Scrapped - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция, определение
junk, junked, discarded, discard, throw away, abandoned, lose, remove, castoff, crumbed, done with, jettisoned, abandon, argue, argufied, canceled, cancelled, drop, quarrel, remaindered, shed, throw on the scrapheap, throw out, thrown away, thrown out
concurred, made peace, agreed, harmonised, surrendered, abandoned, accepted, accomplished, accorded, achieved, acquiesced, acted, actualized, added the final touch to, added the finishing touch to, aided, approved, assented, assisted, brought to a conclusion, brought to an end, brought to fruition, brought to maturity, buried the hatchet, called it a day
Scrapped simple past tense and past participle of scrap.
After the withdrawal of the type from service, except for a few examples retained for modifications and testing, the FR-1s were scrapped. |
После вывода этого типа из эксплуатации, за исключением нескольких образцов, сохраненных для модификации и испытаний, FR-1 были списаны. |
Most Empire ships have since been lost or scrapped; however a few still remain in active service or preserved. |
Большинство кораблей империи с тех пор были потеряны или сданы в утиль; однако некоторые все еще остаются на действительной службе или сохранены. |
However, Macron refused to reinstate a wealth tax he scrapped upon entering into office. |
Однако Макрон отказался восстановить налог на богатство, от которого отказался, вступив в должность. |
The unit had been in development for eight months prior to being scrapped. |
Этот агрегат разрабатывался в течение восьми месяцев, прежде чем был сдан на слом. |
Scrapped in March 1970 in Gandia, Spain. |
Сдан на слом в марте 1970 года в Гандии, Испания. |
In March 2015, Sweden scrapped an arms deal with Saudi Arabia, marking an end to a decade-old defense agreement with the kingdom. |
В марте 2015 года Швеция отказалась от оружейной сделки с Саудовской Аравией, положив конец десятилетнему оборонному соглашению с Королевством. |
Scrapped in October 1968 at Veracruz, Mexico. |
Сдан на слом в октябре 1968 года в Веракрусе, Мексика. |
She was a tanker laid down September 15, 1943, launched October 15, 1943, sold by the government in 1947, and scrapped in 1969. |
Это был танкер, заложенный 15 сентября 1943 года, спущенный на воду 15 октября 1943 года, проданный правительством в 1947 году и списанный в 1969 году. |
Due to an outcry from the police union, this program was scrapped after a few months. |
Из-за протестов со стороны профсоюза полицейских эта программа была свернута через несколько месяцев. |
In 1997, an animated sitcom with Jake and Elwood was planned, but scrapped after only eight episodes were produced. |
В 1997 году был запланирован анимационный ситком с Джейком и Элвудом, но он был снят после того, как было выпущено всего восемь эпизодов. |
In 1810, the plans for a south coast line were revived but were scrapped in 1811 due to financial considerations. |
В 1810 году планы строительства южной береговой линии были возобновлены, но в 1811 году были свернуты из-за финансовых соображений. |
South Dakota, Washington and Indiana were scrapped, but the remainder are now museum ships. |
Южная Дакота, Вашингтон и Индиана были отправлены на слом, но остальные теперь являются музейными кораблями. |
] was pushed to a mid-2007 date, then was ultimately scrapped. |
] был перенесен на середину 2007 года, а затем окончательно списан. |
VH-UPV was requisitioned for the war effort, deployed to a flying training unit, declared unserviceable and scrapped after the war. |
VH-UPV был реквизирован для военных действий, развернут в летное учебное подразделение, объявлен непригодным к эксплуатации и списан после войны. |
Two working versions of the script had been scrapped before settling on the one used for the film, according to head writer Josie Trinidad. |
По словам главного сценариста Джози Тринидад, две рабочие версии сценария были отброшены, прежде чем остановиться на той, которая использовалась для фильма. |
After the Group Areas Act was scrapped in 1991, Johannesburg was affected by urban blight. |
После того как в 1991 году Закон о групповых зонах был отменен, Йоханнесбург был поражен городским упадком. |
I offered many different versions of this and they were all instantly scrapped with no valid explanation. |
Я предложил много различных версий этого, и все они были мгновенно отброшены без какого-либо обоснованного объяснения. |
Scrapped in June 1967 in Kaohsiung, Taiwan. |
Сдан на слом в июне 1967 года в Гаосюне, Тайвань. |
Амаги был вновь спущен на воду в 1946 году и сдан на слом позже в том же году. |
|
The Centaurs were replaced by US built M47s and in 1962 were sold and scrapped. |
Кентавры были заменены американскими построенными М47, а в 1962 году были проданы и сданы на слом. |
However, following creative differences between New Line Cinema and Bruce Campbell the film was scrapped. |
Однако из-за творческих разногласий между New Line Cinema и Брюсом Кэмпбеллом фильм был снят на слом. |
During the same time all streetcar systems in Central America were scrapped as well. |
В то же время все трамвайные системы в Центральной Америке также были списаны. |
Air Dabia ceased operations in 1998, and the aircraft was abandoned at Plattsburgh International Airport, where it was scrapped in 2004. |
Air Dabia прекратила свою деятельность в 1998 году, и самолет был оставлен в Международном аэропорту Платтсбург, где он был утилизирован в 2004 году. |
He later joined the band for their last few gigs and the infamous MTV Awards performance; the remaining dates were scrapped. |
Позже он присоединился к группе на их последних концертах и печально известном выступлении на MTV Awards; остальные даты были отменены. |
The unfinished YB-35 #2, was scrapped almost a month later, on 19 August 1949. |
Недостроенный YB-35 #2 был сдан на слом почти через месяц, 19 августа 1949 года. |
Scrapped in July 1968 at Haliç, Turkey. |
Сдан на слом в июле 1968 года в Халиче, Турция. |
В следующем месяце Эвергрин сдал самолет на слом. |
|
At the NFWA's second convention, held in Delano in 1963, Chavez was retained as its general director while the role of the presidency was scrapped. |
На втором съезде NFWA, состоявшемся в Делано в 1963 году, Чавес был сохранен в качестве его генерального директора, а роль президента была свернута. |
The old ironclad survived as a hulk until she was scrapped in 1947. |
Старый броненосец сохранился в виде громадины, пока его не сдали на слом в 1947 году. |
She was scrapped in 1946 at Dunston on Tyne, Northumberland. |
Она была списана в 1946 году в Данстоне на Тайне, Нортумберленд. |
One Karl-Gerät has survived and the remainder were scrapped after the war. |
Один Карл-Герат уцелел, а остальные были списаны после войны. |
Giralda was scrapped in December, ending British plans for military intervention in the country. |
Хиральда была свергнута в декабре, положив конец британским планам военного вмешательства в страну. |
Scrapped in September 1952 at Savona, Italy. |
Сдан на слом в сентябре 1952 года в Савоне, Италия. |
Scrapped in October 1975 in Split, Yugoslavia. |
Сдан на слом в октябре 1975 года в Сплите, Югославия. |
ABC scrapped the idea after discovering this clause. |
ABC отказалась от этой идеи, обнаружив этот пункт. |
The genuine aircraft did appear once on public display, at the Petit Palace in Paris in November 1933, after which it was scrapped. |
Подлинный самолет действительно однажды появился на всеобщем обозрении, в парижском Пти Паласе в ноябре 1933 года, после чего был отправлен на слом. |
The Solway Harvester was scrapped in a process that began in November 2013. |
Комбайн Solway был утилизирован в процессе, который начался в ноябре 2013 года. |
Instead, the rivalry was scrapped and Ambrose remained in WWE's developmental system. |
Вместо этого соперничество было отброшено, и Эмброуз остался в системе развития WWE. |
The film was expected to be released in late 2007, but following further script problems, the sequel was declared scrapped in December 2006. |
Ожидалось, что фильм выйдет в конце 2007 года, но из-за дальнейших проблем со сценарием сиквел был объявлен списанным в декабре 2006 года. |
Амаги был вновь спущен на воду в 1946 году и сдан на слом позже в том же году. |
|
The value of the sold or scrapped fixed asset is displayed in the Disposal in period column of the report. |
Стоимость проданного или списанного в отходы основного средства отображается в столбце Выбытие в периоде отчета. |
On 23 August 2015 Bangladesh Supreme Court scrapped his acquittal from High Court. |
23 августа 2015 года Верховный суд Бангладеш отменил его оправдательный приговор в Высоком суде. |
Duranty felt that Stalin scrapped the New Economic Policy because he had no political competition. |
Дюранти считал, что Сталин отказался от новой экономической политики, потому что у него не было политической конкуренции. |
In October 2019 the U.S. Coast Guard announced that the Golden Ray would be cut up in place and scrapped. |
В октябре 2019 года береговая охрана США объявила, что Золотой луч будет разрезан на части и отправлен на слом. |
Scrapped in 1963 in Thos W Ward Grays, Essex. |
Сдан на слом в 1963 году в городе Теос-Уорд-Грейс, графство Эссекс. |
A notable example is the use of scrapped motor-vehicle tires, which are very difficult to dispose of by other means. |
Примечательным примером является использование утилизированных автомобильных шин, которые очень трудно утилизировать другими способами. |
Проект УНИСОЛ и ваша игрушка-компьютер идут на свалку. |
|
She was eventually sold and scrapped in Barcelona in 1962. |
В конце концов она была продана и сдана на слом в Барселоне в 1962 году. |
Through 1956 and 1957, the majority of the retired Hornets were scrapped, having deteriorated badly due to the weather during storage. |
В течение 1956 и 1957 годов большинство вышедших на пенсию шершней были утилизированы, сильно испортившись из-за погоды во время хранения. |
Stalled negotiations and scrapped deals are a constant nuisance to Gazprom, which Putin’s Kremlin has used as the vehicle for its European expansion. |
Затягивающиеся переговоры и сворачивающиеся проекты стали серьезной помехой для «Газпрома», который путинский Кремль использует в качестве инструмента для расширения влияния в Европе. |
A few tanks that had not been scrapped by the start of World War II were provided to Canada for training purposes. |
Несколько танков, которые не были утилизированы к началу Второй мировой войны, были предоставлены Канаде для учебных целей. |
By January 2017, most of Costa Concordia had been completely dismantled and scrapped in Genoa, with all metal being recycled where possible. |
К январю 2017 года большая часть Costa Concordia была полностью демонтирована и сдана на слом в Генуе, причем весь металл был переработан там, где это было возможно. |
However, when Wallis was shown the script, he thought it absurd, and the project was scrapped. |
Французское правительство рассматривало назначение Пальмерстона как определенный признак возобновления военных действий. |
Level designer Rich Carlson released a scrapped secret level for Anachronox in February 2004 after finding it on an old floppy disk. |
Дизайнер уровней Рич Карлсон выпустил слом секретного уровня для Anachronox в феврале 2004 года после того, как нашел его на старой дискете. |
The existing models were scrapped, and Robert Collins, who had been hired to direct the pilot, was replaced by Robert Wise for the film. |
Существующие модели были списаны, и Роберт Коллинз, который был нанят для управления пилотом, был заменен Робертом Уайзом для фильма. |
That is why I scrapped the whole record, because I thought I should be involved at least. |
Вот почему я отменил всю запись, потому что думал, что должен быть, по крайней мере, вовлечен. |
- scrapped iron - чугунный скрап
- scrapped metal - слом металл
- are scrapped - слом
- scrapped material - слом материал
- could be scrapped - может быть пересмотрен
- scrapped car - слом автомобиль
- was scrapped - был списан
- be scrapped - слом
- were scrapped - были списаны
- scrapped goods - слом товары
- have to be scrapped - должны быть утилизированы
- to be scrapped - на слом
- will be scrapped - будут утилизированы
- it was scrapped - он был списан
- must be scrapped - должны быть утилизированы
- The whole computer was scrapped - Весь компьютер был утилизирован