Separated from her husband - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
separated-flow vortex - вихрь в сорванном потоке
separated forest stand - куртина леса
are separated from each other - отделены друг от друга
are separated from their families - отделены от своих семей
number of children separated from - число детей, отделенный от
could not be separated - не может быть отделена
can be separated from - могут быть отделены от
separated from the bedroom - отделена от спальни
separated by a colon - разделенное двоеточие
has been separated - был отделен
Синонимы к separated: detached, isolated, disjointed, dislocated, spaced, pull apart, sunder, break up, split (up), part
Антонимы к separated: together, whole, united, mixed, married, converged, joined, merged, combined, desegregated
Значение separated: cause to move or be apart.
rouse from - будить
separate (oneself) from - отдельный (сам) от
barring from - запрещать
resign from job - увольняться с работы
jerk from the neck - толчок с груди
benefit from it - извлечь из этого пользу
shelter from the elements - укрытие от элементов
disposal from - избавление от
removed from the internet - удален из Интернета
declined from 300 to 100 - снизилась с 300 до 100
Синонимы к from: out-of, beginning with, in distinction to, starting from
Антонимы к from: to, till, until, future, in the foreseeable future, not of the, through to, up till, up to, up until
Значение from: indicating the point in space at which a journey, motion, or action starts.
within her power - в ее власти
allow her more time - позволяют ей больше времени
her dressing - туалетный
her life - ее жизнь
beyond his or her - за его или ее
her if - ее, если
her ideas - ее идеи
recommended her - рекомендуется ее
her pal - ее дружок
tap her - нажмите ее
Синонимы к her: waste time, dally, dawdle, loiter, linger, take one's time, delay, temporize, stall, procrastinate
Антонимы к her: me, my
Значение her: Belonging to her.
husband and wife - муж и жена
wedded husband - мужья
husband and - муж и
poor husband - бедный муж
current husband - нынешний муж
husband thought - муж подумал
wonderful husband - замечательный муж
husband and wife are - муж и жена
my husband tells me - мой муж говорит мне
left my husband - ушла от мужа
Синонимы к husband: consort, bridegroom, hubby, better half, partner, significant other, man, life partner, groom, spouse
Антонимы к husband: blow, dissipate, fritter (away), lavish, misspend, run through, squander, throw away, waste
Значение husband: The master of a house; the head of a family; a householder.
Parker eventually separated from her husband, divorcing in 1928. |
В конце концов Паркер рассталась с мужем и развелась в 1928 году. |
Who sent you to separate those whom God joined, and take my darling's heart from me-my own husband? |
Кто послал тебя, чтобы разделить тех, кого соединил бог, и отнять у меня сердце моего дорогого, моего любимого мужа? |
She has separated, you understand, from her husband; she is not dependent on anyone. |
Она, вы понимаете, разъехалась с мужем, ни от кого не зависит. |
My husband and I just separated recently and it hasn't been easy on the children, but... |
Мы недавно расстались с мужем... детям пришлось нелегко, но... |
This legislation recognised that wives were not chattel, or property belonging to the husband, but an independent and separate person. |
Это законодательство признавало, что жены не являются собственностью или имуществом, принадлежащим мужу, а являются независимым и самостоятельным лицом. |
Eddy separated from her second husband Daniel Patterson, after which she boarded for four years with several families in Lynn, Amesbury, and elsewhere. |
Эдди рассталась со своим вторым мужем Дэниелом Паттерсоном, после чего четыре года жила с несколькими семьями в Линне, Эймсбери и других местах. |
Soon after, Schratt and her husband separated due to incompatibility. |
Вскоре после этого Шратт и ее муж расстались из-за несовместимости. |
Adding to the emotional drama was Whistler's fondness for Leyland's wife, Frances, who separated from her husband in 1879. |
К этой эмоциональной драме добавилась еще и любовь Уистлера к жене Лейланда, Фрэнсис, которая рассталась с мужем в 1879 году. |
In the case of infidelity on the part of the wife, or of undue cruelty on the part of the husband, they can be separated. |
В случае измены со стороны жены или чрезмерной жестокости со стороны мужа они могут быть разделены. |
Разделенные двумя десятилетиями, мужем и должностью. |
|
A lady who is separated from her husband, who travels not under her own name, who frequents public gaming-tables- |
Общество женщины, живущей врозь со своим мужем, путешествующей под чужим именем, посещающей публичные азартные игры... |
By this time, Pebbles had separated from her husband. |
Ее родители Джо и Мэйр были мелодистами и скрипачами соответственно. |
In November 2009 Braxton announced that she and her husband had separated. |
В ноябре 2009 года Брэкстон объявила, что они с мужем расстались. |
Pfieffer separated from her first husband, Peter Horton, in 1988 and co-starred with Nicholson in The Witches of Eastwick in 1987. |
Пфиффер рассталась со своим первым мужем Питером Хортоном в 1988 году и снялась вместе с Николсоном в фильме ведьмы Иствика в 1987 году. |
Felicity Huffman portrayed Lynette Scavo, now separated from her husband. |
Фелисити Хаффман изображала Линетт Скаво, теперь уже разлученную с мужем. |
But Kresteva is defining himself as a good father and husband, and you, in a recent deposition, are admitting that you are separated from your wife. |
Но Крестива обозначает себя как хорошего отца и мужа, а вы в недавних показаниях признали, что разъехались с женой. |
She was separated from her alcoholic and abusive husband, novelist William L. Gresham, and came to England with her two sons, David and Douglas. |
Она рассталась со своим алкоголиком и жестоким мужем, романистом Уильямом л. Грэшем, и приехала в Англию с двумя сыновьями, Дэвидом и Дугласом. |
First, it proved indubitably that she and her husband occupied separate rooms, in itself a shocking enough state of affairs. |
Во-первых, все узнали, что она и ее муж спят в разных комнатах, а это уже само по себе не могло не произвести шокирующего впечатления. |
She was the last queen consort of England to be crowned separately from her husband. |
Она была последней королевой-консортом Англии, коронованной отдельно от своего мужа. |
The song was produced by her future husband Michael Cretu and was Sandra's first try as a solo artist after she separated from the trio Arabesque. |
Песня была спродюсирована ее будущим мужем Майклом Крету и стала первой попыткой Сандры в качестве сольного исполнителя после того, как она отделилась от трио Arabesque. |
The official police report says that while she and her husband were sleeping in separate bedrooms, Mrs. |
В официальном полицейском рапорте говорится, что пока она и ее муж спали в разных спальнях, Миссис уайтхеддон была очень занята. |
Her marriage to a Christian is invalid and she should be separated from her husband or jailed. |
Движущей силой этих перемен были не только деньги и мятежная избалованная молодежь, но и значительные технологические достижения. |
However, Ted feels there is added pressure, as Zoey has just separated from her husband, and begins feeling anxious. |
Однако Тед чувствует дополнительное давление, так как Зои только что рассталась с мужем, и начинает беспокоиться. |
Williams and her first husband were separated after five months, followed by a year-and-a-half of divorce proceedings. |
Уильямс и ее первый муж были разлучены через пять месяцев, а затем последовали полтора года бракоразводного процесса. |
Baena separated from her husband, Rogelio, a few months after Joseph's birth. |
Баэна рассталась со своим мужем Рохелио через несколько месяцев после рождения Джозефа. |
Also, she and her husband William Asher had separated and would divorce in 1974. |
Кроме того, она и ее муж Уильям Ашер расстались и собирались развестись в 1974 году. |
She was separated from her husband and earned her living and her child's by writing penny novelettes. |
Она развелась с мужем и зарабатывала на жизнь себе и ребенку сочинением бульварных романов. |
In February 1945, Donoghue divorced her husband, from whom she had separated in 1928 and who now had two sons by another woman, and reverted to using her maiden name. |
В феврале 1945 года Донохью развелась со своим мужем, с которым рассталась в 1928 году и который теперь имел двух сыновей от другой женщины, и вернулась к использованию своей девичьей фамилии. |
Robert Wegler had a relationship with Carmela Soprano while she was separated from her husband Tony, having met her through his role as AJ's guidance counselor. |
У Роберта Веглера были отношения с Кармелой Сопрано, когда она была разлучена со своим мужем Тони, познакомившись с ней через его роль консультанта Эй-Джея. |
Howard backed up Costello and put pressure on his daughter, in the belief that a woman who is separated from her husband is never very happy. |
Хоуард поддерживал зятя и торопил дочь, убежденный, что женщина не может быть счастлива врозь с мужем. |
This meant that a married woman had no separate legal identity from that of her husband. |
Это означало, что замужняя женщина не имеет отдельной юридической личности от личности своего мужа. |
A separate procedure was to be followed if a newlywed husband became suspicious that his wife had been promiscuous before marriage. |
Если у новобрачного мужа возникало подозрение, что его жена до замужества была неразборчива в связях, он должен был следовать отдельной процедуре. |
Please also provide information on the legal consequences for a woman who is separated when her husband dies. |
Просьба также представить информацию о правовых последствиях для женщины, проживающей отдельно от мужа, в случае его смерти. |
It was not a crime that you perceived but a way to rid your husband of the company he had been keeping. |
Вы увидели не преступление, а возможность избавить мужа от неудобного Вам компаньона. |
I have written the directions on a separate piece of paper, there's a key in the planter by the door. |
Я написал инструкции на отдельном листе, ключ в горшке у двери. |
So the machine was built in separate sections and assembled in space by magnetism? |
Таким образом аппарат был построен в виде отдельных секций и собран в космосе, магнетизмом? |
The wife takes her share of the inheritance from the husband's movable and immovable property. |
Жена получает свою долю наследства в отношении движимого и недвижимого имущества мужа. |
The Government should also indicate whether the decision to have an abortion could be taken by women alone, or whether they needed their husband's permission. |
Правительству также следует указать, может ли сама женщина принимать решение о проведении аборта или ей необходимо разрешение мужа. |
Мой муж работает на Сенат штата. |
|
We want you to pretend to wanna sleep with her. See if you can get onto her husband's PC and see if you flash on anything. |
Нет, мы хотим, чтобы ты делал вид что хочеш переспать с ней, а затем посмотреть ПК её мужа |
Ты очень плохой образчик мужа. |
|
Берете ли вы этого человека в законные мужья? |
|
Миссис Эймос заявляет, что муж напал на неё. |
|
The husband resents coming second, seeks consolation - or rather flattery and attention -elsewhere, and a divorce results sooner or later. |
Мужа раздражает, что он на втором плане, он ищет утешения или скорее заботы, внимания в другом месте. Раньше или позже это приводит к разводу. |
By my troth, niece, thou wilt never get thee a husband if thou be so shrewd of thy tongue. |
Право, племянница, ты никогда не найдешь себе мужа, если будешь так остра на язык. |
The defendant's case is built on the premise that Mrs. Fenton was jealous of her husband because he was having an affair. |
Дело ответчика построено на предположении, что миссис Фентон ревновала своего мужа, потому что у него был роман. |
Они хотят, чтобы кинотеатры были отделены от студий. |
|
Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election? |
Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы? |
If you're implying that I murdered my husband to be with someone else, you're mistaken. |
Если вы намекаете, что я убила собственного мужа, чтобы быть с кем-то еще, то вы ошибаетесь. |
All right, but you'll have to pay a separate entrance fee and agree to sweep the stage while you're up there. |
Хорошо, но вы должны будете снова заплатить взнос за участие и подмести сцену, пока там будете. |
Since you feel strongly about going our separate ways I wanted to be sure we understood the terms of our separation. |
Так как вы сильно желаете расторгнуть союз.... ...Я хочу убедиться, что мы поняли условия нашего разделения. |
All part of the same whole but still separate and alone and always drifting slowly apart. |
Все части одного целого, но по прежнему разделены и одиноки и постоянно медленно дрейфуют друг от друга. |
Пока я во всём не разберусь, придётся подержать вас отдельно. |
|
Я научилась разделять грешников от грехов. |
|
Blumenbach included East and Southeast Asians, but not Native Americans or Malays, who were each assigned separate categories. |
Блюменбах включал жителей Восточной и Юго-Восточной Азии, но не коренных американцев или малайцев, которым были присвоены отдельные категории. |
A separate permit that allows carrying a concealed firearm, with all the same requirements, is available to those aged 21 and over. |
Отдельное разрешение, которое позволяет носить скрытое огнестрельное оружие, со всеми теми же требованиями, доступно для тех, кому исполнился 21 год и старше. |
Since the protection of the megagametophyte is evolutionarily desirable, probably many separate groups evolved protective encasements independently. |
Поскольку защита мегагаметофита эволюционно желательна, вероятно, многие отдельные группы эволюционировали в защитных оболочках независимо друг от друга. |
The X-2 established separate lines of communication for itself as a self-contained unit. |
Х-2 установил для себя отдельные линии связи как самостоятельное подразделение. |
While malpractice and misconduct may often be found in the same matter, they are separate concepts and need not both exist. |
Хотя халатность и неправомерное поведение часто встречаются в одном и том же вопросе, они являются отдельными понятиями и не обязательно должны существовать одновременно. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «separated from her husband».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «separated from her husband» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: separated, from, her, husband , а также произношение и транскрипцию к «separated from her husband». Также, к фразе «separated from her husband» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.