Sense of poetry - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sense of poetry - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувство поэзии
Translate

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • sense of national unity - чувство национального единства

  • with sense of purpose - с чувством цели

  • a sense of predictability - чувство предсказуемости

  • a sense of family - чувство семьи

  • try to make sense - пытаются иметь смысл

  • see no sense - не вижу смысла

  • there's no sense in - нет никакого смысла

  • sense of comfort - чувство комфорта

  • keep a sense - сохранять чувство

  • misplaced sense of - неуместны чувство

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- poetry [noun]

noun: поэзия, стихи, поэтичность

  • writing of poetry - написание стихов

  • poetry of the 18th - поэзия 18

  • poetry contest - конкурс поэзии

  • classic poetry - классическая поэзия

  • school poetry competition - школа поэзии конкурс

  • dialect poetry - говор поэзии

  • poetry and - поэзия и

  • romantic poetry - романтическая поэзия

  • beautiful poetry - красивая поэзия

  • poetry evening - вечер поэзии

  • Синонимы к poetry: versification, balladry, verse, metrical composition, rhymes, poesy, poems

    Антонимы к poetry: prose, ambiguity, ambiguousness, bounciness, bumpiness, common speech, conciseness, dullness, dumbness, essays

    Значение poetry: literary work in which special intensity is given to the expression of feelings and ideas by the use of distinctive style and rhythm; poems collectively or as a genre of literature.



His poetry speaks of the knowledge of the universal Self, meditation and the sense of love and devotion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поэзия говорит о познании Вселенского я, медитации и чувстве любви и преданности.

In the second sense verse is also used pejoratively in contrast to poetry to suggest work that is too pedestrian or too incompetent to be classed as poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во втором смысле стих также используется уничижительно в отличие от поэзии, чтобы предложить работу, которая слишком пешеходна или слишком некомпетентна, чтобы быть классифицированной как поэзия.

Dimbleby's reputation was built upon his ability to describe events clearly yet with a sense of the drama and poetry of the many state occasions he covered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репутация Димблби была основана на его способности ясно описывать события, но с чувством драматизма и поэзии многих государственных событий, которые он освещал.

In this period, the full genius of Shevchenko was apparent, and the main characteristic of his poetry - a deep national sense - was evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот период проявился весь гений Шевченко, и главная черта его поэзии - глубокий Национальный смысл - была очевидна.

And they say humans lack a sense of poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А говорят, людям не хватает поэтичности.

The Victorian sense of poetry as the work of indulgence and luxuriant fancy offered a schema into which Keats was posthumously fitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Викторианский взгляд на поэзию как на произведение потворства своим желаниям и пышной фантазии предлагал схему, в которую Китс был посмертно вписан.

But it's poetry, says Idaho, and I have sensations of scorn for that truck of yours that tries to convey sense in feet and inches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это поэзия, - говорит Айдахо, - и я презираю твою кредитную лавочку, где мудрость меряют на футы и дюймы.

His later poetry is particularly melancholic due to the sense of his approaching death; he was the first to write elegies in Lithuanian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его поздняя поэзия особенно меланхолична из-за чувства приближающейся смерти; он был первым, кто написал элегии на литовском языке.

The popularity of the vernacular poetry invoked a sense of competition in Lovato, which pushed him to write in Latin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Популярность народной поэзии вызвала у Ловато чувство соперничества, которое подтолкнуло его писать на латыни.

I feel that we as readers don't get enough of a sense of what Procter's poetry felt like to read for Victorian readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кальций, содержащийся в брокколи, бок-чой и капусте, также содержит кальций, который хорошо усваивается организмом.

In a sense, this was a modern update of an old tradition, since several of South Africa's African languages had long traditions of performed poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некотором смысле это было современным обновлением старой традиции, поскольку некоторые африканские языки Южной Африки имели давние традиции исполняемой поэзии.

Through vivid and simple prose, Taylor narrates a true sense of the woods, its tonic, and its poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью яркой и простой прозы Тейлор рассказывает об истинном чувстве леса, его тонике и поэзии.

But it's different with poetry; they were rich in that sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но с поэзией по-другому, в этом они богачи.

I want to free the Arab soul, sense and body with my poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу освободить арабскую душу, чувства и тело своей поэзией.

Wallowing in his grief, Lokhankin didn't even notice that he was speaking in iambic pentameter, even though he never wrote any poetry and didn't like to read it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Упиваясь своим горем, Лоханкин даже не замечал, что говорит пятистопным ямбом, хотя никогда стихов не писал и не любил их читать.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

For years this had seemed a flaw.until fortuitous fate provided an answer.Mentalics, a mutant strain of humans with uncanny ability to sense and alter the emotions and memories of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появились менталики, люди-мутанты, обладающие врожденной способностью чувствовать и изменять эмоции и память других.

It wasn't anger, or a sense of betrayal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой тоске не было гнева или ощущения совершенного по отношению к ней предательства.

He really captures that sense of density and energy which really characterizes modern urban Bombay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему удается передать ту плотность и энергию, которые характеризуют современный урбанистический Бомбей.

This approach makes sense if you believe Putin began as a pragmatist, but that was only a temporary tack, given his KGB background and nationalist authoritarian inclinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход имеет смысл, если верить в то, что Путин начинал как прагматик, но это была лишь временная уловка с учетом его прежней работы в КГБ, а также националистических и авторитарных наклонностей.

A limit of inefficiency has been reached beyond which it makes no sense to hold on to a loyal ally, she wrote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Достигнут предел неэффективности, за которым нет никакого смысла держаться за преданного соратника, — пишет она.

In Paris, in London, a human fable collapses, a great history, with its thoughts and its poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, в Лондоне, человеческий миф развенчан, великая история, со своими мыслями и поэзией.

I like harps, Little House on the Prairie, medieval poetry, medieval literature...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравятся арфы, Маленький домик в прериях (сериал, прим. пер.), средневековая поэзия, средневековая литература...

And a realistic sense of my own libido after two pitchers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я реально оцениваю свое либидо после двух бутылок.

I've always said, poetry and tears, poetry and suicide and crying and awful feelings, poetry and sickness; all that mush!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорила. что поэзия - это слезы, поэзия - это самоубийства, истерики и отвратительное самочувствие, поэзия - это болезнь. Гадость - и больше ничего!

But this house...this house gave me a sharp sense of spiritual blight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нототдом...тот дом вызывалвомне острое чувство душевного беспокойства.

But he lulled me into a false sense of security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он внушил мне ложное чувство безопасности.

In this absurdity, contrary to common sense, there was something symbolic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой нелепости, противной здравому смыслу, было что-то символическое.

Long ago, I must've been in the third grade... when we used to have poetry contests in the fall

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно, когда я была в третьем классе... мы устраивали поэтические состязания

Well, you have a good sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас хорошее чувство юмора.

I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.

He draws, he writes poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рисует, пишет стихи.

The poetry is thus a means and not an end, a tool, at the service of a very spiritual and humanist ideal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэзия, таким образом, есть средство, а не цель, инструмент, служащий очень духовному и гуманистическому идеалу.

He was often presented in poetry as heralding the dawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он часто изображался в поэзии как предвестник рассвета.

It won the 2009 National Book Critics Circle Award for Poetry and the 2010 Pulitzer Prize for Poetry after being named a finalist for the National Book Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году он стал лауреатом Национальной премии круга книжных критиков за поэзию, а в 2010 году-Пулитцеровской премии за поэзию, став финалистом национальной книжной премии.

At Oxford he studied classical literature, particularly poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Оксфорде он изучал классическую литературу, особенно поэзию.

He also wrote poetry, fiction, and drama, and painted, and he researched the life and political thought of 19th-century South American revolutionary Simón Bolívar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также писал стихи, беллетристику и драму, писал картины, исследовал жизнь и политическую мысль южноамериканского революционера XIX века Симона Боливара.

A number of poets and minor publishers of poetry were active in the late 20th century and a poetry group meets at Chorlton Library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд поэтов и мелких издателей поэзии были активны в конце 20-го века, и поэтическая группа встречается в библиотеке Чорлтона.

He relegates fictions, such as mermaids and unicorns, to the realms of poetry and literature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он относит вымысел, например русалок и единорогов, к области поэзии и литературы.

Morris began publishing poetry and short stories in 1856 through the Oxford and Cambridge Magazine which he founded with his friends and financed while at university.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис начал публиковать стихи и рассказы в 1856 году через Оксфордский и Кембриджский журнал, который он основал вместе со своими друзьями и финансировал во время учебы в университете.

Dickinson is taught in American literature and poetry classes in the United States from middle school to college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дикинсон преподается в американских классах литературы и поэзии в Соединенных Штатах от средней школы до колледжа.

She passed the time by reading poetry, learning to play the banjo and studying mechanics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проводила время, читая стихи, учась играть на банджо и изучая механику.

Like allegorical stories, allegorical poetry has two meanings – a literal meaning and a symbolic meaning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и аллегорические истории, аллегорическая поэзия имеет два значения-буквальное значение и символическое значение.

De Fato et Fortuna, a prose philosophical treatise on fate and fortune, serves as an overview of his early thought and undergirds much of his later poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

De Fato et Fortuna, прозаический философский трактат о судьбе и удаче, служит обзором его ранних мыслей и лежит в основе большей части его позднейшей поэзии.

As early as 1850, he began writing what would become Leaves of Grass, a collection of poetry which he would continue editing and revising until his death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже в 1850 году он начал писать то, что станет листьями травы, сборник стихов, который он будет редактировать и пересматривать до самой своей смерти.

Dylan's poetry, the Mothers of Invention's album Freak Out!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стихи Дилана, альбом The Mothers of Invention Freak Out!

Barnfield's Lady Pecunia and The Complaint of Poetry were used as sample texts by the early 17th-century phonetician Robert Robinson for his invented phonetic script.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Леди Пекуния барнфилда и жалоба поэзии были использованы в качестве образцов текстов фонетиком начала XVII века Робертом Робинсоном для его изобретенного фонетического письма.

In addition to positive reviews, it won the Jerwood Aldeburgh First Collection Prize and became a Poetry Book Society Recommendation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к положительным отзывам, он получил премию Джервуда Олдебурга за первую коллекцию и стал рекомендацией общества поэтических книг.

The blog contained songs, poetry, short-stories and video's edited by 'Man in Palace'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блог содержал песни, стихи, короткие рассказы и видео, отредактированные человеком во Дворце.

The chapter features additional quotes from poetry by Einarr Skúlason that references the goddess and her child Hnoss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой главе приводятся дополнительные цитаты из поэзии Эйнарра Скуласона, в которых упоминается богиня и ее дитя Хносс.

From 1976 - 1979, poet John Giorno hosted The Poetry Experiment and later presented his 5-part series Dial-A-Poem Poets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1976 по 1979 год поэт Джон Джорно проводил поэтический эксперимент, а позже представил свою 5-ти частную серию Dial-A-Poem Poets.

He did not write any poetry after being hospitalized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После госпитализации он не писал никаких стихов.

He wrote books on Gaelic grammar and published Gaelic poetry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он писал книги по гэльской грамматике и публиковал гэльские стихи.

In a further response to the coronavirus pandemic, Clarke announced the launch of an Instagram series of poetry readings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве еще одного ответа на пандемию коронавируса Кларк объявила о запуске серии поэтических чтений в Instagram.

In 2003, the Seamus Heaney Centre for Poetry was opened at Queen's University Belfast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году в Королевском университете Белфаста был открыт Центр поэзии Симуса Хини.

I'm interested in poetry and literature, most of all new poets and authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я интересуюсь поэзией и литературой, больше всего новыми поэтами и авторами.

Carrying the tradition, besides being a restaurant, the place also organizes evenings of poetry and Russian romances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжая традицию, помимо того, что это ресторан, заведение также организует вечера поэзии и русских романсов.

Ji/Xi Kang and Ruan Ji were close friends, famous for their skills in poetry, music, and qingtan ripostes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цзи / Си Кан и Жуань Цзи были близкими друзьями, известными своими навыками в поэзии, музыке и цинтаньских ответных ударах.

People have adopted the word in literature, poetry, as the name of a consulting business, and even pornography.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди приняли это слово в литературе, поэзии, как название консалтингового бизнеса и даже порнографии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of poetry». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of poetry» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, poetry , а также произношение и транскрипцию к «sense of poetry». Также, к фразе «sense of poetry» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information