Settlement offer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Settlement offer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заселение предложение
Translate

- settlement [noun]

noun: урегулирование, поселение, поселок, заселение, осадка, колония, деревня, водворение, сеттльмент, дарственная запись

  • settlement of migrants - поселение мигрантов

  • traditional settlement - традиционное поселение

  • large settlement - крупное поселение

  • approval of the settlement - утверждение урегулирования

  • settlement class - класс урегулирования

  • cashless settlement - безналичный расчет

  • white settlement - белый расчет

  • settlement of the situation - урегулирование ситуации

  • required for settlement - требуется для урегулирования

  • settlement of payables - урегулирование кредиторской задолженности

  • Синонимы к settlement: understanding, deal, bargain, resolution, pact, arrangement, agreement, reconciliation, solution, settling

    Антонимы к settlement: conflict, bust, compilation, disarray, antagonism, disharmony, experimental work, mortal combat, rancor, warfare

    Значение settlement: an official agreement intended to resolve a dispute or conflict.

- offer [noun]

noun: предложение, предложение цены, попытка

verb: предлагать, возносить, выдвигать, выдвинуть, предлагать вниманию, являться, пытаться, выражать, случаться, предлагать определенную цену

  • offer opportunity - предлагать возможность

  • interim offer - промежуточное предложение

  • can also offer - может также предложить

  • don't offer - не предлагают

  • offer habitat - предложение обитания

  • offer savings - предложение сбережений

  • what can i offer you - Что я могу предложить вам

  • is that an offer - что предложение

  • they would offer - они предлагают

  • also on offer - Также в продаже

  • Синонимы к offer: suggestion, approach, overture, proposition, submission, proposal, proffer, bidding price, tender, bid

    Антонимы к offer: withhold, keep, refusal, withdrawal, taking, refuse, withdraw, take, take back, deny

    Значение offer: an expression of readiness to do or give something if desired.


amicable settlement, conciliation agreement, draft agreement


Generally, one side or the other will make a settlement offer early in litigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, та или иная сторона делает мировое предложение на ранних стадиях судебного разбирательства.

The settlement did not require a restitution offer, registration of tokens, or any disqualifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Урегулирование не требовало предложения о реституции, регистрации токенов или каких-либо дисквалификаций.

What else has life got to offer in the final settlement?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ещё ожидать от жизни, в конце концов?

And I am authorized to make a settlement offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я уполномочена сделать предложение по урегулированию.

Offer her a large cash settlement to go away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложить ей большую сумму выплаты наличными, чтобы она ушла прочь.

I suggest we go back to them with a settlement offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю урегулировать этот вопрос до суда.

When the airline that Zelner sued made its first lowball offer of settlement, he accepted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда авиакомпания, с которой судился Зелнер, сделала первое невыгодное предложение об урегулировании спора, он согласился.

As late as 1888, the British Foreign Office declined to offer protection to the tiny British settlements in the Shire Highlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще в 1888 году Министерство иностранных дел Великобритании отказалось предоставить защиту крошечным британским поселениям в высокогорье Шира.

Together, we must offer the inhabitants of our cities and other human settlements the prospect of security, prosperity and a sustainable future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всем нам вместе необходимо предложить жителям наших городов и других населенных пунктов перспективу безопасности, процветания и устойчивого будущего.

I've been thinking about this settlement offer we're about to get from Gruber Pharmaceuticals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал об этом предложении об урегулировании от Грубер Фармасьютиклс.

The RIAA sent Thomas a cease-and-desist letter and settlement offer in August 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2005 года RIAA направила Томасу письмо о прекращении огня и предложение об урегулировании конфликта.

We were invited to come and hear a settlement offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас пригласили на оглашение условий соглашения.

Hope you had time to look over the settlement offer I sent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, у вас было время просмотреть соглашение, которое я выслал.

You know, that settlement offer from last week, let's hear their offer first, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

насчёт тех отступных на прошлой неделе, давай для начала выслушаем их предложение, хорошо?

My recommendation is that we make a settlement offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я рекомендую вам принять предложение.

You made us a settlement offer that we would never take.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сделали нам предложение, которое мы никогда не примем.

I have to say, my recommendation is that we make a settlement offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна сказать, я рекомендую выдвинуть предложение по урегулированию вопроса.

But maybe I could lean on Leo to make you an offer of a settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я мог бы убедить Лео предложить вам сделку.

Well, Tanner's made a settlement offer on your case, And I think that we should take it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таннер сделал предложение по твоему делу, и, по-моему, стоит принять его.

No, I mean I'm prepared to offer you a generous cash settlement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я готов предложить большую денежную компенсацию.

I am please to say that we can offer you a settlement of 8,640 pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рад сообщить, что мы можем выплатить 8.640 фунтов.

Mom, we need that money in order to offer Mrs. Collins some kind of settlement... or we're seriously screwed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мама, нам нужны деньги, чтобы судиться с миссис Коллинз. Иначе мы пропали.

The Pensions Act had been amended to protect widows and their children; the Land Act had been revised to give women joint ownership with men of land settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях защиты вдов и их детей был изменен Закон о пенсиях; для того чтобы предоставить женщинам право совместного с мужчинами владения земельными поселениями, был пересмотрен Закон о земле.

That includes the new construction and expansion of Israeli settlements and outposts, which are counterproductive to the peace process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это включает в себя новое строительство и расширение израильских поселений и опорных пунктов, которые наносят ущерб мирному процессу.

The location of new settlements should be chosen so as to avoid endangering the physical security of displaced persons due to proximity to the ceasefire line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Места для новых поселений следует выбирать таким образом, чтобы не допускать возникновения угроз физической безопасности перемещенных лиц в силу близости к линии прекращения огня.

What difference does it make if we offer a temporary exemption?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая разница, если мы предложим временную льготу?

We offer you a choice of alternate identities during your trip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем на время путешествия стать другой личностью.

The TV is off limits unless I offer it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Телевизор запрещен, пока я сам не решу посмотреть.

Senator Chuchi, you're given the authority to negotiate a peaceful settlement between the sovereign planet of Pantora and the Talz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор Чучи, вы наделены полномочиями на ведение переговоров мирного урегулирования между суверенной планетой Пантора и талзами.

I'm withdrawing my offer of help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я снимаю свое предложение о помощи.

My own strong personal impulse was to offer my name for office, but a fourth estate, independent in name and fact from the operations of government is of the essence of a free society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По началу у меня возникло сильное желание предложить свою кандидатуру. Но четвёртая власть, независимая от государства на словах и на деле, играет существенную роль в свободном обществе.

Eh bien, I make you an offer here and now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eh bien, делаю вам предложение, здесь и сейчас.

Eric, you are a handsome young man with a lot to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик, ты красивый молодой человек и тебе есть что предложить.

In fact, I want you to know we have a bigger offer- someone who offered our asking price- but I'd rather you have the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, я хочу, чтобы вы знали, что у нас есть более выгодное предложение от тех, кто предложил запрошенную нами цену... но я бы предпочла, чтобы дом достался вам.

We're on our way back to our settlement a couple of days south of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращаемся в наше поселение. Оно в паре дней ходьбы на юг.

Broke both his wrists, legs, a couple of ribs, his back... but he's getting a huge settlement out of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломал оба запястья, ноги, пару рёбер, позвоночник... Но он получил за это огромную компенсацию.

l would be loathe to part with it... - 1 7, and that's my final offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не хотел бьi расставаться с ней... 1 7 - мое последнее предложение.

She forgot that he had not made them an offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она забыла, что он не делал им предложения.

Upon this occasion the Irish chieftains contended which should first offer to the young Prince their loyal homage and the kiss of peace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ирландские вожди старались оказать юному принцу всевозможные почести, выразить верноподданнические чувства и стремление к миру.

You taking me up on my offer to off you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отклоняешь мое предложение уволиться?

They've been cast out of all Mormon settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их прогоняли из всех мормонских поселений.

In Istanbul on 19 November 1999, the OSCE ended a two-day summit by calling for a political settlement in Chechnya and adopting a Charter for European Security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Стамбуле 19 ноября 1999 года ОБСЕ завершила двухдневный саммит, призвав к политическому урегулированию в Чечне и приняв Хартию европейской безопасности.

In some cases, such as the Byzantine settlements in southern Crimea, a tudun would be appointed for a town nominally within another polity's sphere of influence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, таких как византийские поселения в Южном Крыму, тудун назначался для города, номинально находящегося в сфере влияния другого государства.

The London Company sent an expedition to establish a settlement in the Virginia Colony in December 1606.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1606 года лондонская компания отправила экспедицию для создания поселения в виргинской колонии.

The settlement led to future pressings of both albums listing Eisold in the credits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение привело к тому, что в дальнейшем оба альбома были опубликованы в титрах, в которых фигурировал Айзолд.

For thousands of years, the area has been continuously inhabited by Native Americans, who built settlements within the canyon and its many caves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении тысячелетий этот район постоянно населяли коренные американцы, которые строили поселения в пределах каньона и его многочисленных пещер.

The landowner had accepted a significant monetary settlement in settlement of his opposition to land acquisition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Землевладелец согласился на значительное денежное вознаграждение в качестве компенсации своего несогласия с приобретением земли.

I would be grateful for any assistance or advice that you can offer me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был бы благодарен за любую помощь или совет, которые вы можете мне предложить.

Old Norse did not exert any great influence on the Slavic languages in the Viking settlements of Eastern Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Древнескандинавский язык не оказал большого влияния на славянские языки в поселениях викингов Восточной Европы.

It was years before any Spanish settlement took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было за много лет до того, как произошло какое-либо испанское поселение.

After that, however, the settlements met with multiple problems and many returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако после этого поселения столкнулись с многочисленными проблемами, и многие из них вернулись.

October 2 - Bank of America provides settlement payment to Parmalat in the amount of US$98.5M.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 октября-Bank of America предоставляет расчетный платеж компании Parmalat в размере 98,5 млн. долларов США.

In many Amish settlements, especially the larger ones, farmers are now a minority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многих поселениях амишей, особенно в более крупных, фермеры теперь составляют меньшинство.

De Quincey represented the Pensioner Settlements electorate in Parliament from 1866 to 1867, when he resigned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Квинси представлял электорат пенсионеров в парламенте с 1866 по 1867 год, когда он ушел в отставку.

At that time, the Jews there had the upper hand with their large settlement and huge property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время там преобладали евреи с их большим поселением и огромным имуществом.

There are very few discovered settlements, which led to the traditional view of this culture as exclusively nomadic pastoralists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь очень мало обнаруженных поселений, что привело к традиционному представлению об этой культуре как исключительно кочевых скотоводов.

He justified Bolivia's aerial bombardment of the town on this basis, while denying that Bolivia had attacked agricultural settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оправдывал бомбардировку Боливией этого города с воздуха, отрицая при этом, что Боливия совершала нападения на сельскохозяйственные поселения.

On May 19, 2010, a settlement was reached for approximately $2 million to be paid to 15,862 workers in 10 US states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

19 мая 2010 года было достигнуто соглашение о выплате примерно 2 миллионов долларов 15 862 работникам в 10 штатах США.

After failing to take Negba, the Egyptians turned their attention to more isolated settlements and positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После неудачи с захватом Негбы египтяне обратили свое внимание на более изолированные поселения и позиции.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «settlement offer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «settlement offer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: settlement, offer , а также произношение и транскрипцию к «settlement offer». Также, к фразе «settlement offer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information