Serves this purpose - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать
noun: подача
serves to avoid - служит для предотвращения
it serves to define - она служит для определения
serves as evidence - служит в качестве доказательства
serves the world - служит миру
serves as a means - служит средством
serves to drive - служит для привода
serves to keep - служит для поддержания
and serves to - и служит для
serves to convey - служит для передачи
person who serves - Человек, который служит
Синонимы к serves: be in the service of, obey, work for, be employed by, aid, be of service to, do something for, make a contribution to, benefit, assist
Антонимы к serves: be, take, take up, be in
Значение serves: perform duties or services for (another person or an organization).
efficacy of this method - эффективность этого метода
removal of this threat - устранение этой угрозы
which is incorporated into this agreement by reference - который включен в это соглашение путем ссылки
who uses this - кто использует этот
this should give - это должно дать
this marriage - этот брак
preparation of this review - подготовка данного обзора
i come back to this point - я вернусь к этому вопросу
apply this know - how - применить это ноу - хау
this obscures - это затемняет
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: цель, назначение, намерение, целеустремленность, воля, результат, успех
verb: иметь целью, намереваться
purpose of integrating - Цель интеграции
purpose reserve - цель резерва
purpose of shopping - Цель покупок
confidential information for the purpose - конфиденциальной информации с целью
serve a dual purpose - служить двойной цели
according to purpose - в соответствии с назначением
constitutional purpose - конституционная цель
the purpose of the draft - цель проекта
only for the purpose of - только для целей
in line with the purpose - в соответствии с целью
Синонимы к purpose: occasion, justification, motivation, point, grounds, cause, reason, motive, basis, target
Антонимы к purpose: arise, thoughtlessness, luck, apathy, lack of concern, play by ear, abscond, activation, agony, chance
Значение purpose: the reason for which something is done or created or for which something exists.
It serves the purpose to ensure a treatment in accordance with the rule of law by the public authority. |
Он служит цели обеспечения обращения в соответствии с верховенством права со стороны государственной власти. |
Serves no useful purpose, and may be offensive to some groups. |
Не служит никакой полезной цели и может быть оскорбительным для некоторых групп. |
Having it redirect to the league page, United Premier Soccer League, serves no real purpose. |
Перенаправление его на страницу Лиги, United Premier Soccer League, не служит никакой реальной цели. |
Templum is something per se connected to augury, ie it needs the direct intervention of the augur and it serves the purpose of augury. |
Темплум-то как таковой подключен к предзнаменование, т. е. требуется прямое вмешательство Авгур и это служит предзнаменованием. |
Forward of the leather, a winding serves a similar purpose, as well as affecting the balance of the bow. |
Носовая часть кожаной обмотки служит аналогичной цели,а также влияет на баланс лука. |
It serves no purpose to leap to conclusions for none of us will really know what led Jonathan to his decision to take his life. |
Нет смысла делать поспешные выводы, потому что никто из нас не знает, что привело Джонатана к решению покончить с собой. |
U.S. Build-Up in Europe Serves No Purpose |
Наращивание сил США в Европе — бессмысленно |
Вы правда думаете, что искусство бесполезно? |
|
Этот редирект служит не лучшей цели, чем та. |
|
It serves the same public purpose as having Gary Trudeau say Reagan has no brain or that George Bush is a wimp. |
Той же, что и Трудо заявляющий, что у Рейгана нет мозгов. |
Each of these approaches serves its intended purpose well. |
Каждый из этих подходов хорошо выполняет свое предназначение. |
NOTMEMORIAL serves a minor but useful purpose, which is to discourage people from writing articles, article sections, etc. |
NOTMEMORIAL служит незначительной, но полезной цели, которая заключается в том, чтобы отбить у людей охоту писать статьи, разделы статей и т. д. |
Эта картина служит очень ясной цели. |
|
I want the superfluous, the useless, the extravagant, excess, that which serves no purpose. |
Я жажду избытка, жажду бесполезного, безрассудного, чрезмерного, всего, что ни на что не нужно. |
An economizer serves a similar purpose to a feedwater heater, but is technically different as it does not use cycle steam for heating. |
Экономайзер служит той же цели, что и нагреватель питательной воды, но технически отличается тем, что он не использует циклический пар для нагрева. |
So resolved... one of the ways detention serves a purpose is it shows students that there can be consequences for their actions. |
Так что, решительно... один из способов задержания служит примером, который показывает ученикам, что за их действия могут быть последствия. |
A poncho tent serves this purpose well. |
Палатка-пончо хорошо служит этой цели. |
If the set of countries chosen for this category is self-defining, then it serves no purpose anyway. |
Если набор стран, выбранных для этой категории, является самоидентифицирующимся, то он все равно не служит никакой цели. |
While some of this content may be notable, much of it serves no purpose other than marketing for the brand. |
Хотя некоторые из этих материалов могут быть заметными, большая их часть не служит никакой другой цели, кроме маркетинга для бренда. |
Especially when the individual serves a humanitarian purpose. |
Особенно, когда он помогает другим людям. |
Deportation to Germany serves this purpose. |
Депортация в Германию служит этой цели. |
It's a big expensive item that serves no purpose and is more trouble than it's worth. |
Это большой дорогой товар, который не служит никакой цели, и с ним больше проблем, чем оно того стоит. |
This takes away ad revenue from the original source, and serves no purpose whatsoever. |
Это отнимает доход от рекламы из первоначального источника и не служит никакой цели вообще. |
My aim is to have this Talk page deleted as the talk is trite and serves no purpose of history when truth is not a standard. |
Моя цель-удалить эту страницу разговора, поскольку разговор банален и не служит никакой цели истории, когда истина не является стандартом. |
This well-established essay serves that purpose. |
Это хорошо зарекомендовавшее себя эссе служит именно этой цели. |
Today, the document still serves this purpose, and is regarded as a proof of identity and a passport when a sailor is in a foreign country. |
Сегодня этот документ все еще служит этой цели и рассматривается как удостоверение личности и паспорт, когда моряк находится в иностранном государстве. |
This simple model serves the purpose of explaining the evolutionarily significant role of homeostasis in this relationship. |
Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами. |
When the straight man serves no specific comic purpose, but acts as a device to make the comic look good, he is known as a stooge. |
Когда натурал не служит какой-то конкретной комической цели, но действует как средство, чтобы комическое выглядело хорошо, он известен как марионетка. |
His cane serves the purpose of helping to prop him up, due to a disabled leg. |
Его трость служит для того, чтобы помочь ему подняться, так как у него больная нога. |
It has a load-bearing function, which concentrates the weight of the entablature on the supportive column, but it primarily serves an aesthetic purpose. |
Он имеет несущую функцию, которая концентрирует вес антаблемента на опорной колонне, но в первую очередь служит эстетической цели. |
In many cases, the top is merely to enclose the compartments within and serves no other purpose—as in a wall hung cupboard for example. |
По мере того как они завоевывали престиж, продолжает спор, они брали под свой контроль органы, предоставляющие гранты, ансамбли новой музыки и конкурсы. |
I don't see what purpose {{Stale}} serves. |
БЛМ протестовал против расстрела Джереми Макдола. |
This prayer serves the purpose of expressing gratitude to God for restoring one's soul each morning. |
Эта молитва служит для выражения благодарности Богу за то, что он каждое утро восстанавливает душу человека. |
Yeah, or something that serves the purpose. |
Да, или еще что-то, что поможет. |
Targeted advertising serves the purpose of placing particular advertisements before specific groups so as to reach consumers who would be interested in the information. |
Таргетированная реклама служит цели размещения определенных рекламных объявлений перед определенными группами, чтобы охватить потребителей, которые были бы заинтересованы в информации. |
They can't be changed, so an emotional reaction serves no purpose. |
Их нельзя изменить. Эмоциональная реакция тут бесполезна. |
It serves no purpose but only to annoy you. |
Напрасная трата времени, которая Вас только раздражает. |
It may be appropriate to use in bios of sports people but serves little useful purpose here. |
Он может быть уместен для использования в биографии спортивных людей, но здесь он мало полезен. |
Но вопросы служат и другой цели. |
|
It serves fundamentally the same purpose as the voice-band modem that was a mainstay in the late 20th century, but differs from it in important ways. |
Он служит в основном той же цели, что и голосовой модем, который был опорой в конце 20-го века, но отличается от него в важных отношениях. |
The circus serves a darker purpose beyond entertainment and profit, however. |
Однако цирк служит более темной цели, чем развлечения и прибыль. |
And this serves its purpose, but I find it's more effective to do this looking forward. |
И у этого есть своя цель, но мне кажется, более эффективно это делать, смотря в будущее. |
The coming terror serves that purpose, rendering us both something more than what we are. |
Нарастающий ужас этому и служит, отображает нас глубже нас самих. |
Does anybody know what anti-counterfeiting purpose it serves to make our money pink? |
Кто-нибудь знает, какой анти-фальшивомонетнической цели он служит, чтобы сделать наши деньги розовыми? |
The chemical released is often toxic and serves beneficial purpose when released to the environment. |
Высвобождаемое химическое вещество часто токсично и служит полезной цели при попадании в окружающую среду. |
Only what serves the pharaoh's purpose. |
Есть лишь служение цели фараона. |
The output transformer in the block diagram serves this purpose. |
Для этого служит выходной трансформатор в блок-схеме. |
If I don't work, This trip serves no purpose. |
Если я не буду работать, все напрасно. |
The casque is hollow and serves no known purpose, although it is believed to be the result of sexual selection. |
Каска полая и не служит никакой известной цели, хотя считается, что она является результатом полового отбора. |
Each type of drum head serves its own musical purpose and has its own unique sound. |
Каждый тип барабанной головки служит своей собственной музыкальной цели и имеет свой собственный уникальный звук. |
Her work on human rights really serves as the foundation for all of our international human rights organizations. |
Её работа в области прав человека действительно служит основой для всех наших международных правозащитных организаций. |
The importance of mobilizing resources for that purpose should be borne in mind. |
Следует также учитывать, что для достижения этих целей необходимо обеспечить мобилизацию ресурсов. |
The whole purpose of the implant was to make me immune to pain. |
Изначально, имплантант должен был сделать меня неуязвимым для боли. |
May I ask the purpose of your journey? |
Могу я спросить о цели полета? |
Look not that this serves as an absolution, but it seems like I have a habit of picking the wrong guy and.... |
Слушай, Не то, чтобы это было твоей амнистией, но кажется, у меня есть дурная привычка выбирать не тех парней. |
AC-12 aren't fit for purpose. |
АС-12 не подходят для цели. |
Tell the Daleks that you trapped the fugitives in the Cellular Projector and sent them to Mira on purpose. |
Скажите Далекам, что вы поймали беглецов в Клеточный проектор и отправили их намеренно на Майру. |
He was perpetuating a primitive and prurient morality by parading victims for the purpose of entertainment. |
Он увековечивал примитивную пуританску этику демонстрируя жертв, которые хотели всего-лишь развлечься. |
Applying deconvolution successfully to general-purpose camera images is usually not feasible, because the geometries of the scene are not set. |
Успешное применение деконволюции к изображениям камер общего назначения обычно нецелесообразно, поскольку геометрия сцены не задана. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serves this purpose».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serves this purpose» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serves, this, purpose , а также произношение и транскрипцию к «serves this purpose». Также, к фразе «serves this purpose» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.