованном порядке
make an imprint - сделать отпечаток
an open ear - открытое ухо
not an obligation - а не обязанность
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
noun: назначение, прием, встреча, свидание, должность, определение, пост, оборудование, предписание, место
appointment to a post - назначение на должность
an appointment for life - пожизненная должность
their appointment - их назначение
after the appointment - после назначения
appointment of agent - назначение агента
keep an appointment - приходить в назначенное время
contractual appointment - договорное назначение
appointment and dismissal - назначение и освобождение от должности
terminate the appointment - прекратить прием
appointment in march - назначение в марте
Синонимы к appointment: commitment, arrangement, session, assignation, meeting, consultation, interview, date, engagement, fixture
Антонимы к appointment: discharge, dismissal, dismission, expulsion, firing
Значение appointment: an arrangement to meet someone at a particular time and place.
After attending for several months they scheduled an appointment with me to discuss baptism and membership. |
Они приезжали к нам в течение нескольких месяцев, после чего они договорились о встрече со мной для обсуждения вопроса о крещении и членстве. |
I didn't belong here with the schedules and the cavities and the appointments. |
Моё место было не здесь - среди расписаний, дырок и пломб. |
Agent Zigman scheduled an appointment with him to discuss terms. |
Агент Зигман назначил встречу с ним, чтобы обсудить условия. |
If you wanna talk to the new building owner, you should call Nate and schedule an appointment. |
Если хочешь поговорить с новым владельцем здания, позвони Найту и запишись на приём. |
Groomit offers a network of groomers and stylists for users to schedule appointments with through the app. |
Groomit предлагает сеть грумеров и стилистов для пользователей, чтобы планировать встречи с помощью приложения. |
To schedule an exam, an appointment must be made at one of the designated test centers. |
Чтобы назначить экзамен, необходимо записаться на прием в один из назначенных центров тестирования. |
You must set up appointment types to create an appointment schedule for a warehouse. |
Можно настроить типы встреч, чтобы создать график встречи для склада. |
The JAC recommends candidates for appointment as judges of the High Court and to all judicial offices listed in Schedule 14 of the Constitutional Reform Act 2005. |
Вас рекомендует кандидатов для назначения на должности судей Высокого суда и на все судебные должности, перечисленные в таблице 14 Закона о конституционной реформе 2005 года. |
I wanna schedule an appointment for later this afternoon with one of the ambassadors. |
Я хочу назначить встречу сегодня после обеда с одним из послов. |
There was MOSS 2 that would only schedule appointments in January. |
Затем был МОСС 2, который составлял только расписание встреч на январь |
I mean, I have to keep a schedule, - make my appointments. |
В смысле, мне нужно придерживаться расписания, назначать встречи. |
So you called the pest control company that he worked for, scheduled an appointment... |
Значит, вы позвонили в компанию по уничтожению паразитов, в которой он работал, назначили встречу. |
Should you desire further information, please call or schedule an appointment with us. |
Если Вы хотите получить другую информацию, позвоните нам или договоритесь с нами о сроке визита. |
You wanna talk to Dexter, schedule an appointment. |
Если хотите поговорить с Декстером, то назначьте встречу. |
However, Mercury had a toothache, and was forced to schedule a dentist appointment on the same day, his first one in 15 years. |
Однако у Меркьюри разболелся зуб, и он был вынужден записаться на прием к дантисту в тот же день, впервые за последние 15 лет. |
I got a phone message the other day from a prospective patient who asked me if I had any free appointments in my schedule. |
На другой день я получил сообщение от возможного пациента, который спрашивал меня, есть ли у меня свободное время в расписании. |
Does Foreman schedule your appointments by numbers on the clock or just by when I'm in the middle of something? |
Форман назначает тебе встречи по определённым часам или просто когда я посередине какого-либо процесса? |
I don't have any appointment scheduled today for Mr. Thornhill. |
В расписании на сегодня нет никаких встреч для мистера Торнхилла. |
Whenever someone other than yourself schedules an appointment for you, you will receive an email message summarizing the appointment. |
Всякий раз, когда кто-то другой планирует встречу в сами, вы получите почтовое сообщение с описанием встречи. |
Mr. Van Der Meer. He's scheduled an appointment to see you. |
Мистер Ван Дер Мир, он назначил встречу, чтобы увидеться с вами. |
His schedule includes eight important appointments and two big meetings and a small one, all in his office. |
Он назначил у себя в кабинете восемь важных рандеву, два широких заседания и одно узкое. |
He had an appointment scheduled for noon but didn't want to miss class. |
Ему была назначена встреча со мной днем, но он не хотел пропускать уроки. |
You want to schedule me in for an appointment? |
Хочешь запланировать со мной встречу? |
Anyway, the good news is we can keep our appointment as scheduled if that's still good for you. |
В любом случае, хорошие новости – мы можем устроить встречу как запланировано, если это вас устраивает. |
I made an appointment to see a friend of mine in the police this morning. |
Сегодня утром я назначил встречу с другом из полиции. |
I'll get on your schedule in the morning for a final prep for questions. |
Я внесу в Ваше расписание на утро последнюю подготовку для вопросов, которые Вы получите. |
The setup of the retry schedule is optional, and you can use the email alerts functionality without setting up a retry schedule. |
Настройка графика повторных попыток является дополнительной возможностью, и можно использовать функциональность оповещений по электронной почте, не настраивая график повторных попыток. |
It would be useful to see the actual project schedule for the commencement and completion of construction. |
Было бы полезно ознакомиться с фактическим графиком осуществления этого проекта — сроков начала и завершения строительных работ. |
Because I wanted to compare Lambro's schedule to when the antifreeze showed up in Trimble's system. |
Чтобы сопоставить его график с тем моментом, когда антифриз попал в организм Тримбла. |
I suggested to the boss that they put a line of poetry on all the business cards and I had great ideas about the schedule, but they just... they didn't care! |
Я предлагал начальнику помещать стихотворения на визитках, и насчёт расписания у меня были отличные идеи... но они меня не слушали! |
After 20 years' experience Jackie has earned the right to make her own schedule. |
Благодаря 20-летнему стажу Джеки заслужила право самой составлять своё расписание. |
Traditionally, Leslie, the councilmen just kind of take turns on departmental appointments. |
Традиционно, Лесли, советники просто назначают глав департамента по очереди. |
And without wishing to disparage Mr Sparkler's abilities, I think we must see the appointment as a compliment to Mr Merdle - the man of the age! |
И не желая преуменьшать способности мистера Спарклера, я думаю, мы должны видеть это назначение, как комплимент мистеру Мердлу - человеку эпохи! |
And your chiropractor appointment is for Wednesday. |
А в среду пойдёшь к костоправу. |
Here's the schedule for your medical unit when we come to breaking camp. |
Вот расписание вашей медицинской части на случай выступления из лагеря. |
We have the power of appointment, so God's on our side. |
Доверенность у нас, и с нами бог. |
I'll make an appointment for you to see my personal GP tomorrow. |
Я назначу вам прием у моего личного врача на завтра. |
Я и так сильно отстаю от графика съемок. |
|
If said appointment results in a greater sense of responsibility and maturity, then it is indeed a thing to be welcomed. |
Если упомянутое назначение приведет к большей ответственности и зрелости, тогда это только приветствуется. |
Well, when the baby's on a feeding schedule, whenever that happens, then I'm thinking weekends? |
Когда у ребёнка установится режим питания, как бы там ни было, я думал про выходные. |
We'll file an application for appointment as guardian ad litem. |
Мы подадим заявление на назначение в качестве опекуна-представителя в судебном деле. |
Значит, решили поменять время встречи. |
|
Once she said that her sole adornment was Phocion's twentieth strategos appointment. |
Однажды она сказала, что ее единственным украшением было двадцатое назначение фокиона стратегом. |
Lincoln's appointments were designed to harness both moderates and Radicals. |
Назначение Линкольна было призвано обуздать как умеренных, так и радикалов. |
In 2012, Ion Television announced that reruns of Leverage would become part of their schedule. |
В 2012 году Ion Television объявила, что повторы Leverage станут частью их графика. |
Petrescu lives in Waterloo, Ontario, where he also works as a taxi driver, partly because it gives him the flexibility to work around his refereeing schedule. |
Петреску живет в Ватерлоо, штат Онтарио, где он также работает таксистом, отчасти потому, что это дает ему гибкость в работе над своим судейским графиком. |
The membership of the Conference depends on the succession of the Malay sultans, and the appointment of the governors. |
Членский состав конференции зависит от преемственности малайских Султанов и назначения губернаторов. |
The Judicial Appointments Commission comprises 15 commissioners. |
Комиссия по назначениям судей состоит из 15 членов. |
Cancellation is considered in cases where retention of the appointment or award would bring the honours system into disrepute. |
Отмена рассматривается в тех случаях, когда сохранение назначения или присуждения приведет к ухудшению репутации системы почетных званий. |
The same year he received a teaching appointment at the lycée in Angers, the ancient capital of Anjou. |
В том же году он получил место преподавателя в лицее в Анже, древней столице Анжу. |
Prescriptions for Schedule IV drugs may be refilled up to five times within a six-month period. |
Рецепты на препараты из списка IV могут быть повторно выписаны до пяти раз в течение шестимесячного периода. |
In the United States hallucinogens are classified as a schedule 1 drug. |
В Соединенных Штатах галлюциногены классифицируются как препарат списка 1. |
For the second running of the Procar Championship, the schedule was altered and expanded so that the races did not rely exclusively on Formula One events. |
Для второго этапа чемпионата Procar расписание было изменено и расширено, чтобы гонки не зависели исключительно от событий Формулы-1. |
Self-reported noncompliance with adherence to a medication schedule was reported by a striking one-third of the participants. |
Самоотчет о несоблюдении режима приема лекарств был зафиксирован у поразительной трети участников исследования. |
Even if the Six-Year Plan had been completed on schedule, the next plan should have started in 1977. |
Даже если шестилетний план был выполнен в срок, следующий план должен был начаться в 1977 году. |
Below is the schedule of the 2020–21 UEFA Nations League. |
Ниже приводится расписание матчей Лиги наций УЕФА 2020-21 годов. |
Even while adhering to a typical 24-hour schedule for bedtime, rise time, work, and meals, the man's body rhythms continued to shift. |
Даже придерживаясь типичного 24-часового графика для сна, подъема, работы и приема пищи, ритмы тела мужчины продолжали меняться. |
I had a strong schedule of ten days, every day for a couple of hours. |
Эти метасимволы являются разделителями включающего имя класса. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scheduled an appointment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scheduled an appointment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scheduled, an, appointment , а также произношение и транскрипцию к «scheduled an appointment». Также, к фразе «scheduled an appointment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.