Shaped panel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
air craft shaped missile - крылатая ракета
cone-shaped network - радиальная схема разработки делянки
specially shaped molding box - опока
normally shaped - как правило, в форме
differently shaped - различной формы
shaped nails - образные гвозди
had shaped - было форме
arbitrarily shaped - произвольной формы
needle-shaped crystals - игольчатые кристаллы
shaped area - профилированный область
Синонимы к shaped: molded, wrought
Антонимы к shaped: destroyed, deformed, neglected
Значение shaped: Having been given a shape, especially a curved shape.
noun: панель, комиссия, панно, филенка, группа специалистов, приборная панель, распределительный щит, щит управления, ящик, участники дискуссии
adjective: панельный, филенчатый
verb: обшивать панелями, обшивать филенками, составлять список присяжных, включать в список присяжных, предъявлять обвинение
body outer panel - внешняя панель кузова
flat panel tv - ЖК-телевизор
drawing panel - рисунок панели
panel wrapping - панель обертывание
swivel control panel - поворотная панель управления
this panel - эта панель
recommendations made by the panel - рекомендации, сделанные на панели
international panel on fissile materials - Международная группа экспертов по делящихся материалов
report to the panel - доклад панели
human rights panel - Панель прав человека
Синонимы к panel: controls, instrument panel, console, dashboard, instruments, dials, team, board, committee, body
Антонимы к panel: disembark, shifting, blade of grass, disorder, disperse, divide, finite number of, individual, limited choice of, limited proportion of
Значение panel: a flat or curved component, typically rectangular, that forms or is set into the surface of a door, wall, or ceiling.
Manual activation is usually via an electric or pneumatic fire alarm pull station, which signals the fire alarm panel, which in turn signals the deluge valve to open. |
Ручная активация обычно осуществляется через электрическую или пневматическую пожарную сигнализацию, которая подает сигнал на панель пожарной сигнализации, которая, в свою очередь, сигнализирует об открытии дренчерного клапана. |
In 1992, Toshiba and IBM Japan introduced a 12.1-inch color SVGA panel for the first commercial color laptop by IBM. |
В 1992 году Toshiba и IBM Japan представили 12,1-дюймовую цветную панель SVGA для первого коммерческого цветного ноутбука IBM. |
They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do. |
Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari. |
The city guard was housed there, and the chamber had been shaped and designed solely for defense. |
Здесь размещалась городская стража, и вся пещера была предназначена и приспособлена исключительно для обороны. |
Phil had brought along some tubing, cut and shaped like a ring. |
Тот доставил сюда некоторое количество труб и собрал из них конструкцию, похожую на кольцо. |
A hasty search found the maps she needed in the rack's diamond-shaped compartments. |
Лихорадочные поиски обнаружили необходимые ей карты в отделении шкафа, имеющем форму алмаза. |
You've got it fixed so that you could blow the whole thing by touching the all-shift contact on the control panel. |
Так ты все устроил, что мог взорвать всю установку нажатием кнопки на панели управления. |
Yesterday he'd seen fleshy arrowhead-shaped leaves on a purple stalk, growing at the bases of the trees. |
Вчера он видел мясистые стреловидные листья на фиолетовых стеблях, что росли под деревьями. |
So what percentage of the results is currently shaped by user feedback? |
И какой процент результатов сейчас формируется на основании информации от пользователей? |
A member of JEM also told the Panel that it is very easy for Darfurian Zaghawa to obtain Chadian passports with a small bribe. |
Один из членов ДСР также сообщил Группе о том, что дарфурцы из племени загава имеют возможность весьма легко получать чадские паспорта за небольшую мзду. |
Judging from the smell, I'd say it was a chemical reaction triggered by light when I opened this panel. |
Судя по запаху, могу сказать, что это химическая реакция была вызвана светом, когда я открыл панель. |
Now everything we eat is shaped like a dinosaur. |
Теперь все, что мы едим, имеет форму динозавра. |
You're not shaped like you're pregnant. |
По тебе не скажешь, что ты беременная. |
Well, the monorail is more symbolic of our potential than it is potential, and none of our buildings will ever be shaped like this. |
Ну, монорельс более символичен нашему потенциалу, чем он есть на самом деле и ни одно наше здание не будет по форме таким, как это. |
The Panel therefore finds that this loss element is more accurately described as loss of real property. |
В этой связи Группа считает, что данный элемент потерь правильнее было бы классифицировать как потерю недвижимости. |
The task forces would consult with all Member States as well as all other relevant stakeholders through open and transparent hearings or panel discussions. |
Целевые группы консультировались бы со всеми государствами-членами, а также всеми другими соответствующими заинтересованными сторонами в рамках открытых и транспарентных слушаний или групповых обсуждений. |
Я бы охарактеризовал его как имеющего человеческую форму. |
|
The fog was lighter here, and he could see the strange bottle-shaped kilns with their orange fan-like tongues of fire. |
Здесь туман был не так густ, и можно было разглядеть печи для обжига, похожие на высокие бутылки, из которых вырывались оранжевые веерообразные языки пламени. |
This was because it was so irregularly shaped. |
Это только так кажется, что он больше, потому что неправильной формы. |
Well, that pear-shaped loser was me. |
Этим грушевидным неудачником был я. |
Penguins have wings which is shaped like herrings and make matters worse... is that she sent him to the South Pole. |
У пингвинов форма крыльев похожа на селедку. И, что еще хуже... она отослала его на Южный полюс. |
She has a small star-shaped tattoo on her shoulder, which, judging by the blurring and fading of the ink is about four or five years old and was exposed to the sun. |
У неё на плече небольшая татуировка в виде звезды, Которой, судя по размытости и степени выцветанию чернил, четыре-пять лет, подвергалась воздействию солнечных лучей. |
Чёрная кошка с лысинкой в форме полумесяца... |
|
Well, we're looking for something slightly curved with a blunt D-shaped edge. |
В общем, искать нужно нечто слегка изогнутое, с тупым полукруглым наконечником. |
Her nose was delicate and thin, and her cheekbones high and wide, sweeping down to a small chin so that her face was heart-shaped. |
Носик у нее был тонкий и нежный, высокие широкие скулы книзу сужались, и лицо по форме напоминало сердечко. |
Looks like our bell-shaped charge started its life as part of something called the... |
Похоже на то, что наш изогнутый фрагмент начинал свою жизнь, как часть чего-то называемого... |
I need the access code for a four-star fire-system control panel. |
Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар. |
Oddly shaped, kind of came to a point. |
Странной формы, как бы в виде запятой. |
And the panel investigating the mainstreaming of gender in the military is back in session. |
И коллегия по расследованию проблемы гендерных отношений в армии продолжает работу. |
The only thing she could think of was the number of world leaders who had sat in this very room and made decisions that shaped the world. |
Единственное, о чем она могла думать, так это о том, сколько же мировых знаменитостей сидели здесь, принимая решения, способные изменить ход истории. |
Robert put his V-shaped chin on his hands and glared at the canal. |
Роберт положил клинышек подбородка на ладони и уставился в канал. |
These are the people who shaped the way I look at the world. |
Эти люди сформировали мое мировоззрение. |
Okay, Jack, uh, on panel seven, B-MAG number two, power to warm-up. |
Хорошо, Джек, панель 7, B-MAG номер два, включаем разогрев. |
The clog-shaped ash-tray with the word |
Подпрыгивала пепельница, сделанная на манер калоши с красной надписью |
High PT and PTT on Jack's blood panel confirm a coagulopathy. |
Повышенные протромбиновое и частичное тромбопластиновое время в анализах крови Джека подтверждают коагулопатию. |
He was looking at Rosamund Darnley's hands as they lay folded in her lap. They were well-shaped hands, beautifully moulded with very long fingers. |
Его взгляд не отрывался от рук Розамунды Дарнли, красивых рук с длинными тонкими пальцами. |
Он принимает форму бочки. |
|
She wore a long dark cloak; her head was protected by a quaintly shaped hood, which looked (on her) the most becoming head-dress that a woman could wear. |
На ней был широкий темный плащ, голова закрыта капюшоном оригинальной формы, показавшимся мне на ней самым красивым женским головным убором. |
For the 2010 Formula One season, the Sporting Regulations were changed so that a former driver sits on the stewards' panel. |
Для сезона Формулы-1 2010 года спортивные правила были изменены таким образом, что бывший водитель сидит на панели стюардов. |
The Institute also organizes a yearly series of academic events that brings scholars to USC to present lectures, film screenings and panel discussions. |
Институт также организует ежегодную серию академических мероприятий, на которых ученые приезжают в ОСК для проведения лекций, кинопоказов и панельных дискуссий. |
San Zeno, Verona A bronze west door from the Basilica of St Zeno in Verona has a Tree in relief of about 1138 on a single panel, with Jesse, Christ and four ancestors. |
Сан-Зенон, Верона бронзовая западная дверь из Базилики Святого Зенона в Вероне имеет дерево в рельефе около 1138 года на одной панели, с Джесси, Христом и четырьмя предками. |
Its volume and the size of the viewing panel are both world records for a freshwater aquarium. |
Его объем и размеры смотровой панели являются мировыми рекордами для пресноводного аквариума. |
In addition it is an entity that is shaped by its environment. |
Кроме того, это сущность, которая формируется ее окружением. |
According to this view, the penalty for such sins is shown in the right panel of the triptych. |
Согласно этой точке зрения, наказание за такие грехи показано на правой панели триптиха. |
The Novitiate Altarpiece or Madonna and Child with Saints is a c.1440-1445 tempera on panel painting by Filippo Lippi, now in the Uffizi in Florence. |
Новициатский алтарь или Мадонна с младенцем со святыми-темпера 1440-1445 годов на панельной картине Филиппо Липпи, ныне находящейся в Уффици во Флоренции. |
Cavity spot, caused by the oomycetes Pythium violae and Pythium sulcatum, results in irregularly shaped, depressed lesions on the taproots. |
Пятно полости, вызванное оомицетами Pythium violae и Pythium sulcatum, приводит к неправильной форме, вдавленным повреждениям на стержневых корнях. |
Ростеллярные крючки имеют форму камертонов. |
|
Spoon bits consist of a grooved shank with a point shaped somewhat like the bowl of a spoon, with the cutting edge on the end. |
Биты ложки состоят из рифленого хвостовика с острием, имеющим форму чаши ложки, с режущей кромкой на конце. |
Edgar trims the crusty part of a panel wire to reveal good wire, reattaches it to the panel, and successfully powers up the wheelhouse. |
Эдгар обрезает покрытую коркой часть провода панели, чтобы показать хороший провод, снова прикрепляет его к панели и успешно приводит в действие рулевую рубку. |
The front of the cage is shaped so that it can fit over a person's face. |
Передняя часть клетки имеет такую форму, что она может поместиться на лице человека. |
The central panel shows the wolf-headed Anubis wearing Roman soldier garb, who mummifies a body lying on a lion bed. |
На центральной панели изображен волкоголовый Анубис в одежде римского солдата, который мумифицирует тело, лежащее на Львином ложе. |
From literary evidence, there may well have been panel icons which, like almost all classical painting, have disappeared. |
Судя по литературным свидетельствам, там вполне могли быть панельные иконы, которые, как и почти вся классическая живопись, исчезли. |
When the Debate Showcase ends, the panel announce the winners. |
Когда демонстрация дебатов заканчивается, группа объявляет победителей. |
This panel's circumstances were criticized for including not even a single Ainu person among its members. |
Обстоятельства этой группы подверглись критике за то, что в ее состав не было включено ни одного Айнского лица. |
The panel director controls the interactions among the participants by processing the information and filtering out irrelevant content. |
Директор группы контролирует взаимодействие между участниками, обрабатывая информацию и отфильтровывая ненужный контент. |
Earlier models had an all-King panel and later this became largely Garmin, the Garmin G1000 glass cockpit is now standard. |
Более ранние модели имели панель all-King, а позже это стало в основном Garmin, стеклянная кабина Garmin G1000 теперь является стандартной. |
As a result of public outcry, the CDC and PHS appointed an ad hoc advisory panel to review the study. |
В результате общественного резонанса ЦКЗ и ФСБ назначили специальную консультативную группу для рассмотрения этого исследования. |
In March 2010, the district judge's decision was reversed back by a three-judge panel of the U.S. Ninth Circuit Court of Appeals. |
В марте 2010 года решение окружного судьи было отменено коллегией из трех судей девятого окружного апелляционного суда США. |
Surface supplied divers will have the composition of the breathing gas controlled at the gas panel. |
Водолазы, поставляемые на поверхность, будут иметь состав дыхательного газа, контролируемый на газовой панели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shaped panel».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shaped panel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shaped, panel , а также произношение и транскрипцию к «shaped panel». Также, к фразе «shaped panel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.