Multiple customers - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Multiple customers - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несколько клиентов
Translate

- multiple [adjective]

adjective: множественный, многократный, кратный, сложный, составной, многочисленный, многоходовой, складной, имеющий много отделов или частей

noun: многократная цепь, кратное число

- customers [noun]

noun: клиент, заказчик, покупатель, завсегдатай



To analyse touch points requires multiple parts of a business to work together to improve the customer experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Лесли Хелма из Los Angeles Times, первые названия компьютерных игр компании были относительно неудачными.

Add a name, such as CustomerNotes, Select Multiple lines of text, and then click OK.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавьте имя, такое как Примечания о клиенте, установите флажок Многострочный текст и нажмите кнопку ОК.

Because most carriers charge for each virtual circuit, customers try to avoid using multiple circuits because it adds unnecessary cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку большинство операторов взимают плату за каждый виртуальный контур, клиенты стараются избегать использования нескольких контуров, поскольку это добавляет ненужные затраты.

To mitigate this risk, these customers typically insisted that multiple manufacturers produce chips they could use to ensure a consistent supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы уменьшить этот риск, эти клиенты обычно настаивали на том, чтобы несколько производителей производили чипы, которые они могли бы использовать для обеспечения последовательной поставки.

E-commerce requires the company to have the ability to satisfy multiple needs of different customers and provide them with wider range of products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронная коммерция требует от компании иметь возможность удовлетворять многочисленные потребности различных клиентов и предоставлять им более широкий ассортимент продукции.

Each DSLAM has multiple aggregation cards, and each such card can have multiple ports to which the customers' lines are connected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый DSLAM имеет несколько карт агрегации, и каждая такая карта может иметь несколько портов, к которым подключены линии клиентов.

The reason for the success of mobile tagging, besides the flexible and multiple fields of application, is the quick, precise and customer-driven access to information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина успеха мобильного тегирования, помимо гибкости и множественности областей применения, заключается в быстром, точном и управляемом клиентом доступе к информации.

For example, a customer viewed multiple colors of the same shoe, but chose to only buy a black pair of shoes and is unlikely to buy the brown version in the next month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, клиент посмотрел туфли одной модели разного цвета и решил купить пару только черного цвета, и маловероятно, что этот клиент купит туфли коричневого цвета в следующем месяце.

If you’re using Microsoft Dynamics AX 2012 R3 Cumulative Update 9, the batch job can consolidate multiple sales orders for the same customer into a single shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании Microsoft Dynamics AX 2012 R3 с накопительным обновлением 9 пакетное задание может консолидировать несколько заказов на продажу для одного клиента в одну отгрузку.

If customer invoices in multiple legal entities, or centralized payments, were related to the voucher that you canceled, the original settlement is reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если с отмененным вами ваучером были связаны накладные клиентов в нескольких юридических лицах или централизованные платежи, исходное сопоставление реверсируется.

For customers running Exchange 2010 or later, testing the network performance for hybrid migrations can be done by performing multiple test mailbox migrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователям Exchange 2010 и более поздних версий для тестирования производительности сети при гибридной миграции достаточно выполнить несколько тестовых миграций почтовых ящиков.

Guerrilla marketing uses multiple techniques and practices in order to establish direct contact with the customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизанский маркетинг использует множество методов и приемов для установления прямого контакта с клиентами.

For example, your current customers may respond to ads with single or multiple images, but new customers may be inclined to purchase your products if you use ads with video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, существующие клиенты могут хорошо реагировать на рекламу с одним или несколькими изображениями, а новые — на рекламу с видео.

Retail is the process of selling consumer goods or services to customers through multiple channels of distribution to earn a profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Розничная торговля - это процесс продажи потребительских товаров или услуг клиентам через несколько каналов распределения с целью получения прибыли.

Holistic thinking also needs to understand that customers have multiple logics to complete an experience process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целостное мышление также должно понимать, что у клиентов есть несколько логик для завершения процесса получения опыта.

A given box can be used by multiple customers thanks to the integration of a computer which accepts a delivery code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данная коробка может быть использована несколькими клиентами благодаря интеграции компьютера, который принимает код доставки.

In 1999, IB introduced a smart order routing linkage for multiple-listed equity options and began to clear trades for its customer stocks and equity derivatives trades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1999 году IB внедрил интеллектуальную систему маршрутизации ордеров для опционов на акции с несколькими листингами и начал очищать сделки для своих клиентов по акциям и производным инструментам.

Intellectual property aggregators keep catalogs of cores from multiple vendors and provide search and marketing services to their customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агрегаторы интеллектуальной собственности ведут каталоги ядер от нескольких поставщиков и предоставляют своим клиентам поисковые и маркетинговые услуги.

And yet, nature has invented - multiple and independent times - ways to fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова природа придумала — и неоднократно — способы летать.

If more than one discount applies to a product, a customer may receive either one discount or a combined discount.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в отношении продукта действует несколько скидок, клиент может получить одну скидку или совмещенную скидку.

The Introducing Broker or third party advisor will not have trade authorization privileges unless granted in writing by the Customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляющий брокер или консультанты третьей стороны не будут иметь торговых санкционированных привилегий в том случае, если они не будут предоставлены в письменном виде самим Клиентом.

There is no guarantee that FXDD will be able to execute Stop Loss Orders, Limit Orders or OCO orders at the price the Customer designates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет никаких гарантий, что компания FXDD сможет осуществить стоп-лоссы или лимитные ордера по ценам, установленным Клиентом.

8.6. The Company may, at its sole discretion, impose volume or other limits on customer accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.6. Компания может, по своему усмотрению, установить объем платежей или иные ограничения на счета клиентов.

If you accept this Customer Agreement by signing the required Signature Page, you should mail or fax the completed Customer Agreement Signature Page to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том случае, если Вы согласны со всеми положениями настоящего Клиентского Соглашения и ставите свою подпись на специально прилагаемой для этого странице, Вы должны послать по почте или факсу заполненную страницу для подписей, прилагаемую к настоящему Договору с Клиентом.

In the Last invoiced through field, select the date on which all invoiced or canceled sales orders created for the selected customer should be deleted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Последний счет выставлен через выберите дату, в которую должны быть удалены все заказы на продажу, по которым выставлены накладные, или отмененные заказы на продажу, созданные для выбранного клиента.

Also, checkout analytics.facebook.com for a great summary of the features offered by Analytics for Apps, customer stories and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, не забудьте посетить сайт analytics.facebook.com. Здесь вы найдете обзор функций Analytics for Apps, истории успеха заказчиков и многое другое.

This address is either the customer address or an alternative address that you can specify by clicking Other address on the Sales order header tab.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот адрес является либо адресом клиента, либо альтернативным адресом, который можно задать, щелкнув Другой адрес на вкладке Заголовок заказа на продажу.

Call center functionality includes features that are designed to make it easier to take phone orders and handle customer service throughout the order fulfillment process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К функциям центра обработки вызовов относится возможность более быстро принимать заказы по телефону и обслуживать клиентов в рамках процесса выполнения заказа.

Lieutenant, multiple rounds were fired at the recent Club Mayan shootout.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант, множество выстрелов прозвучало в ходе недавнего инциндента в клубе Майян.

Anonymous821 signed in to multiple accounts and standing by.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анонимус821 зашел на несколько аккаунтов и готов к бою.

There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту.

The methodology he used on the Frank Party corpses has been replicated on multiple excavations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его методологией, которую он изучал на трупах, пользуются на многих раскопках.

So when this threat was found by a Belarusian security company on one of their customer's machines in Iran, the sample was shared amongst the security community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такчто,когдаугрозабыла найдена белорусской компанией по безопасности наоднойиз клиентских машин в Иране, образецкодабылрасшарен в сообществе безопасников.

Because I am in the middle of a multiple homicide, and I am asking you to do it as a favor for me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что у меня в разгаре расследование убийства, и я прошу вас сделать это в качестве одолжения.

As opposed to the strain of multiple surgeries, often resulting in a transplant in the long run, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А тут будет нагрузка от нескольких операций, после которых в будущем может всё же понадобиться пересадка.

Thanks for the customer service, detective.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за работу с клиентами, детектив.

There are multiple universes and we live in one of them, one track, at one point in space time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это множественная вселенная и мы живём в одной из них. На одной плоскости, в одной точке пространства вселенной.

You wanna use a variety of weapons to suggest multiple attackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы используете множество оружия чтобы создать впечатление о множестве атакующих

Statistics show that if you're treated well as a customer you'll tell five people. If you're treated badly, you'll tell nine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика показывает, что если с вами хорошо обходятся как с покупателем, вы расскажете пяти людям, а если плохо - то расскажете девяти,

Multiple contusions, fractures, damage to the skull.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Множественные ушибы, перевомы, повреждение черепа.

Well, I'm just creating customer loyalty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, я просто укрепляю связи с клиентом.

Later they also introduced a return path multiplexer to overcome noise problems when combining return path signals from multiple areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже они также ввели мультиплексор обратного пути для преодоления проблем с шумом при объединении сигналов обратного пути из нескольких областей.

Customer engagement targets long-term interactions, encouraging customer loyalty and advocacy through word-of-mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вовлечение клиентов нацелено на долгосрочное взаимодействие, поощрение лояльности клиентов и пропаганду через сарафанное радио.

Furthermore, a site with spectra indicating multiple hydrated minerals was preferred; clay minerals and sulfate salts would constitute a rich site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, предпочтение отдавалось участку со спектрами, указывающими на множественные гидратированные минералы; глинистые минералы и сульфатные соли составляли бы богатый участок.

The separation can take place either at the demarcation point, or with filters installed at the telephone outlets inside the customer premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разделение может происходить либо в точке разграничения, либо с помощью фильтров, установленных на телефонных розетках внутри помещений заказчика.

By 1855 there were two dozen asteroid symbols, which often occurred in multiple variants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1855 году появилось два десятка символов астероидов, которые часто встречались в нескольких вариантах.

American Airlines was the launch customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американская авиакомпания была стартовым заказчиком.

Either fiber-optic or coaxial copper cable may connect a node to a customer's location at a connection known as a cable drop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волоконно-оптический или коаксиальный медный кабель может соединять узел с местоположением клиента в соединении, известном как падение кабеля.

USAA soon returned to advertising on Fox News after receiving customer input.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USAA вскоре вернулась к рекламе на Fox News после получения информации от клиентов.

The content is usually well-prepared and there is a quality control team to check whether the postings meet the customer's standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент обычно хорошо подготовлен, и есть команда контроля качества, чтобы проверить, соответствуют ли публикации стандарту клиента.

While mostly oriented toward the end of the product development cycle, this technique involves extensive customer interaction through employees of the host organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя этот метод в основном ориентирован на завершение цикла разработки продукта, он предполагает широкое взаимодействие с клиентами через сотрудников принимающей организации.

It is illegal, and rare, to charge a service fee without the customer's consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взимать плату за обслуживание без согласия клиента незаконно и редко.

It developed a reputation for poor customer service and delays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него сложилась репутация за плохое обслуживание клиентов и задержки.

Private conversations among service staff are considered inappropriate when a customer is near.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частные разговоры между обслуживающим персоналом считаются неуместными, когда клиент находится рядом.

The initial customer for the BAe RJ85 series was Crossair, which took delivery of its first aircraft on 23 April 1993.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальным заказчиком серии BAe RJ85 была компания Crossair, которая приняла поставку своего первого самолета 23 апреля 1993 года.

The shopkeeper says that when B returns, he will welcome B as a customer—unless he sells all three of his radios first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прогестерон усиливает синтез пролактина в эндометрии и уменьшает его в миометрии и железистой ткани молочной железы.

The 35-year-old customer subsequently required hospital treatment for mild symptoms of tetrodotoxin paralysis, but made a full recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

35-летний клиент впоследствии потребовал госпитализации для лечения легких симптомов тетродотоксинового паралича, но полностью выздоровел.

In an online shopping environment, interactive decision may have an influence on aid customer decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В среде интернет-магазинов интерактивное решение может оказывать влияние на принятие решений о помощи клиентам.

The Argentine Navy was the only export customer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственным экспортным заказчиком был аргентинский военно-морской флот.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «multiple customers». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «multiple customers» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: multiple, customers , а также произношение и транскрипцию к «multiple customers». Также, к фразе «multiple customers» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information