Several patches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: несколько
adjective: некоторые, каждый, отдельный, особый
noun: некоторое количество
pronoun: свой
made several mistakes - сделал несколько ошибок
made several appearances - сделал несколько выступлений
it happens several times - это происходит несколько раз
several divisions - несколько отделов
at several sites - на нескольких сайтах
several provisions - несколько положений
several meters - несколько метров
several charges - несколько зарядов
there are several good - Есть несколько хороших
support from several - поддержка нескольких
Синонимы к several: diverse, assorted, various, a number of, some, a few, sundry, divers, specific, particular
Антонимы к several: none, same, all in one, common, collective, one, few and far between, relatively few, abundant, all and any
Значение several: separate or respective.
installation of patches - установка патчей
fixes and patches - исправления и заплатки
snow patches - снежники
2 patches - 2 патчи
small patches - небольшие участки
damp patches - влажные пятна
inflamed patches - воспаленные участки
thick patches - толстые пластыри
vegetation patches - растительности участки
patches of skin - участки кожи
Синонимы к patches: blotches, dapples, dots, eyespots, flecks, mottles, pips, points, speckles, specks
Антонимы к patches: damages, tears, rends, breaks
Значение patches: plural of patch.
It has a MultiTerminal that allows support for several accounts simultaneously. |
Также имеется Мультитерминал, позволяющий осуществлять работу на нескольких счетах одновременно. |
The ionisation patches drift westwards at speeds of few hundred km per hour. |
Пятна ионизации дрейфуют на запад со скоростью нескольких сотен километров в час. |
Many English words are derived from other languages, such as Latin, French, Spanish, Japanese, Russian and several others. |
Многие английские слова происходят из других языков, таких как латынь, французский, испанский, японский, русский и некоторых других. |
You can take only several books for approximately three weeks. |
Можно брать только несколько книг приблизительно на три недели. |
For winter time I have several sweatshirts and a warm coat. |
Для зимнего времени, у меня есть несколько свитеров и теплое пальто. |
He made his move in a silent scramble for vegetative cover, coming to rest once again in a little hedgerow several yards beyond the waterline, where he opened the flotation bag and began rigging for close combat. |
Там он открыл мешок и начал готовиться к ближнему бою. |
Despite the clumps of tall grass dotting the foothills and occasional sparse patches of woods, the heat was still with them. |
Несмотря на редкие деревья и высокую траву, покрывающую подножия холмов, жара не спадала. |
One of several splinter groups that formed from the Mutant gang after their leader was defeated by the Batman. |
Его группа откололась от банды Мутантов, когда Бэтмен победил их вожака. |
The scout commander chewed on that unpalatable thought for several seconds, then dismounted and handed his reins to an aide. |
Командир разведчиков некоторое время осваивался с этой неприятной мыслью, потом спешился и передал поводья помощнику. |
She's also found time to record several hours of poetry and a few of her favorite childhood stories. |
Она также нашла время записать несколько часов чтения поэзии и ее любимых детских книг. |
We proceeded onward and upward, until finally openings began to occur overhead, giving upon patches of clear blue sky. |
Подъем становился все круче, и наконец впереди забрезжил солнечный свет и показался кусочек голубого неба. |
Wildflowers made a carpet of bright patches in grasses stirred by a sweet spring breeze. |
Травяной ковер, расцвеченный яркими заплатами луговых цветов, волновался под весенним ласковым ветерком. |
Simply put, bombs dropped from several thousands meters do not kill less indiscriminately than explosive charges placed in train cars. |
Проще говоря, бомбы, сброшенные с высоты нескольких тысяч метров, не менее неразборчивы в убийстве, чем заряды взрывчатки, помещенные в вагоны поезда. |
Строительство займет 4 года... и будет стоить несколько миллионов фунтов. |
|
When a line is operated simultaneously by several railway enterprises it will be counted only once. A.I-17. |
Если линия эксплуатируется одновременно несколькими железнодорожными предприятиями, то она учитывается только один раз. |
According to several speakers, part of the problem related to time management and the distribution of time between lower and higher priority tasks. |
По мнению некоторых выступавших, проблема частично связана с рациональным использованием времени и его распределением между выполнением второстепенных и первоочередных задач. |
The media started the war several years ago with the unprecedented spread of hatred. |
Несколько лет тому назад средства массовой информации начали эту войну, беспрецедентно сея семена ненависти. |
This was not easy to achieve, but major efforts should be made in several ways. |
Эту задачу решить непросто, но для этого необходимо приложить активные усилия по целому ряду направлений. |
This new measure resulted in a build-up, at one point, of several hundred trucks in the Dahuk Governorate. |
В результате этой новой меры в мухафазе Дахук в какой-то момент скопилось несколько сот грузовых машин. |
There are several hundred million cases each year and some four million deaths. |
На их долю ежегодно приходится несколько сотен миллионов заболеваний и примерно четыре миллиона смертных случаев. |
For several commodities, high current prices are probably transitory. |
Возможно, что для некоторых видов сырьевых товаров текущий высокий уровень цен - временное явление. |
Any testing of soil remediation technologies should be carried out on limited patches of soil. |
Любое апробирование технологий по восстановлению почвы должно проводиться на ограниченных площадях. |
Delegations had been inscribed on the list of speakers for several days while Brazil, speaking on behalf of the Rio Group, had been inscribed only that morning. |
Желавшие выступить представители делегаций записались в списки ораторов несколько дней назад, в то время как Бразилия, выступающая от имени Группы Рио, записалась лишь сегодня утром. |
Several developing countries are still wrestling with daunting economic and social problems. |
Некоторые развивающиеся страны продолжают вести борьбу с серьезными экономическими и социальными проблемами. |
The remaining Aramaic speakers fled to Damascus or to Christian villages to the south, according to linguist Werner Arnold, who has worked with the community for several decades. |
Остававшиеся носители арамейского бежали в Дамаск и в деревни на юг, о чем рассказал языковед Вернер Арнольд (Werner Arnold), который работал с жителями Маалюли на протяжении нескольких десятилетий. |
As you can see, there are several reasons why we do not want to continue our co-operation with you. |
Как видите, у нас имеется достаточно причин, которые удерживают нас от дальнейшего сотрудничества с Вами. |
One Monday afternoon in June, several hundred American, British and Polish troops parachuted into central Poland. |
В один из понедельников июня несколько сотен американских, британских и польских десантников спустились на парашютах в центральной части Польши. |
As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts. |
Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета. |
Некоторое время они молчали. |
|
I have several letters for you. |
У меня опять куча писем для тебя. |
Прошло несколько минут молчания. |
|
Several servants went to and fro with fruits and goblets of champagne. |
Слуги сновали среди гостей, разнося фрукты и бокалы с шампанским. |
Несколько лет назад там был большой пожар. |
|
The morning of the 25th of August dawned bright and cloudless. It was a morning to tempt even an inveterate sluggard to rise early. Several people rose early that morning at the Jolly Roger. |
Утром 25-го августа небо было таким безоблачным и голубым, что даже самые ленивые лежебоки поторопились встать с кровати. |
Death appears to be caused by several blows to the back of the skull consistent |
Смерть наступила от нескольких ударов в теменную область черепа |
The occupants of these humble dwellings are almost all wealthy... owners of several hundred palm trees. |
Обитатели этих скромных жилищ почти все- обеспеченные владельцы нескольких сотен кокосовых пальм |
The thin flames bowed toward the entrance to the cave. The interior was faintly bright with many colored gleams and patches of light. |
Острия огней наклонялись к отверстию пещеры; внутри её тускло блестели разноцветные искры, пятна. |
The muddy water whirled along the bank sides and crept up the banks until at last it spilled over, into the fields, into the orchards, into the cotton patches where the black stems stood. |
Мутная вода крутилась воронками, подступала к самому берегу и наконец хлынула в поля, в сады, на участки, где чернели кусты хлопчатника. |
Daylight prospected through the snow, and found occasional patches of mossberries. |
Харниш рылся в снегу, отыскивая ягоды клюквы. |
'When last seen he was wearing a tweed jacket with leather patches on the shoulders and elbows and carrying a raincoat.' |
На нем был твидовый пиджак с кожаными вставками на плечах... и локтях, а также плащ. |
So what are the eye patches for? |
Так зачем нам тогда эти повязки? |
Is that... three patches? |
– Здесь три пластыря? |
More applause-it is Mrs. Rawdon Crawley in powder and patches, the most ravissante little Marquise in the world. |
Взрыв аплодисментов: это миссис Родон Кроули -восхитительная маркиза в пудреном парике и с мушками. |
Many species show sexual dimorphism in the patterns of UV reflective patches. |
Многие виды проявляют половой диморфизм в узорах УФ-отражающих пятен. |
К 1933 году она делала 28 миллионов проколов в месяц. |
|
The patches, or areolae, can be as large as 1 cm in diameter or very small and raised, giving them the appearance of a wart. |
Пятна, или ареолы, могут быть размером до 1 см в диаметре или очень маленькими и приподнятыми, что придает им вид бородавки. |
Psoriasis is a long-lasting autoimmune disease characterized by patches of abnormal skin. |
Псориаз-это длительное аутоиммунное заболевание, характеризующееся пятнами патологической кожи. |
In 2007, observations by the Gemini Observatory of patches of ammonia hydrates and water crystals on the surface of Charon suggested the presence of active cryo-geysers. |
В 2007 году наблюдения обсерватории Джемини за пятнами гидратов аммиака и кристаллами воды на поверхности Харона показали наличие активных криогейзеров. |
Once the review process has finished the subsystem maintainer accepts the patches in the relevant Git kernel tree. |
После завершения процесса проверки сопровождающий подсистемы принимает исправления в соответствующем дереве ядра Git. |
The change was quickly reflected by the difference in the uniform shoulder patches, and by the wording of the logos on the car doors. |
Это изменение быстро отразилось на разнице в погонах униформы и на формулировках логотипов на дверях автомобилей. |
This forest in miniature consists of clusters of shrubs scattered between patches of open sand. |
Этот лес в миниатюре состоит из скоплений кустарников, разбросанных между участками открытого песка. |
This system is found natively in FreeBSD, but patches are available to other systems. |
Эта система изначально находится во FreeBSD, но патчи доступны и для других систем. |
Titles with such patches include Wipeout HD, Pain, and Super Stardust HD. |
Названия с такими патчами включают Wipeout HD, Pain и Super Stardust HD. |
However, the historic colours are still used in the gorget patches of the Canadian Army. |
Тем не менее, исторические цвета все еще используются в нашивках gorget канадской армии. |
The crew busied themselves in the manufacture of needed items, and adopted patches of gun wadding as their currency. |
Экипаж занялся изготовлением необходимых предметов и принял в качестве валюты заплаты из ружейной ваты. |
Выпуклые черные пятна окружают его губы и глаза. |
|
Salmonella was first visualized in 1880 by Karl Eberth in the Peyer's patches and spleens of typhoid patients. |
Впервые сальмонелла была визуализирована в 1880 году Карлом Эбертом в пейеровских пластырях и селезенках больных брюшным тифом. |
I edited the first two paragraphs for errors and to smooth out rough patches. |
Я отредактировал первые два абзаца для ошибок и сглаживания грубых пятен. |
It was leaked by the Shadow Brokers hacker group on April 14, 2017, one month after Microsoft released patches for the vulnerability. |
Он был утечен хакерской группой Shadow Brokers 14 апреля 2017 года, через месяц после того, как Microsoft выпустила патчи для этой уязвимости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «several patches».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «several patches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: several, patches , а также произношение и транскрипцию к «several patches». Также, к фразе «several patches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.