Sheikh isa bin salman al khalifa - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sheikh isa bin salman al khalifa - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Шейх Салман бин Иса аль-Халифа
Translate

- sheikh [noun]

noun: шейх, неотразимый мужчина

- isa [abbreviation]

это

- bin [noun]

noun: бункер, мусорное ведро, ящик, ларь, закром

verb: хранить в закромах, хранить

  • sinter bin - бункер готового агломерата

  • bin gate - бункерный затвор

  • vibrating bin - вибробункер

  • chip weigh bin - дозирующий бункер для щепы

  • bin based - бен основе

  • collections bin - коллекции бен

  • bin packing - бен упаковка

  • output bin - выходной лоток

  • his highness sheikh abdullah bin zayed al - его высочество шейх Абдалла бен Заид аль

  • highness sheikh zayed bin sultan - Высочества шейха Заида бен Султана

  • Синонимы к bin: box, chest, canister, receptacle, holder, caddy, crate, drum, container, tin

    Антонимы к bin: hang on to, accumulate, amass, cling to, collect, garner, go back to the drawing board, hoard, hold back, hold fast to

    Значение bin: a receptacle for storing a specified substance.

- Salman

Салман

- al [suffix]

abbreviation: линия нападения

- khalifa

халиф



She was given one set by Bahrain's king and a second set by the country’s prime minister, Sheikh Khalifa bin Salman Al Khalifa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один комплект ей подарил король Бахрейна, а второй-премьер-министр страны шейх Халифа бен Салман Аль Халифа.

His mother was Sheikha Latifa bint Hamdan Al Nahyan, daughter of Sheikh Hamdan bin Zayed bin Khalifa Al Nahyan, formerly the ruler of Abu Dhabi.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его матерью была Шейха Латифа бинт Хамдан Аль Нахайян, дочь шейха Хамдана бин Заида бин Халифы Аль Нахайяна, бывшего правителя Абу-Даби.

On 4 January 2010, Sheikh Mohammed opened Burj Khalifa, the world's tallest building, with a display of some 10,000 fireworks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 января 2010 года Шейх Мохаммед открыл Бурдж-Халифу, самое высокое здание в мире, показав около 10 000 фейерверков.

On 11 February, the Council approved President Khalifa bin Zayed Al Nahyan's nomination of Sheikh Mohammed for Prime Minister.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 февраля Совет одобрил выдвижение президентом Халифой бен Зайедом Аль Нахайяном кандидатуры шейха Мухаммеда на пост премьер-министра.

On 9 December 1911 he abdicated in favour of his brother-in-law Khalifa bin Harub Al-Busaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

9 декабря 1911 года он отрекся от престола в пользу своего шурина Халифы ибн Харуба Аль-Бусаиды.

The Opening & Closing ceremony were held at the Sheikh Russel Roller Skating Complex at Paltan Maidan Dhaka Bangladesh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Церемония открытия и закрытия состоялась в комплексе роликовых коньков Шейха Рассела в Палтан-Майдане Дакка Бангладеш.

Another legend attributes the discovery of coffee to a Sheikh Omar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другая легенда приписывает открытие кофе Шейху Омару.

You must whisper it into my Sheikh's ear when he comes out of seclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем, когда Шейх выйдет - прошепчи ему его на ухо.

In April 2007, Sheikh Mohammed announced a strategic review of the Federation's governance at both the Federal and local government levels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2007 года Шейх Мохаммед объявил о стратегическом пересмотре системы управления Федерацией как на федеральном, так и на местном уровнях.

We greatly welcome the commitments made by Chairman Arafat and Prime Minister Barak earlier this week at Sharm el-Sheikh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы приветствуем обязательства, взятые на себя председателем Арафатом и премьер-министром Бараком в начале этой недели в Шарм-эш-Шейхе.

We hope that the statement made this week in Sharm el-Sheikh will succeed in restoring calm and quiet to the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеемся, что сделанное на этой неделе в Шарм-эш-Шейхе заявление поможет восстановить спокойствие и порядок в регионе.

The three-storey family house of Sheikh Adil Akkash was located outside the village in an isolated spot on a hillside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехэтажный семейный дом шейха Адиля Аккаша находился за пределами деревни в изолированном месте на холме.

The Sheikh had a huge collection of books, which the Commission saw littered across the hillside amid the rubble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх имел большое собрание книг, которые Комиссия увидела разбросанными по холму вперемешку с обломками.

Tomorrow, a very different woman, Sheikh Hasina, the prime minister of Bangladesh, will appear before the UN to appeal for an international response to the Rohingya crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра перед ООН предстанет совсем другая женщина, Шейх Хасина, премьер-министр Бангладеш, чтобы обратиться с призывом к международному ответу на кризис Рохинья.

The Sheikh wanted to kidnap me, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет меня похитить!

I sent Bishop in a couple of months ahead of me, to make contacts and get within striking distance of the sheikh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Бишопа вперед, за два месяца до моего приезда, чтобы он завел знакомства, и нашел подходы к Шейху.

Look, I came here to meet a Sheikh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послушай, я приехал сюда, чтобы встретиться с Шейхом.

Look at her. Flashing her cash about like the Sheikh of Oman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмотрите на нее, вертит своими деньгами как оманский шейх.

The file says an SAS officer killed the Sheikh's son at the Battle of Mirbat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете сказано, что офицер С. А. С. убил сын шейха в битве при Мирбате.

An Arabian sheikh offered me for this necklace his three fattest women.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один арабский шейх предлагал мне за это ожерелье трех своих самых тучных женщин.

The Al Khalifa imposed their authority over Bahrain and extended their area of jurisdiction to Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аль-Халифа установила свою власть над Бахрейном и распространила свою юрисдикцию на Катар.

In 1867, the Al Khalifa, along with the ruler of Abu Dhabi, sent a massive naval force to Al Wakrah in an effort to crush the Qatari rebels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1867 году Аль-Халифа вместе с правителем Абу-Даби направил в Аль-Вакру огромные военно-морские силы, чтобы сокрушить катарских мятежников.

and the second tallest structure in the world after the Burj Khalifa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и второе по высоте сооружение в мире после Бурдж-Халифы.

The Jewish Sufis maintained their own brotherhood, guided by a religious leader—like a Sufi sheikh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еврейские суфии поддерживали свое собственное братство, руководимое религиозным лидером-как суфийский шейх.

This is a list of rulers of Saudi Arabia, a Kingdom on the Arabian Peninsula That belongs to Sheikh Saud I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список правителей Саудовской Аравии, Королевства на Аравийском полуострове, которое принадлежит шейху Сауду I.

On 3 January 1995, Sheikh Mohammed's elder brother Maktoum bin Rashid Al Maktoum signed two decrees that appointed him Crown Prince of Dubai.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 января 1995 года старший брат шейха Мухаммеда Мактум бен Рашид Аль Мактум подписал два указа, которые назначили его наследным принцем Дубая.

This way he has reproduced tributes paid to Sheikh Baba Farid's poetry in all the three languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он воспроизвел дань уважения поэзии Шейха бабы Фарида на всех трех языках.

The Sheikh of Bahrain declared war on Germany on September 10, 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Бахрейна объявил войну Германии 10 сентября 1939 года.

Sheikh Saoud bin Abdulrahman Al Thani, a member of Qatar's ruling family, led the Doha bid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Сауд ибн Абдулрахман Аль Тани, член правящей семьи Катара, возглавил дохинскую заявку.

In November 2016, the Sheikh Jaber Al Ahmad Cultural Centre opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ноябре 2016 года открылся Культурный центр шейха Джабера аль-Ахмада.

The ulema have historically been led by the Al ash-Sheikh, the country's leading religious family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Улемы исторически возглавлялись Аль-аш-шейхом, ведущей религиозной семьей страны.

His diwan has been collected by Sheikh Muhammad al-Samâwî, who was the first to gather his works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его божественное было собрано шейхом Мухаммадом Аль-Самави, который был первым, кто собрал его произведения.

However, the future Ayatollah Khomeini was a student of Sheikh Abdul Karim Ha'eri.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако будущий аятолла Хомейни был учеником Шейха Абдула Карима Хаэри.

Sheikh Bawa Muhaiyaddeen tirelessly spent the rest of his life preaching, healing and comforting the many souls that came to see him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Бава Мухайяддин неустанно провел остаток своей жизни, проповедуя, исцеляя и утешая множество душ, которые приходили к нему.

His family originates from Basti Sheikh in Jalandhar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его семья происходит из Басти Шейха в Джаландхаре.

The series chronicles the story of a sheikh's prized stallion after he comes into Alec's possession, although later books furnish the Black's backstory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой серии рассказывается история ценного жеребца шейха после того, как он попадает во владение Алека, хотя более поздние книги содержат предысторию Черного.

Sheikh Mohammed bin Rashid Al Maktoum owns the yacht Dubai, built by the German company Blohm + Voss and designed by English designer Andrew Winch who owns Winch Design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Мохаммед бен Рашид Аль Мактум владеет яхтой Dubai, построенной немецкой компанией Blohm + Voss и спроектированной английским дизайнером Эндрю Уинчем, которому принадлежит Winch Design.

Another personal yacht of the Sheikh, is the 40 metre Alloya.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна личная яхта Шейха-40-метровая Аллоя.

Hassan al-Attar was appointed Sheikh of al-Azhar in 1831.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хасан аль-Аттар был назначен шейхом Аль-Азхара в 1831 году.

However, four years later Sheikh Mujibur Rahman was assassinated on 15 August 1975 at his residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако спустя четыре года Шейх Муджибур Рахман был убит 15 августа 1975 года в своей резиденции.

RAW operatives claimed that they had advance information about Mujib-ur-Rahman's assassination but Sheikh Mujib tragically ignored inputs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сырые оперативники утверждали, что у них есть предварительная информация об убийстве Муджиб-ур-Рахмана, но Шейх Муджиб трагически проигнорировал ее.

During the month of Ramadan in 1955, Sheikh Mohammad Taqi Falsafi, a populist preacher, started one of the highest-profile anti-Baháʼí propaganda schemes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время месяца Рамадан в 1955 году Шейх Мохаммад таки Фальсафи, популистский проповедник, начал одну из самых громких пропагандистских программ против Бахаи.

It features guest appearances from Kenny Loggins, Michael McDonald, Kendrick Lamar, Wiz Khalifa, Mac Miller, and Pharrell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нем принимают участие Кенни Логгинс, Майкл Макдональд, Кендрик Ламар, Уиз Халифа, Мак Миллер и Фаррелл.

In May 2019, Sheikh Mohammed announced the 'gold card' or permanent residence visa in the United Arab Emirates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае 2019 года Шейх Мохаммед объявил о золотой карте или визе для постоянного проживания в Объединенных Арабских Эмиратах.

At the age of 63, Sheikh Mohammed won the 2012 World Endurance Championship over a 160 km course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В возрасте 63 лет Шейх Мохаммед выиграл чемпионат мира 2012 года на выносливость на дистанции 160 км.

When Muharrem faces his greatest spiritual crises, the Sheikh, being on retreat, is unavailable to counsel him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мухаррем сталкивается со своими величайшими духовными кризисами, Шейх, находясь в уединении, не может дать ему совет.

He then claimed to receive visions of his Grand Sheikh helping him through this difficult time, and teaching him to spread the message.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он утверждал, что получает видения своего великого шейха, помогающего ему пережить это трудное время и обучающего его распространять послание.

Accompanying Emir Bashir were Sheikh Bashir Jumblatt and a number of emirs from the Arslan and Abu'l Lama clans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмира Башира сопровождали Шейх Башир Джумблат и несколько эмиров из кланов Арслан и Абу-л-Лама.

Emir Bashir and Sheikh Bashir thereafter readied for war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмир Башир и Шейх Башир после этого готовились к войне.

Sheikh initially wanted the Constituent Assembly to decide the State's accession.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх изначально хотел, чтобы Учредительное собрание решило вопрос о присоединении государства.

Sheikh Abdullah advocated complete independence and had allegedly joined hands with US to conspire against India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Абдулла выступал за полную независимость и якобы объединил свои усилия с нами для организации заговора против Индии.

Sheikh Abdullah was released and returned to Srinagar where he was accorded a great welcome by the people of the valley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шейх Абдулла был освобожден и вернулся в Шринагар, где его встретили с большим радушием жители долины.

Sheikh Abdullah went to Pakistan in the spring of 1964.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1964 года шейх Абдулла отправился в Пакистан.

Critics of Sheikh hold the view that he gave up the cherished goal of plebiscite for gaining Chief Minister's chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики Шейха придерживаются мнения, что он отказался от заветной цели плебисцита ради получения кресла главного министра.

Kumyks were one of the major forces in the late 18th century Sheikh Mansur's insurgence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кумыки были одной из главных сил восстания Шейха Мансура в конце XVIII века.

In 1925, Holmes signed a concession with the sheikh of Bahrain, allowing him to search for oil there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1925 году Холмс подписал концессию с шейхом Бахрейна, позволив ему искать там нефть.

The industrial city of Aleppo in Sheikh Najjar district is one of the largest in Syria and the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленный город Алеппо в районе Шейх-Наджар является одним из крупнейших в Сирии и регионе.

In 1995, when Sheikh Hamad took control, the total migrant population was around 370,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году, когда шейх Хамад взял власть в свои руки, общее число мигрантов составляло около 370 000 человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sheikh isa bin salman al khalifa». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sheikh isa bin salman al khalifa» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sheikh, isa, bin, salman, al, khalifa , а также произношение и транскрипцию к «sheikh isa bin salman al khalifa». Также, к фразе «sheikh isa bin salman al khalifa» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information