Shattered society - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shattered society - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разрушенное общество
Translate

- shattered [adjective]

adjective: разбитый

- society [noun]

noun: общество, общественность, свет, организация, объединение, светское общество, общение, общественный строй, контакт

  • civil society conference - конференция гражданского общества

  • society-related issues - проблемы общества, связанные с

  • injustice in society - несправедливость в обществе

  • for the benefit of society - на благо общества

  • society of actuaries - Общество актуариев

  • a changing society - изменяющееся общество

  • tolerant society - толерантное общество

  • actors in civil society - субъекты гражданского общества

  • democratic society based on - демократическое общество, основанное на

  • make up society - составляют общество

  • Синонимы к society: the community, the (general) public, mankind, humankind, the people, the population, civilization, humanity, nation, culture

    Антонимы к society: isolation, loneliness, privacy, disconnection, aloneness, lonesomeness, solitude, social isolation, separation, coldheartedness

    Значение society: the aggregate of people living together in a more or less ordered community.



It would be a difficult time for his successor to begin leading an international Society in a world internationally shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для его преемника наступит трудное время, когда он начнет руководить Международным обществом в мире, разрушенном на международной арене.

It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие.

Thus the bourgeoisie has made known to and... imposed upon society, an irreversible historical time, but refuses to society its usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, буржуазия заставила признать и навязала обществу необратимое историческое время, но отказало ему в использовании этого времени.

The... the fabric of society is being torn apart by people like General Walker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общественный строй разрывают на части такие люди как генерал Волкер.

The great long cylindrical ships were shattered to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные и длинные корабли цилиндрической формы были разбиты на куски.

It dripped from the shattered furniture, and from a wide wet stain on the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кровь стекала с разбросанной мебели и капала с огромного мокрого пятна на потолке.

As important as the economic impact of volunteering is the channel that voluntary action offers for people from all social groups to participate in society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольная деятельность предоставляет представителям всех социальных групп возможность участвовать в жизни общества, что имеет такое же важное значение, как и воздействие добровольчества на экономику.

What bodies would be better suited for civil society participation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В деятельности каких органов участие гражданского общества было бы более целесообразно?

So the coffee cup, or the cup with a handle, is one of the tools used by society to maintain public health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, кофейная чашка, или чашка с ручкой - это один из инструментов, которые общество использует для поддержания здоровья нации.

According to the International Society of Nephrology, kidney disease affects more than 500 million people worldwide, or 10% of the adult population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сведениям Международного общества нефрологии, почечная болезнь поражает более 500 миллионов человек во всем мире, или 10% взрослого населения.

The HTA and Royal Horticultural Society said that renting property or a lack of garden space did not mean people could not grow plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HTA и Королевское садоводческое общество сообщили, что аренда жилья и отсутствие пространства для сада не означают, что люди не могут выращивать растения.

Kosovo has subsequently become an international experiment in society building, led by the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косово впоследствии стало международным экспериментом в области построения общества во главе с Миссией ООН по делам временной администрации Косово (МООНВАК).

Civil society and foreign partners should use all the leverage and technical assistance they can muster to ensure that the draft law is ready as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гражданское общество и иностранные партнеры должны использовать все рычаги и техническую помощь, чтобы этот законопроект был подготовлен как можно скорее.

The other thing about modern society and why it causes this anxiety is that we have nothing at its center that is non-human.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна сторона современного общества, та, которая будит в нас страх, это то, что все вокруг ставит в центр человека.

Many call Opus Dei a brainwashing cult, reporters often challenged. Others call you an ultraconservative Christian secret society. Which are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Многие называют Опус Деи культом промывания мозгов, — порой заявляли ему репортеры. — Другие называют вас ультраконсервативным тайным христианским обществом. Так кто вы?

Thus, the Gallic Society, and the committee of organization of the Municipalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так образовался Галльский союз и Организационный комитет городских самоуправлений.

Whatever the ideological or idealistic traits of its expression, culture is an essential factor in the historical process of the oppressed society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким бы идеологическим или идеалистическим не было это выражение, культура есть важнейший фактор в историческом развитии угнетенного общества.

Fora safe... and secure society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради безопасного и надежного общества.

Ever since the end of the nineteenth century, the problem of what to do with the surplus of consumption goods has been latent in industrial society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, как быть с излишками потребительских товаров в индустриальном обществе, подспудно назрел еще в конце XIX века.

Society is a fraud so complete and venal... that it demands to be destroyed beyond the power of memory to recall its existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество - такая искусная подделка, оно так продажно, что требует уничтожения, и чтобы память была не в силах его воскресить.

'Afraid they would be outcast from society, 'they swore a pact of secrecy...' 'they swore a pact of secrecy...'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боясь того, что они будут изгоями общества, они поклялись хранить тайну... они поклялись хранить тайну...

By no stretch of the imagination could I ever believe that you would be a threat to society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не надо иметь особого воображения, чтобы поверить, что вы не представляете опасности для общества.

Tickets for the white-tie affair were a thousand dollars apiece, and society's elite flew in from all over the world to attend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Билет на это мероприятие стоил тысячу долларов, и вся знать стекалась со всего света.

Mr. Woodhouse was fond of society in his own way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Вудхаус на свой лад не чуждался общества.

Replacing it... with sameness... with unity... allowing each man, woman, and child... in this great society... to lead identical lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заменить... сходством... единством, позволяя каждому мужчине, женщине и ребёнку... одинаково жить... в этом большом обществе.

My rage is unspeakable when I reflect that the murderer, whom I have turned loose upon society, still exists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ярость моя невыразима, когда я думаю, что убийца, которого я создал, все еще жив.

Yes, I do believe the Church Society requires plenty of sweet wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, по-моему, Церковному обществу потребуется много сладкого вина.

He targeted those who would be afraid to come forward, because they'd been ostracized from society due to their crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выбирал тех, кто побоится всё рассказать, потому что они были отвергнуты обществом за свои преступления.

But if alcohol opened the well-springs of pain in these shattered hearts, it also appeased them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, к счастью, ежели вино открывало неистощимые родники болей в этих замученных сердцах, то оно же и умиротворяло их.

Her patronage partly explained Pyotr Stepanovitch's rapid success in our society-a success with which Stepan Trofimovitch was particularly impressed at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее же покровительством объяснялись отчасти и весьма быстрые успехи Петра Степановича в нашем обществе, - успехи, особенно поразившие тогда Степана Трофимовича.

The more stressed out the society is, the more prevalent psychopaths are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

тем больше в нём психопатов.

You know that this party of occupying Muslim lands, and polluting society with these evil ideas that are around, it's not gonna last forever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, то что вы на мусульманской земле, оскверняете общество этими порочными идеями вокруг, это не продлится долго.

With this, the boundary between the crust and the mantle... called the Mohorovicic discontinuity, shattered to pieces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, граница между земной корой и мантией,... называемая Поверхностью Мохоровичича, разлетелась на куски .

Works for the preservation society here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работает в охранном обществе здесь.

Gold-digging,society lawyer and a squid who spends his spare time beating guys to a pulp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женившийся на деньгах, адвокат и позер, который проводит свой досуг, избивая парней до полусмерти.

Kat takes a piece of the lid, places it under the shattered arm, and we wrap all our bandages round it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кат берет обломок крышки, подкладывает его под раздробленное плечо, и мы делаем перевязку, истратив на это все бинты из наших индивидуальных пакетов.

Some unknown force had wrenched and shattered these cubes so that they lay askew, often piled diminishingly on each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то непонятной силой выворотило и раскидало эти кубы так, что они громоздились косо, наползая друг на друга.

I know this word not politically correct, but these guys, they been squashed down by society /for centuries, centuries, and they say,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что это слово не корректно политически, но эти парни, подавляемые обществом в течение многих столетий, говорят,

New day, new debs... all dressed up to enter high society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый день, новые дебютантки... Каждая приготовилась к выходу в высший свет..

It fell away like carved soap, shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разбился вдребезги, растворился, будто он был вырезан из мыла.

Or one might say that... you have an exact mirror image which suddenly is shattered, and there's a new reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или можно сказать, что... Отражение в зеркале внезапно разбивается вдребезги и возникает новая реальность.

Instantly the top pane of glass was shattered to atoms, and half a brick fell on the table beside grandmother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас же вдребезги разлетелось верхнее стекло окна и на стол около бабушки упала половинка кирпича.

We arrive once again at our shattered trench and pass on beyond it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы добегаем до наших разрушенных траншей, вновь захватываем их и продолжаем наступать дальше.

Now the Society's up and running, I, Hiroshi Mochimaru, will resign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь когда работа Общества налажена, я, Хироши Мочимару, могу покинуть его.

The attic brain which directed the pumps was shattered into bronze shrapnel on the beams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Электронный мозг, управлявший насосами, бронзовой шрапнелью вонзился в балки.

Upon bullet impact, the ceramic plates shattered and entered his lower back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От удара пули керамические пластины разлетелись вдребезги и поразили нижнюю часть его спины.

The forepart was shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя часть машины, была разбита вдребезги.

I always say a woman cannot have too many resources—and I feel very thankful that I have so many myself as to be quite independent of society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда говорю, что женщине важно иметь собственные ресурсы, и благодарна судьбе, что у меня их так много и я решительно не завишу от общества.

Aaron's right-handed and his right arm is completely shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон правша. Но его правая рука совершенно не дееспособна.

I'm the Sheriff. Yitzchak Margolis. From the Prushnitzer Society, the same as your father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я Исаак Марголис, я знал твоего отца.

The media are the backbone of our society.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СМИ - основа нашего общества...

During his time at the university he established the now-defunct Alternative Productions Society in the Union of Students with the aim of promoting fringe-based arts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время учебы в университете он основал ныне несуществующее общество альтернативного производства в Союзе студентов с целью популяризации маргинального искусства.

Aaltoes, also known as Aalto Entrepreneurship Society, is a non-profit organization run by students, based in Helsinki, Finland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aaltoes, также известная как Aalto Entrepreneurship Society, является некоммерческой организацией, управляемой студентами, базирующейся в Хельсинки, Финляндия.

The crash left him with a shattered jaw, which had to be wired shut in reconstructive surgery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате аварии он остался с раздробленной челюстью, которую пришлось зашивать проволокой в реконструктивной хирургии.

He learns of its end and views the shattered remnant of its former glory, from which a few had escaped to set up the Mediterranean civilisations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он узнает о ее конце и видит разрушенные остатки былой славы, от которой спаслись немногие, чтобы основать средиземноморские цивилизации.

When this occurs, the rules of an impersonal documentary are shattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда это происходит, правила безличного документального фильма разрушаются.

By meditating on the sephirot and praying for their unification, Kabbalists seek the theurgic goal of healing a shattered world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медитируя на сфирот и молясь об их объединении, каббалисты стремятся к теургической цели исцеления разрушенного мира.

Still more windows were shattered and balustrades toppled, but the worst was over by the end of May 1941.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще больше окон было разбито, а балюстрады опрокинуты, но самое страшное закончилось к концу мая 1941 года.

In violent riots, members of the SA shattered the glass storefronts of about 7,500 Jewish stores and businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе ожесточенных беспорядков члены СА разбили стекла витрин примерно 7500 еврейских магазинов и предприятий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shattered society». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shattered society» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shattered, society , а также произношение и транскрипцию к «shattered society». Также, к фразе «shattered society» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information