Serving customers' needs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serving customers' needs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
удовлетворение потребностей клиентов
Translate

- serving [noun]

noun: порция, отбывание, подача, вручение, доза

adjective: служащий для подачи

  • make serving - быть рассчитанным на порцию

  • serving written notice - выступающий письменное уведомление

  • serving on a panel - выступающий на панели

  • looks forward to serving - смотрит вперед к сервировке

  • agencies serving - учреждения, обслуживающие

  • serving as a basis - выступающий в качестве основы

  • serving as the main - выступающий в качестве основного

  • have been serving - обслуживаем

  • serving on committees - работающие в комитетах

  • serving the company - обслуживающей компании

  • Синонимы к serving: plate, ration, bowlful, portion, quantity, helping, plateful, amount, service of process, service

    Антонимы к serving: be, take, take up, be in

    Значение serving: a quantity of food suitable for or served to one person.

- customers [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай

- needs [adverb]

noun: потребности, нужды

adverb: по необходимости, непременно



The whole article seems to hinge upon the probably self-serving thoughts of Stangl on Stangl about his life and crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся статья, по-видимому, основана на Вероятно своекорыстных мыслях Штангля о его жизни и преступлениях.

A senior counselor serving without portfolio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший советник, без официальной должности.

Turns out he was serving a sentence Based on a coerced confession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выяснилось, что он отбывал наказание, основанное на признании по принуждению.

We'll put the serving tables in a long line at right angles to the wall of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставим раздаточные столы в длинную линию под прямым углом к стене здания.

This routine of serving so close to home had serious disadvantages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть серьезные недостатки в том, что служишь так близко от дома.

Beyond the phone booth she could see the druggist at the soda counter serving milk shakes to four teen-agers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За стеклом будки аптекарь за стойкой с соками готовил молочный коктейль для четверых подростков.

After you set up loyalty programs for your customers, you might have situations when you need to make manual adjustments to the customer’s loyalty card or reward balance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки программ лояльности для клиентов могут возникнуть ситуации, когда необходимо вручную внести корректировки в карточку постоянного клиента или сальдо поощрения клиента.

The customer agrees to use your services for a period of three months, starting in March.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиент согласился воспользоваться вашими услугами в течение трех месяцев, начиная с марта.

Although he has been in politics for decades, he has not held a government post since serving as deputy health minister under former Socialist Prime Minister Lionel Jospin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он занимается политикой уже несколько десятилетий, Кушнер никогда не занимал государственную должность выше заместителя министра здравоохранения при бывшем премьер-министре социалисте Лионеле Жоспине.

On the other hand, it might prove difficult to increase drilling prices sufficiently to pass higher costs/ruble devaluation to the Russian customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, повышение цен на бурение скважин, соразмерное расходам/падению рубля может оказаться не по карману российским услугополучателям.

Serving my country faithfully is reward enough, Excellence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верная служба Родине - достаточная награда, ваше превосходительство.

His father, the terrorist Dementy Dudorov, was serving at hard labor, which by grace of the sovereign had replaced the hanging to which he had been sentenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, террорист Дементий Дудоров, отбывал каторгу, по высочайшему помилованию взамен повешения, к которому он был приговорен.

They're serving lobster, tonight, we may get double helpings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня будут лангусты. Может, нам дадут двойную порцию.

You know when you're on a plane and there's turbulence, you look at the flight attendants, and if they're still smiling and serving drinks, you know everything's gonna be okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, когда самолет попадает в зону турбулентности, смотришь на стюардов, они продолжают улыбаться и разносить напитки, и ты понимаешь, что все будет хорошо.

My brother's serving 32 consecutive life sentences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой брат отбывает 32 пожизненных заключения.

In acknowledgement of the blood shed serving your country it is my honor to present you with the Order of the Purple Heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В благодарность за то, что Вы проливали свою кровь, служа Отчизне я с великим удовольствием награждаю Вас Орденом пурпурного Сердца.

Mother Duroy kept passing to and fro, serving the customers, with her melancholy air, taking money, and wiping the tables with the corner of her blue apron.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старуха Дюруа то и дело входила и уходила, с унылым видом обслуживала посетителей, получала с них деньги и концом синего передника вытирала столы.

It's a lot better than the high-priced slop you're serving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это намного лучше тех дорогостоящих помоев, которое вы подаёте.

Well, that's no longer serving you and you need to let that go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, он больше не управляет тобой и ты должен просто отпустить его.

This man is, at present, serving a life sentence for a murder, a murder he committed in 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек в настоящее время отбывает пожизненное заключение за убийство, совершенное в 2002-м году.

He was serving a life sentence for the murders of three teenage girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отбывал пожизненное заключение за убийство трех несовершеннолетних девочек.

An L.A.P.D. narcotics officer was killed today serving a warrant in Echo Park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер полиции Лос-Анджелеса был убит сегодня явившись по ордеру в дом в Эко-Парке.

'But I am fortunate to be serving the cause of Liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мне посчастливилось служить делу Свободы.

I've dedicated my life to serving the Central Intelligence Agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я посвятила всю свою жизнь службе в ЦРУ.

I'll be serving a meal of seven bird-themed courses, each one it's own unique flight of fancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подам вам семь блюд с птичьей тематикой, каждое было приготовлено в полете фантазии.

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

Yeah, apparently he had one regular customer that was driving him crazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него был один постоянный клиент, который сводил его с ума.

Those who lose will be serving Taskmaster Grint... and wish they'd stayed at the bottom of that well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто проиграет, будет выполнять задания командира Гринта, и пожалеет, что не остался на дне колодца.

Now, I want you to go down to the court, turn every trial, every case, whether she was serving as crown judge, or even before that, circuit judge, barrister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, мне нужно, чтобы ты спустился в архив, перетряс каждый процесс, каждое дело, независимо было ли это в бытность её королевским судьёй, или в прежние времена в качестве судьи округа или юриста.

He's a convicted hacker, serving 15 years in U.S.P. Canaan in Waymart, Pennsylvania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он осужден за хакерство на 15 лет, сидит в тюрьме Канаан в Вэймарте в штате Пенсильвания.

Serving on a jury forces a man to make up his mind and declare himself about something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Став присяжным, человек должен принимать решения и высказывать их.

As of October 22, 2019, Sayoc is serving his 20-year sentence at United States Penitentiary, Marion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 22 октября 2019 года, Сайок отбывает свой 20-летний срок в тюрьме Соединенных Штатов, Марион.

Although the combined revenues of CCA and GEO Group were about $4 billion in 2017 from private prison contracts, their number one customer was ICE.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя совокупная выручка CCA и GEO Group в 2017 году составила около $4 млрд от частных тюремных контрактов, их клиентом номер один был ICE.

Deadstock refers to merchandise which was withdrawn from sale and warehoused without having being sold to a customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deadstock относится к товарам, которые были изъяты из продажи и складированы без продажи клиенту.

While serving as the head of the YWCA Industrial Department, Deng reopened schools for women workers in the factory districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи главой промышленного департамента Юка, Дэн вновь открыл школы для женщин-работниц в заводских районах.

He returned to Toronto in 1974, after serving on the Committee of Honour at the 8th Montreux International Jazz and Blues Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Торонто в 1974 году, после того как служил в Комитете почета на 8-м Международном фестивале джаза и блюза в Монтре.

In addition, Shake was dedicated to serving Vincennes University, where he was once a student, as a member of the university's board of trustees from 1923 to 1966.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, Шейк посвятил себя служению Венсенскому университету, где он когда-то был студентом, в качестве члена попечительского совета университета с 1923 по 1966 год.

This consists of a marble obelisk, placed on a sandstone plinth, dedicated to the three local men who died while serving in the Boer War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из мраморного обелиска, установленного на постаменте из песчаника, посвященного трем местным мужчинам, погибшим во время Англо-бурской войны.

Matt was serving 25 years to life and Sweat was serving life without parole, both for murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэтт отбывал наказание от 25 лет до пожизненного, а пот отбывал пожизненное без права досрочного освобождения, оба за убийство.

Though she hailed from Indiana, she lived most of her life in Cincinnati, Ohio, serving as president of the Cincinnati Woman's Press Club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она была родом из Индианы, большую часть своей жизни она прожила в Цинциннати, штат Огайо, занимая пост президента женского пресс-клуба Цинциннати.

This airport serves as one of two international airports serving countries outside the European Union for all nine islands of the Azores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот аэропорт служит одним из двух международных аэропортов, обслуживающих страны за пределами Европейского Союза для всех девяти островов Азорских островов.

All sheriffs are responsible for civil process, jails, serving levies and holding sheriff's sales to satisfy judgements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все шерифы отвечают за гражданский процесс, тюрьмы, отбывание поборов и проведение продаж шерифа для удовлетворения судебных решений.

In Washington, each sheriff of the thirty-nine counties is an elected official serving a four-year term.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Вашингтоне каждый Шериф из тридцати девяти округов является выборным должностным лицом, отбывающим четырехлетний срок.

In 1973, the airport accomplished a milestone by serving nearly three million passengers and processing nearly 5 million units of luggage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году аэропорт совершил важную веху, обслужив почти три миллиона пассажиров и обработав почти 5 миллионов единиц багажа.

Other operators serving the town include Damory Coaches and the Shaftesbury & District bus company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других операторов, обслуживающих города включают Damory тренеров и отель и район автобусной компании.

By 2012, QAIA was serving on average more than 6 million passengers and 40 airlines from around the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2012 году QAIA обслуживала в среднем более 6 миллионов пассажиров и 40 авиакомпаний со всего мира.

In order to do this, the customer would also have to select the Popular Equipment Package on both models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого заказчику также придется выбрать наиболее популярный комплект оборудования на обеих моделях.

By 2005 GSM networks accounted for more than 75% of the worldwide cellular network market, serving 1.5 billion subscribers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2005 году сети GSM составляли более 75% мирового рынка сотовой связи, обслуживая 1,5 миллиарда абонентов.

Bhatt came to the company after serving as the CEO of Progress Software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бхатт пришел в компанию после того, как стал генеральным директором Progress Software.

A Radio Free Europe article about a Kosovar Serb from Northern Kosovska Mitrovica serving in the Kosovar parliament in Pristina;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Радио Свободная Европа о косовском сербе из Северной Косовска-Митровицы, работающем в косовском парламенте в Приштине;.

A serving policeman later gave the woman's personal details to a relative of the suspected getaway driver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже служащий полиции передал личные данные этой женщины родственнику предполагаемого водителя, совершившего побег.

A 12-ounce serving of beer contains 95 to 200 calories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порция пива в 12 унций содержит от 95 до 200 калорий.

As a result, in later years, many of the pastors and teachers serving the area were German-speakers who did not know Swedish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате в последующие годы многие пасторы и учителя, служившие в этом районе, говорили по-немецки и не знали шведского языка.

At the time of his death, MacDonald was the oldest and longest-serving prisoner in custody in New South Wales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент своей смерти Макдональд был самым старым и самым продолжительным заключенным в тюрьме Нового Южного Уэльса.

The chickpeas are steamed and shelled before serving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нут перед подачей на стол пропаривают и очищают от скорлупы.

Dell was amongst the first companies to outsource their technical support and customer service departments to India in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dell была одной из первых компаний, передавших свои отделы технической поддержки и обслуживания клиентов на аутсорсинг в Индию в 2001 году.

He was invited by the Tibetan king, Khri-sron-deu-tsan, and established the monastery at Samye, serving as its first abbot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был приглашен тибетским царем Хри-срон-Дэу-цаном и основал монастырь в Самье, став его первым настоятелем.

I was serving the interests of the Soviet Union and those interests required that these men were defeated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я служил интересам Советского Союза, и эти интересы требовали, чтобы эти люди потерпели поражение.

Serving in divisions of infantry, armour and a fledgling airborne forces, they fought on three continents in Africa, Europe and Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служа в дивизиях пехоты, бронетанковых и новоиспеченных Воздушно-десантных войсках, они воевали на трех континентах-в Африке, Европе и Азии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serving customers' needs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serving customers' needs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serving, customers', needs , а также произношение и транскрипцию к «serving customers' needs». Также, к фразе «serving customers' needs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information