Sensitive personal data - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: чувствительный, чуткий, деликатный, восприимчивый, щекотливый, впечатлительный, точный, обидчивый, прецизионный, очень нежный
noun: медиум, телепат
program-sensitive malfunction - программно-зависимый сбой
how sensitive - насколько чувствительны
are particularly sensitive - особенно чувствительны
sensitive gums - чувствительные десны
sensitive search - чувствительный поиск
time-sensitive applications - чувствительные ко времени приложения
it is very sensitive - он очень чувствителен
they are very sensitive - они очень чувствительны
very sensitive skin - очень чувствительная кожа
leak sensitive information - утечки конфиденциальной информации
Синонимы к sensitive: reactive to, affected by, sentient of, alive to, conscious of, sensitized to, susceptible to, responsive to, attuned to, aware of
Антонимы к sensitive: insensitive, immune, unresponsive
Значение sensitive: quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences.
adjective: личный, персональный, субъективный, затрагивающий личность, движимый, задевающий личность
noun: светская хроника в газете
personal crisis - личный кризис
personal attitude and - личное отношение и
too personal - слишком личным
personal skills development - Развитие личных навыков
low personal - низкий личный
personal desire - личное желание
corporate personal income tax - корпоративный налог на доходы физических лиц
this limitation does not apply to death or personal injury c - это ограничение не относится к смерти или телесного повреждения с
personal outreach - личный аутрич
real estate and personal property - недвижимость и движимое имущество
Синонимы к personal: one’s own, idiosyncratic, unique, distinctive, individualized, peculiar, characteristic, personalized, individual, particular
Антонимы к personal: public, official, common, collective, general, state, nonpersonal, government, impersonal
Значение personal: of, affecting, or belonging to a particular person rather than to anyone else.
bulk copy character format data file - файл массового копирования в символьном формате
water data laboratory - лаборатория гидрологических данных
automatic digital data error recorder - автоматический регистратор ошибок в цифровых данных
data domain support portal - портал поддержки Data Domain
data analysis - анализ данных
materials data - данные материалы
interactive data processing - интерактивная обработка данных
classification of data - классификация данных
performances data - данные выступления
data safety monitoring board - безопасность данных мониторинга платы
Синонимы к data: information, details, info, evidence, facts, intelligence, statistics, figures, particulars, material
Антонимы к data: lack of information, lack of data, zero information, abandonment, ambiguity, carelessness, circumstantial evidence, dereliction, disinformation, disinterest
Значение data: facts and statistics collected together for reference or analysis.
All personal information provided to the Company shall be treated as confidential and sensitive. |
Любые личные данные, предоставляемые Компании, строго конфиденциальны. |
Privacy is arguably a major issue because users may broadcast sensitive personal information to anyone who views their public feed. |
Конфиденциальность, возможно, является серьезной проблемой, поскольку пользователи могут передавать конфиденциальную личную информацию любому, кто просматривает их публичный канал. |
He's even gotten his hands on some sensitive personal documents belonging to high-level types in the Justice Department. |
Ему в руки даже попали кое-какие деликатные персональные документы верхов Департамента Юстиции. |
Content that compromised national security or exposed sensitive personal information was withheld. |
Содержание, которое ставило под угрозу национальную безопасность или раскрывало конфиденциальную личную информацию, было утаено. |
Moreover, managing inter-personal dynamics across cultural and linguistic barriers may require approaches sensitive to the cultures involved. |
Кроме того, управление межличностной динамикой через культурные и языковые барьеры может потребовать подходов, чувствительных к соответствующим культурам. |
3. We do not use sensitive personal data for advert targeting. |
3. При таргетинге рекламы не используются конфиденциальные личные данные. |
But Obama, clearly sensitive to union concerns, has not expended much personal capital in convincing Congress to approve it. |
Но Обама, явно опасаясь недовольства профсоюзов, лично не очень-то стремится убедить конгресс утвердить данное соглашение. |
University of North Carolina Professor Zeynep Tufekci has also criticised WikiLeaks for exposing sensitive personal information. |
Профессор Университета Северной Каролины Зейнеп Туфекчи также раскритиковал WikiLeaks за разглашение конфиденциальной личной информации. |
Personal memories created in him a great sensitivity for human degradation and a sense of moral responsibility. |
Личные воспоминания создали в нем большую чувствительность к человеческой деградации и чувство моральной ответственности. |
If the person is living, the revelation of personal or potentially sensitive information includes religious identification and affiliation. |
Если человек живет, то раскрытие личной или потенциально конфиденциальной информации включает в себя религиозную идентификацию и принадлежность. |
From him he received a personal letter written by the shogun and addressed to Nobunaga. |
Фудзитака вручил Мицухидэ личное послание сегуна, адресованное Нобунаге. |
The approximately one hundred and twenty captains of the council of Captains of Port Kar havem pledged to their personal service, some thousand ships. |
Ста двадцати капитанам, входящим в состав городского Совета, принадлежало в общей сложности более тысячи кораблей. |
Utterly devoid of fear in physical dangers, he was a great deal too sensitive to the smell of spiritual evil. |
Он совершенно не боялся физической опасности, но слишком сильно ощущал духовное зло. |
I will certainly acknowledge his personal courage, and his dedication to his own star nation. |
Я, разумеется, признаю его личную смелость и преданность своей звездной нации. |
I'm set without your own personal job application, sergeant. |
В отличие от вас, делать это для приема на работу мне не нужно. |
Koopman will come with a tailor-made solution to fit your specific personal needs. In business since 1937. |
Поставки товаров по заказам клиентов выполняются по всей Европе и за ее пределами. |
Nepal opposes any effort to weaponize these very sensitive areas. |
Непал выступает против любых усилий по размещению вооружений в этих важных районах. |
Stereotypes held by the present generation are combated by confronting them with personal experience and through people-to-people contact. |
Борьбу со сложившимися у нынешнего поколения стереотипами следует вести на основе его личного опыта и посредством развития контактов между людьми. |
Standards include, inter alia, guidelines on personal hygiene, clothing and bedding, food, clean drinking water and accommodation. |
Стандарты включают, в частности, требования, касающиеся личной гигиены, одежды и постельных принадлежностей, питания, чистой питьевой воды и размещения. |
You were organization, time management, personal hygiene. |
Ты ужасен в подсчетах... и организации, управлении временем, личной гигиене. |
Fortunately the developing world is currently experiencing a very rapid spread of personal or family mobile phones and cell network coverage. |
К счастью, в развивающихся странах сегодня стремительно растет число личных и семейных мобильных телефонов и охват сотовой связью. |
The 'smart chip' embodies personal information of the bearer of such identity card or passport that can only be read by specialized readers. |
Интеллектуальная микросхема содержит личную информацию о владельце удостоверения личности или паспорта, которая может быть считана лишь с помощью специальных устройств. |
View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page. |
Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда. |
Productivity: Bots that enable people to manage their personal productivity with tasks such as managing calendar events, receiving reminders, and paying bills. |
Эффективность. Боты, которые помогают людям повышать личную эффективность: управлять календарными событиями, получать напоминания, оплачивать счета и выполнять другие аналогичные задачи. |
When a vampire is stabbed through the heart, the sword acts as a magical conduit, transferring their spirit into this nasty stone, creating your own little personal hell. |
Когда вампир получает меч в сердце, меч действует, как магический проводник перенося душу в этот неприятный камень создает свой маленький личный ад. |
Since when is this an office Where we delve into each other's personal lives? |
С каких пор этот офис лезет в частную жизнь друг друга? |
Zelig, trained to voice his own personal opinions fearlessly... is too aggressive. |
Зелиг, натренированный бесстрашно высказывать собственное мнение... становится слишком агрессивным. |
Additionally, granting the asylum is a very touchy issue during these sensitive times. |
Кроме того, если мы согласимся, то окажемся в щекотливой ситуации. |
When we were at Whooton, he'd make you describe the most personal stuff that happened to you, but if you started asking him questions about himself, he got sore. |
Когда мы учились в Хуттоне, он заставлял меня описывать самые тайные мои переживания, а как только спросишь его самого, он злится. |
Я не так впечатлительна, как Вы думаете. |
|
I'm not denying that I have a personal stake in bringing Mark in, but I will not let it interfere with the job. |
Я не отрицаю, что у меня личный интерес в задержании Марка, но я не позволю этому влиять на работу. |
Not only did she have killer personal style, but she had a smorgasbord of powers. |
Она не только имела убойный стиль, но и разнообразные способности. |
As to personal accomplishments, which you with great reason dwell much on, certainly on that point M. de Gercourt is irreproachable, which he has already proved. |
Что касается личных качеств, которым вы с полным основанием придаете большое значение, то с этой стороны господин де Жеркур несомненно безупречен, и он уже это доказал. |
It was not such a flaw that it could not be overcome by the Queen's personal repudiation. |
Этот не та ошибка, действие которое сильнее, чем отречение, исходящее лично от королевы. |
We must be more constructive. I personally have nothing against private, that is personal, initiative. |
Нам нужно быть поконструктивнее, лично я ничего не имею против частной, то есть личной инициативы. |
Both crimes are up-close and personal, which would indicate rage or revenge. |
Оба преступления имеют личный характер, что указывает на гнев и месть. |
It would have been a disservice to you for me to consider my personal beliefs, but no, I never thought you were capable of such a crime. |
Мои личные убеждения могли навредить этому расследованию, но нет, я никогда не думала, что вы способны на такое. |
I design silicon lithography for personal gain. |
Я использовал микролитографию в личных целях. |
No, it's too personal an item to sell. |
Это слишком личная вещь, чтобы ее закладывать. |
Это относится к личному и деловому счетам? |
|
I subscribe to several personal security catalogs and I recognize the make and the model, so... |
Я встречал такую в каталогах аппаратуры для систем безопасности, так что узнал производителя и модель, так что... |
As had always happened to him before as well, a multitude of thoughts about personal life and the life of society descended upon him while he worked, simultaneously and in passing. |
Как всегда с ним бывало и прежде, множество мыслей о жизни личной и жизни общества налетало на него за этой работой одновременно и попутно. |
You should've done overcoming personal obstacles or at least panda at the ZOO. |
Тебе нужно было рассказать о преодолении личных трудностей или хотя бы про панду из зоопарка. |
You'd love to pry into my personal affairs. |
Вам нравится вмешиваться в мои личные дела. |
It is not necessary for him to pry into my personal affairs. |
И ему необязательно знать о моих личных делах. |
For example, parts of the body most sensitive to intense pain. |
Например, какие части тела наиболее чувствительны к боли. |
Don't think that I'm not sensitive to that. |
Не думай, что мне плевать на это. |
Intensive cuniculture is more focused, efficient, and time-sensitive, utilizing a greater density of animals-to-space and higher turnover. |
Интенсивная куникультура более сфокусирована, эффективна и чувствительна ко времени, используя большую плотность животных в пространстве и более высокую текучесть кадров. |
This signaling network illustrates the simultaneous positive and negative feedback loops whose exquisite sensitivity helps create a bistable switch. |
Эта сигнальная сеть иллюстрирует одновременные положительные и отрицательные петли обратной связи, чья изысканная чувствительность помогает создать бистабильный коммутатор. |
The fishermen bang metal poles in the water in order to frighten and therefore guide noise-sensitive dolphins toward the shore. |
Рыбаки бьют в воду металлическими шестами, чтобы напугать и таким образом направить чувствительных к шуму дельфинов к берегу. |
The neck, clavicle area and the back of the neck are very sensitive in both males and females, which can be stimulated by licking, kissing or light caressing. |
Шея, область ключиц и задняя часть шеи очень чувствительны как у мужчин, так и у женщин, которые могут быть стимулированы лизанием, поцелуями или легкими ласками. |
Although 235U and 239Pu are less sensitive to higher-energy neutrons, they still remain somewhat reactive well into the MeV range. |
Хотя 235U и 239Pu менее чувствительны к нейтронам более высокой энергии, они все еще остаются несколько реактивными в диапазоне МэВ. |
However, for lengthy operations, it would be more appropriate to perform before any time-sensitive operations, such as handling user inputs in a video game. |
Однако для длительных операций было бы более целесообразно выполнять их перед любыми чувствительными ко времени операциями, такими как обработка пользовательских вводов в видеоигре. |
This is referred to as gluten-sensitive idiopathic neuropathy. |
Это называется чувствительной к глютену идиопатической невропатией. |
Such heat-sensitive pits are particularly well developed in the pit vipers, but are also found in boas and pythons. |
Такие термочувствительные ямки особенно хорошо развиты у ямочных гадюк, но встречаются также у удавов и питонов. |
New studies show that circumcision reduces penile sensitivity. |
Новые исследования показывают, что обрезание снижает чувствительность полового члена. |
Oz, honoring his newfound sensitivity, never divulges what they did. |
ОЗ, уважая свою новообретенную чувствительность, никогда не разглашает, что они сделали. |
At the same time, he was sensitive to the domestic problems created by what he saw as a hysterical fear of international Communism. |
Позже количество команд было увеличено до четырех, включая гонщиков в светло-зеленом и небесно-голубом цветах. |
Specific discussions of a sensitive nature may be courtesy blanked but remain in the history record for those looking. |
Конкретные дискуссии деликатного характера могут быть вежливо проигнорированы, но останутся в истории записей для тех, кто ищет. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sensitive personal data».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sensitive personal data» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sensitive, personal, data , а также произношение и транскрипцию к «sensitive personal data». Также, к фразе «sensitive personal data» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.