Seriously damage hearing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seriously damage hearing - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
серьезно повреждение слуха
Translate

- seriously [adverb]

adverb: серьезно, всерьез

- damage [noun]

noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость

verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать

  • substantial damage - существенный ущерб

  • permanent damage to your hearing - необратимое повреждение органов слуха

  • without risk of damage - без риска повреждения

  • shipping damage - доставка повреждение

  • habitat damage - местообитания ущерб

  • commercial damage - коммерческий ущерб

  • damage to the house - повреждение к дому

  • any type of damage - любой тип повреждения

  • worth of damage - стоимость ущерба

  • accident damage assessment - авария оценка ущерба

  • Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation

    Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase

    Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.

- hearing

слушание



I mean, seriously, how long can a hearing drag on?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, серьезно, на сколько может затянуться слушание?

Look, I get that you have to play boy scout until your commutation hearing, but you are seriously hindering my primal instinct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понимаю, что ты должен быть пай-мальчиком, пока не состоялось слушание о смягчении твоего наказания, но ты серьезно мешаешь моему инстинкту выживания.

We're all just sort of trapped in our own lexicons that don't necessarily correlate with people who aren't already like us, and so I think I feel us drifting apart a little more every year, the more seriously we take words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все мы находимся в ловушке нашего собственного лексикона, который не обязательно созвучен отличающимся от нас людям, и, я думаю, с каждым годом этот разрыв тем сильнее, чем серьёзнее мы воспринимаем слова.

We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына.

And I also wanted people to understand the deadly consequences of us not taking these problems seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мне хотелось, чтобы люди осознали смертельную опасность того, что мы не принимаем эти проблемы всерьёз.

But speaking seriously his real hobby is taking photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если серьезно, его настоящее хобби — фотография.

I need you to consent to short service and an immediate hearing for a direction on Barry's treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужно, чтобы вы согласились на краткое и незамедлительное слушание по поводу лечения Барри.

I am tired of hearing the same thing so often.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала слушать одно и то же так часто.

On the other hand, the buyer claimed after the hearing by the Tribunal that the goods delivered by the seller had quality problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения слушаний в суде покупатель заявил, что поставленный продавцом товар был некачественным.

Unless urgent means are taken to curb official corruption, in particular, it will seriously undermine public confidence in the institutions of Cambodia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если не будут приняты срочные меры по борьбе с коррупцией, и прежде всего с коррупцией в государственном секторе, это приведет к серьезному подрыву доверия населения к государственным институтам.

If you can tell me to my face that you seriously find Dinesh more attractive than me, then and only then will I concede defeat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты скажешь мне в лицо что ты считаешь Динеша более привлекательным, чем меня, тогда, и только тогда я признаю поражение.

Because without one, I'll never be taken seriously as a physicist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что без неё меня не будут воспринимать всерьёз как физика.

Seriously, I couldn't do what I do without you, in my earpiece.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезно, я не мог делать то, что я буду делать без тебя, на гарнитуре.

( Seriously ) Oh well, I personally like the oil the best because it leaves my skin blemish-free and just all over

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как мне кажется, масло лучше, после него кожа просто идеально гладкая, прямо везде...

We believe this disqualifies you from hearing this case, and we, therefore, move for a temporary suspension until it's investigated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы считаем, что вы не вправе вести настоящий процесс, ...и ходатайствуем о приостановке слушания.

I didnt take it really seriously either, I confessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь тоже не принимала всерьез ее страхов, призналась я.

I'm kinda scrambled right now 'cause I seriously don't even know what pieces to show them that I have the range, I have what it takes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я типа карабкаюсь сейчас, потому что я серьёзно, даже не знаю, какие вещи им показать, из тех, что висят на вешалке, так что будь что будет.

Hearing how well you were doing crystallized Grandfather's dissatisfaction with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услышав, что у тебя все отлично дедушкино неудовлетворение мной только кристаллизовалось.

If a Russian attack was in progress... we would certainly not be hearing civilian broadcasting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если нападение русских действительно имело место мы бы не могли слышать гражданского радиовещания.

The Frenchman, too, was excited, and after dinner the whole party talked long and seriously together-the Frenchman's tone being extraordinarily presumptuous and offhand to everybody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волнуется и француз. Вчера, например, после обеда они долго и серьезно разговаривали. Тон француза со всеми нами необыкновенно высокомерный и небрежный.

Maybe you two are hard of hearing, but they haven't, have they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, у вас обоих проблемы со слухом, но он не делал этого, вам непонятно?

The US Attorney's office authorized you - to conduct a full-scale hearing...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный офис прокурора США уполномочил вас провести масштабную про...

Why have you given up talking to me seriously?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отчего вы перестали говорить со мной серьезно?

You should seriously consider a new line of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нужно серьезно пересмотреть направление работы.

That's a stupid question after what you pulled at my parole hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это глупый вопрос после той выходки на моем слушании.

I'm already speaking at the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уже говорю на слушание.

Seriously and without a smile, she asked him why he did not work for the Zemstvo and why up till now he had never been to a Zemstvo meeting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезная, не улыбаясь, она спрашивала его, почему он не служит в земстве и почему до сих пор не был ни на одном земском собрании

Hearing that as a performer I've made progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышал, что прогрессирую как певец,

Are you seriously going to that study group with Camilla?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты действительно собираешься пойти на эту групповую подготовку к Камилле?

And, seriously, Miss Fairfax is naturally so pale, as almost always to give the appearance of ill health.—A most deplorable want of complexion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И притом, откровенно говоря, мисс Фэрфакс так бледна от природы, что всегда имеет нездоровый вид.Цвет лица ее оставляет желать лучшего.

As your ex, or, seriously, I will kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на свою экс-, иначе,серьезно, я тебя прибью.

I am tired of hearing you rant about the crazy closet world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я устала слушать твои речи про этот безумный мир шкафов.

Captain Whitaker, this NTSB hearing is a federal agency hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан Уитакер, слушания NTSB проводятся на федеральном уровне.

It's the best school in Paris, said Miss Price. It's the only one where they take art seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это лучшая школа в Париже,- сказала мисс Прайс.- Тут к искусству относятся серьезно.

Well, ultimately, hearing is just nerve impulses interpreted by the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слуховое восприятие - это нервные импульсы, которые обрабатывает мозг.

So do not say seriously when you said that Your dott. Watson in reality 'and' Sherlock Holmes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы же не имеете ввиду,что доктор Уотсон действительно Шерлок Холмс?

I conducted an in camera hearing, which I have every right to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я провел закрытое слушание, на которое имею полное право.

You cannot seriously be turning offer upon mind?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не можешь всерьёз рассматривать это предложение?

A main part of anxiety... is physical, dizzy spells, dry mouth, distorted hearing, trembling, heavy breathing, fast pulse, nausea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тревога ощущается физически. Головокружение, сухость во рту, гул в ушах, дрожь, тяжёлое дыхание, быстрый пульс, тошнота.

Before that, you wanted to be a professional surfer... so it's a little hard to take you seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перед этим ты хотел быть профессиональным серфером... Так что трудно воспринимать тебя всерьез.

Well, maybe I'll help you with the Senate Hearing. And you help me by going out on another date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я помогу тебе со слушаниями, а ты мне пообещаешь, что пойдешь со мной на еще одно свидание.

I can't take you seriously when you're dressed like an idiot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не могу тебя всерьез воспринимать, когда ты одет как придурок.

Whoever owned this bible was studying it very seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто бы не владел этой библией, он относился к этому серьезно.

I've asked Daliyah Al-Yazbek, one of the heroes of the revolution, to chair the five-person panel charged with hearing the testimony and telling the story of our crimes against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил Далию Аль-Язбек, героиню революции, возглавить комиссию из 5 человек, которые будут выслушивать и рассказывать историю наших преступлений против друг друга.

'You yourself didn't see anything-apart I mean from hearing the scream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы сами ничего не слышали, кроме криков?

Well, there's a word I'm hearing more and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово я слышу все чаще и чаще.

What do we expect from a hearing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чего мы ждем от дисциплинарного совета?

The parole board hearing is tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушание по условно-досрочному освобождению назначено на завтра.

I don't remember hearing shots or feeling pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню ни звуков выстрелов, ни боли.

This not an official custody hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это неофициальное слушание об опеке.

I found myself smiling a lot, and I found myself lost, you know, just hearing a lot of the sound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ощущал улыбку на своем лице, и немного растерялся от большого количества разных звуков.

And hearing Mama in front of all the rest of those liars and cheats delivering a eulogy worthy of Margaret Mitchell just...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И слышать маму перед всеми этими лгунами и мошенниками, толкающую хвалебную речь, достойную Маргарет Митчелл...

The Guyanese soldiers guarding the embassy refused to let them in after hearing about the shootings at the Port Kaituma airstrip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гайанские солдаты, охранявшие посольство, отказались впустить их, узнав о перестрелке на аэродроме Порт-Кайтума.

Justice Department attorney Victor Worheide presented the case to the grand jury, and U.S. District Judge Franklin Dupree was assigned to oversee the hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прокурор Министерства юстиции Виктор Уорхайд представил дело большому жюри, и окружной судья США Франклин Дюпре был назначен наблюдать за слушанием.

Trump's presidential ambitions were generally not taken seriously at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президентские амбиции Трампа в то время вообще не воспринимались всерьез.

Holding suppliers accountable for their errors and omissions in their relationship with Apple is an area of concern Apple takes seriously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привлечение поставщиков к ответственности за их ошибки и упущения в отношениях с Apple-это область, к которой Apple относится серьезно.

Following the hearing, Colbert formally filed paperwork for the creation of his Super PAC with the FEC secretary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После слушания дела Кольбер официально подал документы на создание своего Суперкомандования секретарю Фэк.

A Semiotician, Roland Barthes characterized the distinction between listening and hearing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи семиотиком, Ролан Барт характеризовал различие между слушанием и слухом.

After hearing of his son's death, Mr. Personne also dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узнав о смерти своего сына, Мистер персон тоже умирает.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seriously damage hearing». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seriously damage hearing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seriously, damage, hearing , а также произношение и транскрипцию к «seriously damage hearing». Также, к фразе «seriously damage hearing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information