Scream over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scream over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кричать над
Translate

- scream [noun]

noun: вопль, визг, клекот, умора, пронзительный крик, резкий звук, что-либо забавное

verb: вскрикнуть, орать, вопить, вскрикивать, зареветь, пронзительно кричать, реветь, взвизгивать, клекотать

- over

сюда

  • cover over - скрывать

  • report over - сообщить более

  • sentence over - приговорить над

  • degraded over - деградировали над

  • book over - бронирование через

  • process over - обрабатывать более

  • dilemma over - дилемма

  • involving over - с участием более

  • advance over - заранее над

  • depressed over - депрессии в течение

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



The girl swayed in her crouch, on the point of falling over from stark fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Склонившаяся девушка покачнулась и чуть не рухнула от обуревающего ее страха.

Delta-Two had no breath to scream in agony as the sharks ripped huge chunks of his body away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дельта-2 не имел сил даже закричать от боли, пока хищники яростно рвали его на куски.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

But my head was still aching from her supersonic scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в моей голове все еще звучал ее сверхзвуковой вопль!

If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии .

Supersonic jet airliners use tons of oxygen and throw out over hundreds of thousands tons of water, vapour into stratosphere every day, increasing the temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сверхзвуковые авиалайнеры используют тонны кислорода и каждый день выбрасывают больше сотни тысяч тонн воды и пара в стратосферу , что повышает температуру.

Your supervisors will arrange meetings to go over the details.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши руководители организуют собрание и введут вас в курс.

A dark cloud of suspicion hangs over any newcomer, and I was no exception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темное облако подозрительности витало над каждым пришельцем, и я не составлял исключения.

Brandy was standing on the parapet of the trench on this side, looking out over the desert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бренди стояла на бруствере над окопом и осматривала пустыню.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

The killer flies over in a helicopter and drops a screaming, branded cardinal down through the hole in the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убийца прилетает на вертолете и бросает вопящего от ужаса заклейменного кардинала в отверстие в крыше.

For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе.

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

I've been asked to take over as the head of the philosophy department at my alma mater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил, чтобы меня взяли на место декана кафедры философии в моем университете.

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

Links of chain mail snapped and went flying, and Thomas let out a scream of surprise and outrage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звенья кольчуги не выдержали и лопнули, а Томас вскрикнул от неожиданности.

One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу.

You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем.

His eyes darted over the displayed vector analyses beside the two steadily crimson supports, and then he grunted again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он глянул на векторный анализ возле двух перманентно красных опор и снова охнул.

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой.

Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро.

Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

The motor started running badly, and I thought it a good idea to pull over and shut it off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигатель заработал как-то странно, я подумал, что лучше всего остановиться на обочине и выключить зажигание.

A couple more techs promptly began going over the passenger pallet with x-ray sterilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще два техника немедленно принялись дезинфицировать платформу рентген-стерилизаторами.

As soon as I close my eye you start to scream, to shout, to bang...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаз не успеваю сомкнуть, а вы уже успеваете разораться, расстучаться.

The scream was swallowed by cheers from scores of women watching Lillian with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крик заглушили приветствия многочисленных женщин, наблюдавших за Лиллиан вместе со мной.

It was the knife that, a moment later, cut off her scream, and her head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тесак мгновение спустя оборвал ее крик. И отрубил голову.

With a scream of frustration, Langdon swung the torch and started pounding on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Издав вопль, в котором звучало отчаяние бессилия, Лэнгдон отбросил факел и принялся колотить в дверь.

Rachel's scream was a whisper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопль Рейчел - как ей казалось - был всего лишь шепотом.

You could scream in there, nobody would ever hear you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь вопить и никто тебя не услышит

You're gonna scream out, and that'll wake her up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты завопишь и она проснется.

Scream 3 is playing at the Rialto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Риалто идет Крик 3.

Suddenly a scream of despair came from there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас же оттуда донесся его отчаянный вопль.

There was a scream and a clatter of pans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оттуда послышались крики и грохот падающих кастрюль.

If the children were made to scream at the sight of a rose, that was on grounds of high economic policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если младенцы теперь встречают розу ревом, то прививается это из высоких экономических соображений.

Scream not, grey rider of the sable cloud, Thy banquet is prepared!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наездник заоблачный, ты не тревожься, Пир твой готов.

Some loud angry cries rang out in the street, making Maria Stepanovna jump up and scream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С тротуара вдруг послышались ненавистные звонкие крики, так что Марья Степановна вскочила и взвизгнула.

So they wouldn't trust their gut enough to scream or run away when danger's smack in front of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, они не будут доверять своим инстинктам достаточно, чтобы закричать или убежать, когда опасность прямо перед ними.

I ran in the direction of Jem's scream and sank into a flabby male stomach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кинулась на крик и налетела на чей-то живот.

I scream-a, you scream-a, we all scream-a for ice cream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я кричу, ты кричишь, мы все кричим о мороженом.

Well, I've always been a real Scream player!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я всегда умел работать в кошмарнде!

Lyamshin gave vent to a scream more animal than human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лямшин закричал не человеческим, а каким-то звериным голосом.

Ok, but how is a scream a trophy?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но крик не может стать трофеем.

You'll scream, Ralph, you'll know what agony is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы будете терзаться, Ральф, вы узнаете, что такое настоящая пытка.

For a too-early remarriage of a widow or widower, the noises symbolized the scream of the late husband or wife in the night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для слишком раннего повторного брака вдовы или вдовца эти звуки символизировали крик покойного мужа или жены в ночи.

' scream the outraged teenagers ... Only a completely non-critical audience, nourished on the watery pap of pop music, could have fallen for such tenth-rate drivel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- кричат возмущенные подростки ... Только совершенно некритичная аудитория, питающаяся водянистой поп-музыкой, могла попасться на такую десятисортную чушь.

From a Scream to a Whisper was a compilation album consisting of material taken from all of Lowlife's previously released singles, EPs and albums.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От крика до шепота был альбом-компиляция, состоящий из материала, взятого из всех ранее выпущенных синглов Lowlife, EPs и альбомов.

In the film, whose main parodies are the Scream and I Know What You Did Last Summer franchises, Cindy shares a role similar to Sidney Prescott and Julie James.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фильме, главными пародиями которого являются крик и я знаю, что ты сделал прошлым летом, Синди играет роль, похожую на роль Сидни Прескотта и Джули Джеймс.

Riot City Blues is the eighth studio album by Scottish rock band Primal Scream, released on 5 June 2006 by Columbia Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot City Blues - восьмой студийный альбом шотландской рок-группы Primal Scream, выпущенный 5 июня 2006 года лейблом Columbia Records.

The band's second studio album, Scream Aim Fire, was recorded at Sonic Ranch Studios and was produced by Colin Richardson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй студийный альбом группы, Scream Aim Fire, был записан в студии Sonic Ranch Studios и спродюсирован Колином Ричардсоном.

He starts to scream at San Francisco, about everything he finds wrong with the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начинает кричать на Сан-Франциско обо всем, что ему кажется неправильным в этом городе.

In June 2012, MTV confirmed that it would develop a series based on the Scream franchise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2012 года MTV подтвердило, что разработает сериал, основанный на франшизе Scream.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scream over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scream over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scream, over , а также произношение и транскрипцию к «scream over». Также, к фразе «scream over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information