Shaky position - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: шаткий, дрожащий, сомнительный, трясущийся, нетвердый, вибрирующий, тряский, ненадежный, треснувший, растрескавшийся
look shaky - выглядеть неважно
shaky credit - сомнительный кредит
shaky ground - ненадежная основа
shaky argument - шаткий аргумент
shaky balance - неустойчивое равновесие
shaky basis - шаткая основа
shaky equilibrium - неустойчивое равновесие
shaky movement - колебательное движение
shaky structure - шаткая структура
shaky foundations - шаткие основания
Синонимы к shaky: doddery, teetering, tottering, unsteady, wobbly, quivery, weak, trembly, shaking, quivering
Антонимы к shaky: firm, settled, rigid, indubious, certain, steady, unwavering, sure, sound, unshaky
Значение shaky: shaking or trembling.
noun: положение, позиция, должность, место, расположение, местоположение, состояние, поза, точка зрения, отношение
verb: помещать, ставить, определять местоположение
lowest position - низкое положение
inverted position - положение вниз головой
basic position - основное положение
american third position party - Американская партия третьего пути
long call option position - длинная позиция по опциону "колл"
position-based servo - позиционный сервомеханизм
drill string compensator position indicator - индикатор положения компенсатора бурильной колонны
disadvantageous position - невыгодное положение
uncompromising position - непреклонная позиция
fix the position - зафиксировать положение
Синонимы к position: whereabouts, place, site, bearings, locality, spot, location, locus, area, setting
Антонимы к position: unemployment, displace, lose
Значение position: a place where someone or something is located or has been put.
precarious position, shaky place, uncertain position
I think your position is on shaky ground; unless you can provide some definitive evidence your edit should be deleted. |
Я думаю, что ваша позиция находится на шаткой почве; если вы не можете предоставить какие-то окончательные доказательства, ваша правка должна быть удалена. |
In the meantime, protecting its reputation as a reliable energy supplier is just as important as squeezing all the leverage it can out of its dominant position. |
С учетом этого репутация надежного поставщика не менее важна для компании, чем возможность пользоваться своим господствующим положением на рынке как рычагом. |
I realise that however well-intentioned I might be where Laura is concerned, it is not my position to give her guidance on matters of such importance. |
Я понимаю... пусть я желаю добра, но что касается Лоры, не мне направлять её в таких важных вопросах. |
It's an appointed position. |
На эту должность назначают. |
He was shaky with excitement and I saw he had been washing blood off his hands. |
Он дрожал от волнения, и я догадался, что он отмывал с рук кровь. |
I don't think you were in a position to know what was important to your mother. |
Не думаю, что ты был в состоянии понять, что являлось важным для твоей матери. |
And will you tell the jury in what position was the shift lever on the steering wheel? |
И вы скажете присяжным, в каком положении был рычаг коробки передач на руле? |
I was a little shaky because of Seo Hyun, but she couldn't be more than just child's play. |
Из-за Со Хён я был не в форме, но развести её оказалось раз плюнуть. |
The Holding's Mikhailovsky GOK holds the second position amongst Russian manufacturers or raw materials for ferrous metallurgy. |
Второе место в списке крупнейших российских производителей сырья для черной металлургии принадлежит Михайловскому горно-обогатительному комбинату. |
Then it will be checked if it is possible to position manually the adjustable upper anchorage between two locking positions. |
Затем проверяется возможность ручной установки регулируемого верхнего крепления в промежуточном положении между двумя точками фиксации. |
The Japanese authorities leave no stone unturned in their bid to obtain the position of political power and military power commensurate with economic power. |
Японские власти прилагают все усилия в стремлении обрести статус ведущей в политическом и военном отношении державы, сообразный с экономической мощью их страны. |
George Hunter has engaged the council in a campaign to oust Alex Longshadow from the position of chief with a no-confidence vote. |
Джордж Хантер созвал совет чтобы сместить Алекса Длинную Тень с должности вождя при помощи вотума недоверия. |
In this position, shoulder girdle is stabilised with shoulder heads and hips with pelvic heads. |
В так принятом положении стабилизируем плечевой пояс плечевыми стабилизаторами, а бёдра - бедренными стабилизаторами. |
It is always associated with an open position or pending order. |
Он всегда связан с открытой позицией либо с отложенным ордером. |
When clients are making a loss to an extent that they no longer meet the margin requirements they are required to top up their accounts or to close out their position. |
Когда клиенты терпят убытки настолько, что более не соответствуют требованиям маржинальной торговли, они обязаны «пополнить» свои счета или «закрыть» свою позицию. |
You can also 'Modify' the position and close the position completely, or a part of it, by choosing the volume (IMG) and clicking the button. |
Вы также можете модифицировать и полностью закрыть позицию или её часть, выбрав необходимый объем и нажав кнопку. |
They tied his hands and legs together, then bound his legs to a chair; they left him in that position all through the night without any food, water, or visits to the toilet. |
Военные связали ему руки и ноги, а затем привязали его ноги к стулу: и в таком положении оставили на всю ночь - без еды, без воды и без возможности посетить туалет. |
Nevertheless, Harper told reporters at a caucus retreat yesterday that he believes his position is in tune with Canadians and will be maintaining it. |
Тем не менее Харпер (Harper) сказал репортёрам после окончания совещания вчера, что он считает, что народ Канады разделяет его позицию он будет ее отстаивать. |
Opening of a position, or entering the market, is the first buying or selling of a certain amount of the security traded. |
Открытие позиции или вход в рынок — это первичная покупка или продажа определенного объема торгуемого финансового инструмента. |
periodic redistributions of position, property, and income - all vital to democracy - are eliminated. |
периодическое перераспределение позиций, собственности и дохода -жизненно важное для демократии - просто отменено. |
Even though it was just the practice Trezor, I was sweaty and shaky. |
И хотя оно было учебным, я весь вспотел, а руки дрожали. |
Each senator has expressed skepticism about the nomination of Rex Tillerson, former chairman and CEO of ExxonMobil, for the position of secretary of state. |
Каждый из них скептически отнесся к выдвижению кандидатуры бывшего председателя и главного исполнительного директора корпорации ExxonMobil Рекса Тиллерсона на должность госсекретаря США. |
If we are intelligent about it, we are still in position to be the most influential force in the world, but we have to be intelligent. |
Если мы все сделаем по-умному, то сможем остаться самой влиятельной силой в мире, но мы должны действовать осмотрительно. |
Hammond said that the Russian position on Assad is exactly the same as it was three years ago and that it’s likely to remain the same. |
Хэммонд подчеркнул, что позиция России по этому вопросу осталась такой же, какой она была три года назад, и что в ближайшем будущем вряд ли что-то изменится. |
He was far too self-willed to recede from a position, especially as it would involve humiliation. |
Хенчард был слишком своеволен, чтобы отступить с занятой позиции, особенно если это было связано с унижением. |
My position dictates that any legal dealings that concern me have to go through the hospital's attorney. |
Моя должность предписывает, что любые юридические действия, касающиеся меня должны осуществляться при участии больничного юриста. |
Sister Monica Joan, you can do these moves in a seated position. |
Сестра Моника Джоан, вы можете выполнять движения сидя. |
The city common began, on which cows were browsing; a board sidewalk along a fence; shaky little bridges over little brooklets and ditches. |
Начался городской выгон, на котором паслись коровы, дощатый тротуар вдоль забора, шаткие мостики через ручейки и канавы. |
Thanks to the happy accident of my position, the one certain way of protecting her lay easily within my reach. |
Благодаря моему счастливому положению единственный способ защитить ее находился в моих руках. |
It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late. |
Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно. |
Sir, my differences with my father aside, this request puts me in an impossible position. |
Сэр, даже если не принимать во внимание мои разногласия с отцом, вы ставите меня в невозможную ситуацию. |
Somebody in a position of prominence and authority has to sponsor him. |
Кто-то, занимающий высокую должность и работающий в органах власти. |
I'm not sure you're in the position to feel indignant right now, Piper. |
Я не уверена, что ты вправе сейчас возмущаться, Пайпер. |
If I raise an objection now, it'll further weaken my position, given that I nominated Carlo myself. |
Если я сейчас возражу, в дальнейшем это ослабит мою позицию, учитывая, что я сама назначила Карло. |
Вы находитесь в сидячем положении? |
|
He shifted his position, putting one arm about her waist, pulling her close to him, looking into her eyes. With the other he held her free arm. |
Он обнял ее и притянул к себе, заглядывая ей в глаза. |
I think the best thing would do if we gave Mr Holm preliminary the position of Mr Stiller |
Думаю, лучше всего, если бы мы отдали господину Хольму должность господина Штиллера. |
What Vronsky attacked first as being the easiest was his pecuniary position. |
Первое, за что, как за самое легкое, взялся Вронский, были денежные дела. |
I shall soon be in the position of being able to put into a single connected narrative one of the most singular and sensational crimes of modern times. |
Скоро я смогу пункт за пунктом воссоздать это преступление - пожалуй, самое сенсационное преступление нашего времени. |
From this position, I know 1 1 ways I can totally immobilize you. |
Из этой позиции я знаю 1 1 способов, как положить тебя на лопатки. |
Well, it certainly is obvious, Wendy, that this kidnapping was no happenstance. As you can see, police are taking a more aggressive position... tailing very close behind the BMW. |
Полицейские машины теперь, после того, как стало ясно, что это похищение, преследуя БМВ вплотную. |
DEAR MR. CASAUBON,-I have given all due consideration to your letter of yesterday, but I am unable to take precisely your view of our mutual position. |
Дорогой мистер Кейсобон! Я с должным уважением отнесся к вашему вчерашнему письму, но не могу разделить вашу точку зрения на наше взаимное положение. |
But it's possible he's just a patsy, unwillingly manoeuvred into position because he's got the right mentality. |
Но, возможно, что он просто простачок, которого поставили на это место, потому что он более сговорчив. |
I'm giving you ten seconds to reconsider your position. |
Даю вам 10 секунд, чтобы пересмотреть вашу позицию. |
Of the ladies, the major's wife alone addressed him in a familiar way; but that was in a tone that told of superior position, coupled with condescension. |
Из всех дам одна лишь жена майора поздоровалась с мустангером приветливо, но это было сделано свысока и в тоне ее звучала снисходительность. |
Kiselev knows that even if he launches a strike against your land-based forces, your sea-based missiles are in a position to exact extreme retribution. |
Киселев знает, что даже если он начнет удар против ваших наземных сил, ваши базирующиеся в море ракеты быстро нанесут ответный удар. |
However inconvenient the position, it was now necessary to attack in order to cut away through for themselves. |
Теперь, как ни неудобна была местность, необходимо было атаковать, чтобы проложить себе дорогу. |
But he had not come to Petersburg for the sake of amusement. He was bent on making his career and finally establishing his position. |
Но не развлечений он приехал искать в Петербурге: ему надо было окончательно стать на дорогу и упрочить свою карьеру. |
Those who should have been in a position to help him were now as bad off as himself. |
Тем, кто мог бы его выручить, самим приходилось туго. |
They will confer on us the royal position we shall need to see this through and if we fail, they will be there for refuge and support. |
Они придадут нам достаточно престижа, чтобы пережить это и окажут необходимую поддержку, если ничего не получится. |
Sorry I put you guys in this position. |
Ребята, простите, что поставила вас в такую ситуацию. |
Yeah, Lena's on a short list for a position in the Commerce Department in D.C., so we're celebrating. |
Да, Лина вероятный претендент на должность в Министерстве торговли в Вашингтоне, и мы решили отпраздновать это. |
Only don't change anything, leave everything as it is, he said in a shaky voice. Here's your husband. |
Только не изменяйте ничего. Оставьте все как есть, - сказал он дрожащим голосом. - Вот ваш муж. |
Look, it is a good story, but it's a house of cards built on a shaky foundation. |
Послушай, это хорошая история, но она похожа на карточный домик, стоящий на шатком фундаменте. |
Hottabych decided that this was just the time to improve his shaky relations with his young companions. |
Хоттабыч решил, что ему представился удобный случай поправить пошатнувшиеся отношения со своими спутниками. |
This can lead to a calcium crash, where the female appears shaky or wobbly, lethargic, has a lack of appetite, and can even result in death. |
Это может привести к кальциевой катастрофе, когда самка выглядит шаткой или шаткой, вялой, имеет недостаток аппетита и даже может привести к смерти. |
In addition to the Shah’s worries about the strong supports for Mossadeq, the political consolidation of the new government under Zahedi was shaky. |
Помимо беспокойства шаха по поводу сильной поддержки Моссадыка, политическая консолидация нового правительства при Захеди была шаткой. |
Many places were covered with a shaky crust of volcanic material, full of crevices, which was always hot and on which it was rather dangerous to walk. |
Многие места были покрыты зыбкой корой вулканического материала, полной трещин, которая всегда была горячей и по которой было довольно опасно ходить. |
As a result of the hearings, the shaky status of RKO became increasingly apparent. |
И снова мы повторяем, что не имеем здесь дела со статьей о городе Нага и не обсуждаем ее, поэтому не добавляйте это место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shaky position».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shaky position» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shaky, position , а также произношение и транскрипцию к «shaky position». Также, к фразе «shaky position» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.