Sciences areas - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: наука, естественные науки, знание, техничность, умение, ловкость, отрасль знания
life sciences - Науки о жизни
academy of natural sciences - академия естественных наук
stuttgart state museum of the natural sciences - Штутгартский государственный музей естественных наук
doctorate in technical sciences - доктор технических наук
political sciences - политические науки
degree in biological sciences - степень в области биологических наук
bern university of applied sciences - Бернский университет прикладных наук
professor of environmental sciences - профессор экологических наук
candidate of legal sciences - кандидат юридических наук
exact and natural sciences - Точные и естественные науки
Синонимы к sciences: biology, physics, chemistry, physical sciences, life sciences, body of knowledge/information, field, discipline, branch of knowledge, area of study
Антонимы к sciences: arts, disorders, enchantments, ignorance, ignorances, lack of knowledge, sea of ignorance, shores of ignorance, superstitions
Значение sciences: the intellectual and practical activity encompassing the systematic study of the structure and behavior of the physical and natural world through observation and experiment.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
areas to address - области в адрес
application areas - области применения
suitable areas - подходящие участки
rainfed areas - богарных области
coast areas - береговые зоны
areas and at all levels - области и на всех уровнях
rural areas as well as - в сельской местности, а также
rural and peri-urban areas - сельские и пригородные районы
management of protected areas - управление охраняемых районов
rural and mountainous areas - сельские и горные районы
Синонимы к areas: patch, precinct, quarter, sector, neck of the woods, district, parish, neighborhood, belt, zone
Антонимы к areas: aggregate, assemble, bind, blend, circumferences, cleave, combine, consolidate, convene, core
Значение areas: a region or part of a town, a country, or the world.
Other uses include different areas of the earth sciences such as natural resource management, land use planning and conservation. |
Другие виды использования включают различные области наук о Земле, такие как управление природными ресурсами, планирование землепользования и охрана природы. |
Peter decided that all of the children of the nobility should have some early education, especially in the areas of sciences. |
Петр решил, что все дети знати должны иметь какое-то раннее образование, особенно в области наук. |
Degree programs include 11 areas of PhD study in the sciences, as well as 24 master's degrees in the arts and sciences. |
Дипломные программы включают в себя 11 направлений аспирантуры в области естественных наук, а также 24 степени магистра в области искусств и наук. |
According to its plan for the period until 2020, JAXA was targeting the areas of life science, space medicine and physical and chemical sciences. |
Согласно плану на период до 2020 года, области деятельности ДЖАКСА - это медико-биологические науки, космическая медицина, а также естественные науки и химия. |
This is frequently possible in certain areas, such as in the biological sciences, and more difficult in other areas, such as in astronomy. |
Это часто возможно в некоторых областях, таких как биологические науки, и более трудно в других областях, таких как астрономия. |
Today, a number of other areas of specialization exist, such as gymnasiums specializing in economics, technology or domestic sciences. |
Сегодня существует целый ряд других направлений специализации, таких как гимназии, специализирующиеся на экономике, технике или отечественных науках. |
It educates students in seven study areas being part of technical sciences, both full-time and part-time. |
Она обучает студентов по семи направлениям, являющимся частью технических наук, как на очной, так и на заочной основе. |
VMI offers 14 major and 23 minor areas of study, grouped into engineering, liberal arts, humanities, and the sciences. |
VMI предлагает 14 основных и 23 второстепенных направления обучения, сгруппированных в области инженерии, гуманитарных наук и гуманитарных наук. |
Funding is available in the areas of social sciences, health research and healthcare innovation. |
Финансирование осуществляется в таких областях, как социальные науки, исследования в области здравоохранения и инновации в области здравоохранения. |
Almost all areas of the life sciences are being uncovered and developed by biochemical methodology and research. |
Почти все области наук о жизни раскрываются и развиваются с помощью биохимической методологии и исследований. |
In fact, DNA sequencing has become a key technology in many areas of biology and other sciences such as medicine, forensics, and anthropology. |
Фактически, секвенирование ДНК стало ключевой технологией во многих областях биологии и других наук, таких как медицина, криминалистика и антропология. |
In 2012, Germany achieved above average results in all three areas of reading, mathematics, and natural sciences. |
В 2012 году Германия достигла результатов выше среднего во всех трех областях чтения, математики и естественных наук. |
Such a reduction in international engagement could jeopardize progress made in several areas. |
Такое сокращение масштабов международного участия могло бы поставить под угрозу прогресс, которого удалось добиться в нескольких областях. |
And you can see areas in which there is a great deal of rainfall as well. |
С другой стороны, видны территории, где выпадает большое количество осадков. |
Check the degree of pollution and cross match it with water quality of different areas. |
Проверьте степень загрязнения и сравните его с качеством воды различных местностей. |
You are uniquely talented in many areas, but office politics is not one of them. |
Ты уникально талантлив во многих сферах, но офисная политика в них не входит. |
In urban areas roads may pass through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
Автомобиль не должен быть способом показать силу, власть или поводом для греха. Водители любого возраста не должны садиться за руль, если этого не позволяет их состояние. |
In the executive suites the living and bedroom areas can be separated. |
В представительских люксах спальная и гостиная зоны могут быть отделены. |
The Act will be applicable to areas notified by the Central Government and will cover the whole country within five years. |
Поначалу Закон будет применяться в районах, обозначенных центральным правительством, а через пять лет охватит всю страну. |
Poverty, propaganda and ideology also continue to drive the involvement of children in many conflict areas. |
Во многих районах конфликтов причинами участия детей в военных действиях по-прежнему являются также нищета, пропаганда и диалоги. |
A documentary film about those initiatives is being made in the above-mentioned slum areas; for Al Jazeera Television, it is scheduled to be finished by 2011. |
По заказу агентства «Аль-Джазира» в этих трущобах снимается документальный фильм об этих инициативах, который должен быть закончен к 2011 году. |
The warring parties are not allowing humanitarian organizations to enter the areas under their control. |
Противоборствующие стороны не позволяют сотрудникам гуманитарных организаций проникать на территорию, находящуюся под их контролем. |
The Department, for its part, should produce information in areas of special interest to the developing countries, and thus help bridge the gap. |
Департамент, со своей стороны, должен обеспечивать предоставление информации в областях, представляющих особый интерес для развивающихся стран, и, таким образом, содействовать устранению этого пробела. |
The study also indicated that the IMR was higher in rural than urban areas. |
В исследовании также указывалось, что в сельской местности КДС является более высоким по сравнению с городскими районами. |
Home births were more frequent in rural areas than in urban areas. |
В сельской местности отмечается более высокий процент случаев родов на дому по сравнению с городами. |
The southern coastal plain is generally wide, with swampy areas at the river mouths and deltas. |
Южная прибрежная низменность имеет обширные заболоченные районы в устьях и дельтах рек. |
Coordination and synergies among these three areas of work will continue and be enhanced. |
Необходимо и впредь обеспечивать и улучшать координацию и синергизм между этими тремя направлениями работы. |
Funding of cultural activities in nationally mixed areas has also been secured. |
Были также выделены средства на проведение культурных мероприятий в районах, где проживает население, разнообразное по своему национальному составу. |
A number of representatives highlighted specific areas requiring capacity-building and technical and financial assistance. |
Ряд представителей обратили внимание на конкретные области, в которых требуется создание потенциала и оказание технической и финансовой помощи. |
Erosion and dust can result from mining operations, especially around open pits and tailings areas. |
Горные разработки оставляют после себя эрозию и пыль, что особенно верно в отношении открытых разработок и/или отвалов пустых пород. |
It also would scuttle existing plans to set up areas within the property for economic and tourism development. |
Кроме того, тем самым будут сорваны планы создания внутри территории зон для развития экономики и туризма. |
The Institute for sugar beet of the Ukrainian Academy of Agrarian Sciences was founded in 1922. |
Институт сахарной свеклы Украинской академии аграрных наук организован в 1922 году. |
Among the hundred different sciences he had studied was History. |
Среди ста наук, которые он изучал, была история. |
It divides the oceans into areas of five degrees of latitude by five of longitude. |
Океаны делятся на квадраты, каждая сторона – пять градусов. |
You know my manners are impeccable, even if it means crossing into unsavory areas to give you a baby gift. |
Ты же знаешь, мои манеры безупречны, даже если речь идет о поездке в трущобы, чтобы вручить подарок ребенку. |
He wants to find a method that is unquestionably humane, and to do so he will delve into one of the darkest areas of science. |
Он хочет найти самый гуманный способ лишения жизни, и для этого ему придётся углубиться в одну из самых тёмных областей науки. |
We've got a green city plan with more recreational areas and better conditions for the kids. |
У нас есть план города для более рекреационных зон. И лучшие условия для детей. |
Dr. Kushel's SPECT scans revealed abnormal dark regions in his prefrontal cortex, indicating deterioration in areas associated with feelings of shame or empathy, also impulse control. |
Томография показала аномальные затемнения в префронтальной коре, которые указывают на повреждения зон, отвечающих за чувства стыда, сопереживания и самоконтроля. |
And, if there were a war, at least 20 per cent of the areas into which people had been evacuated would themselves be rendered totally uninhabitable by the resulting radioactive fallout. |
А, если бы была война, то по крайней мере 20 процентов областей, в которые были эвакуированы люди стали бы полностью непригодными для жилья вследствие выпадения радиоактивных осадков. |
Friedrich Darrematt, NobelPeace Prize winner, wasposthumouslyhonoredyesterday by the Academy ofArts and Sciences, |
Лауреата нобелевской премии Фридриха Дарремата, чествовали в академии искусств и изящных наук. |
Before Peng emerged, I used my contacts to help her target the hardest-hit areas. |
До появления Пэнга я помогала ей в снабжении пострадавших районов. |
от академии армад и наук. |
|
That way, we can map out the areas of your brain that control speech and movement. |
Таким образом мы сможем отметить отделы мозга, отвечающие за речь и движение. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
Пришёл окончательный список от отдела прикладных наук. |
|
Как и в науках о жизни, биологии, один из этих классов? |
|
There are areas in our city that are in need of our immediate attention, areas of neglect. |
Есть районы в нашем городе, которые нуждаются в нашем пристальном внимании, это районы пренебрежения. |
Conversely, isostatic post-glacial rebound is observed in areas once covered by ice sheets that have now melted, such as around the Baltic Sea and Hudson Bay. |
И наоборот, изостатический постледниковый отскок наблюдается в районах, когда-то покрытых ледяными щитами, которые теперь растаяли, например вокруг Балтийского моря и Гудзонова залива. |
All this had not taken place, they concentrated on housing areas, as we sadly know today. |
Всего этого не произошло, они сосредоточились на жилых районах, как мы с грустью знаем сегодня. |
Agricultural development and transmigration programs moved large populations into rainforest areas, further increasing deforestation rates. |
Программы развития сельского хозяйства и переселения переселили большое население в районы тропических лесов, что привело к дальнейшему увеличению темпов обезлесения. |
Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas. |
Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов. |
A maxim in Pirkei Avot advocates its study from the age of 15. This section outlines some of the major areas of Talmudic study. |
Максима в Пиркей Авот выступает за его изучение с 15-летнего возраста. В этом разделе излагаются некоторые основные направления талмудического изучения. |
People who live in large cities have a higher rate of COPD compared to people who live in rural areas. |
Люди, живущие в больших городах, имеют более высокий уровень ХОБЛ по сравнению с людьми, живущими в сельской местности. |
In urban areas roads may diverge through a city or village and be named as streets, serving a dual function as urban space easement and route. |
В городских районах дороги могут расходиться через город или деревню и называться улицами, выполняя двойную функцию как городского пространства сервитута и маршрута. |
The president and CEO guides the strategic plan in areas such as board development, talent development, fundraising, and corporate relations. |
Президент и генеральный директор руководят стратегическим планом в таких областях, как развитие совета директоров, развитие талантов, сбор средств и корпоративные отношения. |
In the history of the Chinese, there were those who were familiar with the sciences of arithmetic, geometry, mechanics, optics, navigation, and astronomy. |
В истории Китая были люди, знакомые с такими науками, как арифметика, геометрия, механика, оптика, навигация и астрономия. |
He became a member of the scientific academies of eight countries, including the U.S. National Academy of Sciences and the UK Royal Society. |
Он стал членом научных академий восьми стран, в том числе Национальной академии наук США и Королевского общества Великобритании. |
Opposite the de Young stands the California Academy of Sciences, a natural history museum that also hosts the Morrison Planetarium and Steinhart Aquarium. |
Напротив отеля de Young находится Калифорнийская академия наук, музей естественной истории, в котором также находятся планетарий Моррисона и Аквариум Стейнхарта. |
The name is drawn from the fact that the Greek letter delta, Δ or δ, is used to denote change in mathematical sciences. |
Название взято из того факта, что греческая буква Дельта, Δ или δ, используется для обозначения изменений в математических науках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sciences areas».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sciences areas» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sciences, areas , а также произношение и транскрипцию к «sciences areas». Также, к фразе «sciences areas» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.