Sense of urgency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sense of urgency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
чувство крайней необходимости
Translate

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • fine-grained sense distinction - тонкое смысловое различие

  • sense of injustice - чувство несправедливости

  • sense of impending danger - чувство нависшей опасности

  • sense of awareness - осведомленность

  • narrow sense - узкий смысл

  • broadest sense - самый широкий смысл

  • sense annotated corpus - корпус с семантической разметкой

  • sense of betrayal - ощущение предательства

  • sense of comradeship - чувство товарищества

  • sharp sense of smell - острое обоняние

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- urgency [noun]

noun: срочность, безотлагательность, настойчивость, настоятельность, экстренность, назойливость


urgency, haste, speed, emergency, matter of urgency, imperative, rush, pressing, prompt, promptness


We urge our international partners to support our economic recovery in the same spirit of cooperation, and with the same sense of urgency, that helped us fight the Ebola virus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы призываем наших международных партнеров, поддержать наше экономическое восстановление, в том же духе сотрудничества и с тем же чувством ургентности, что помогло нам бороться с вирусом Эбола.

He welcomed the new sense of urgency with which the Department of Peacekeeping Operations was now approaching its mission liquidation activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он с удовлетворением отмечает новый дух неотложности, который проявляет Департамент операций по поддержанию мира, занимаясь сегодня деятельностью по ликвидации миссий.

He stressed the importance of inserting news flashes and eyewitness accounts into the script to create a sense of urgency and excitement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи частью V-сил, вулкан был основой воздушного ядерного сдерживания Соединенного Королевства на протяжении большей части холодной войны.

And I'm trying to impress upon you a sense of urgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я пытаюсь донести до тебя чувство неотложности.

There was a sense of urgency at the CIA to evaluate these documents and provide an answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ЦРУ посчитало необходимым срочно проанализировать эти документы и дать ответ.

In this and many of Ginsberg’s poems, there is a sense of urgency and hyperactivity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом и во многих других стихотворениях Гинзберга чувствуется какая-то срочность и гиперактивность.

One of the most important dramatic changes was the complete removal of food and water from the scenario; this created a sense of urgency for escape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из наиболее важных драматических изменений было полное изъятие пищи и воды из сценария; это создало ощущение срочности побега.

Now caution has been replaced by a sense of urgency in dealing with these and other challenges, and by awareness of the need for technical and other forms of assistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь осторожность уступила место чувству срочности решения этих и других проблем и осознанию необходимости технической и другой помощи.

Lower thirds and other graphics may also be altered to convey a sense of urgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нижние трети и другие графические элементы также могут быть изменены, чтобы передать ощущение срочности.

This cozy relationship created a moral hazard in Pakistan, as the generous flow of US aid insulated the government and military from any sense of urgency about economic reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти теплые отношения создали моральную угрозу в Пакистане, поскольку щедрый поток помощи США изолировал правительство и вооруженные силы от любого ощущения безотлагательной необходимости экономической реформы.

Rather, it will have to be developed proactively, with a sense of urgency and in close partnership with the affected countries and the communities within them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее это потребует активной работы с чувством насущности, а также в тесном партнерстве со страдающими странами и сообществами внутри них.

But it lacks a sense of strategic urgency, which, given rising international tensions across Asia, amounts to a serious strategic blunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ему не хватает чувства стратегической срочности, что, учитывая рост международной напряженности в Азии, представляет серьезную стратегическую ошибку.

It's the general sense of false urgency that pervades the entire project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это первый случай, когда Демократическая платформа открыто призывает отменить поправку Хайда.

I got up and I walked over to the crib where my six-month-old baby girl lay sleeping sweetly, and I heard the rhythm of her breath, and I felt this sense of urgency coursing through my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встала и подошла к детской кроватке, в которой сладко спала моя шестимесячная дочка, и, слыша стук её сердца, я всем телом почувствовала, как сильно я ей нужна.

Our team is moving with a sense of urgency to work with the authorities and conduct our own detailed review of what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша команда движется с чувством срочности, чтобы работать с властями и провести наш собственный подробный обзор того, что произошло.

Creating the mood of shopping that people spend a lot of money is coming from making a sense of urgency that many businesses use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание настроения шопинга, на который люди тратят много денег, происходит из ощущения срочности, которое используют многие компании.

Additionally, Wheeler said he hopes it spurs a sense of urgency to catalog Earth's creatures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Уилер сказал, что он надеется, что это подстегнет чувство срочности для каталогизации земных существ.

Objectively there is, or should be, a sense of urgency in closing with and killing ISIL on the ground in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если рассматривать ситуацию объективно, сейчас необходимо вступить в схватку и уничтожить ИГИЛ в Сирии.

The Final Document of the Tenth Special Session of the General Assembly reflects a sense of foreboding and urgency prompted by the Cold War at its height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Заключительном документе десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи отражены тревожное предчувствие и крайняя необходимость, порожденные «холодной войной», находившейся в полном разгаре.

She wrote with a sense of urgency in order to create a theoretical taxonomy for black women to be studied in the academy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она писала с чувством срочности, чтобы создать теоретическую систематику для чернокожих женщин, которые будут изучаться в Академии.

So she felt a sense of urgency as the crime scene unit began its grid search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому она прекрасно понимала, что криминалистам нужно срочно приступать к работе.

Which may well explain my sense of urgency in this matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что в прочем может объяснить мою безотлагательность в данном вопросе.

The other part, as Singapore quite rightly said, are the wider issues of the spirit and the sense of urgency in which we approach this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальном, как справедливо отметил представитель Сингапура, это более общие вопросы, касающиеся характера нашего подхода и понимания срочности проблем.

It is claimed that when applied to climate change, alarmist language can create a greater sense of urgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утверждается, что применительно к изменению климата алармистские формулировки могут создать еще большее ощущение срочности.

And we do so in haste, with the sense of urgency derived from our knowledge that we are running against time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы делаем это в спешке, с чувством срочности, вытекающим из нашего знания, что мы бежим против времени.

Though from the point of their medical value that seems to make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя, с точки зрения их медицинской ценности, это, может быть, имеет смысл.

He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю.

We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей.

My Prince, I understand the urgency of your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой принц, я понимаю срочность вашего запроса.

We are looking forward with the same sense of optimism to the implementation of phase III of the plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с таким же оптимизмом ожидаем осуществления стадии III плана.

Goya's sense of monstrosity... comes out in those menacing bird-headed women of Crumb's for instance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ощущение чудовищности Гойи... хорошо прослеживается, например, в этих угрожающих женщинах с птичьими головами.

What makes far less sense, however, is the small army of zombie policies that should have died two decades ago but keep lumbering forward against all strategic and budgetary prudence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что гораздо менее логично, однако, это маленькая армия зомби-политики, которая должна была умереть два десятилетия назад, но продолжает расшатывать все наше стратегическое и бюджетное благоразумие.

They are more popular, in the sense that the units sell days, even weeks, faster than larger units.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они более популярны, в том смысле что такие квартиры раскупаются на несколько дней, даже недель, быстрее, чем квартиры большего размера.

Why-you old goosey-I was only speaking in a general sense, of course!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но... глупенький... я же говорила вообще!

That makes sense, Hari. I'm soaking wet there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня такое ощущение, Хари, что я намокаю!

They had been of comparatively no account during their successes; and though they might feel dispirited, they had no particular sense of shame in their ruin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были не очень важными персонами даже во времена своих успехов и если порой унывали, то не особенно стыдились своего падения.

He hadn't lost his good sense, no matter what Meggie meant to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы много ни значила для него Мэгги, здравый смысл ему не изменил.

He was taking his holiday in the theatrical way, in which there was much sound sense, which characterised him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тот проводил отпуск на свой романтический лад, в котором, как всегда, было немало здравого смысла.

And so now, if it doesn't offend your sense of right and wrong, this is what I'd like you to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот теперь, если это не задевает твои чувства правильного и неправильного, я хотела, чтобы ты кое-что сделала.

Let's not beleaguer the fact that you have no sense of timing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главное не то, что время неподходящее, ..

That tilt is so extreme that, In a sense, The whole northern hemisphere Is the arctic

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наклон такой сильный, что все северное полушарие

It was the constant reminder of the urgency of our efforts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйство красной травы служило мне беспрестанным напоминанием о том, какой неотложный характер имеет задуманное нами предприятие.

Oh, man, keyboards just make sense to me, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто я вижу смысл в клавишных.

See, the First Lady's undergoing menopause, so... from a genetic perspective it makes sense...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Первой Леди наступил климакс, ну...с точки зрения генетики это разумно...

The most fundamental idea, the idea of existence, has not been received by me through sensation; indeed, there is no special sense-organ for the transmission of such an idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое основное понятие бытия получено мною не чрез ощущение, ибо нет и специального органа для передачи этого понятия.

I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность.

Where's the sense of style, stagecraft?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где же их чувство стиля?

Your sense of patriotism is offended, Mr. Thompson?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши патриотические чувства оскорблены, мистер Томпсон?

You should have done a degree in common sense, mate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо было выучиться благоразумию, приятель.

Jane was a person of cool common sense, but she shivered suddenly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на свойственный ей здравый смысл, по телу Джейн пробежала дрожь.

I have hardly had time yet to enjoy a sense of tranquillity, much less to grow impatient under one of loneliness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня до сих пор еще не хватает времени, чтобы насладиться покоем, а не то что тяготиться одиночеством.

It is a matter of urgency because my analysis has to be completed this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это срочный вопрос, потому что мой анализ должен быть завершен на этой неделе.

On April 5, he delivered an address in which he stressed the urgency of energy conservation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 апреля он выступил с речью, в которой подчеркнул настоятельную необходимость энергосбережения.

There is no urgency or drive to the action to match the snappiness of the dialogue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никакой срочности или стремления к действию, чтобы соответствовать быстроте диалога.

The staff member who had scored the inventory expounded the extreme scores with some urgency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудник, проводивший инвентаризацию, с некоторой поспешностью изложил крайние оценки.

They chase her with renewed urgency since Dapples has a reputation of being unmanageable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они гонятся за ней с удвоенной настойчивостью, поскольку у Дапплса репутация неуправляемого существа.

Symptoms most likely to improve include urgency, flatulence, bloating, abdominal pain, and altered stool output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симптомы, наиболее вероятные для улучшения, включают срочность, метеоризм, вздутие живота, боль в животе и измененный выход стула.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of urgency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of urgency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, urgency , а также произношение и транскрипцию к «sense of urgency». Также, к фразе «sense of urgency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information