Shifted until 05.09. - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shifted until 05.09. - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
смещался до 05.09.
Translate

- shifted

сдвинут

- until [preposition]

preposition: до, не раньше

conjunction: до тех пор пока

  • until a successor is named - пока преемник не назван

  • it wasn't long until - он не был до тех пор

  • extend until - не продлить до

  • countdown until - не обратный отсчет времени до

  • endure until - не выдержать до

  • in the period until - в период до

  • until we can find - пока мы не можем найти

  • until they die - пока они не умрут

  • was produced until - выпускался до

  • until your departure - до вашего отъезда

  • Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to

    Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following

    Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).



Time shifted around us, and altered our reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время вокруг нас меняется, меняя и нашу реальность.

I never heard another scientist tell that kind of story until last year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не слышала, чтобы учёные говорили об этом.

So because we landed in August and his kids didn't have to go back to school until September, they actually went on to Mars time with him for one month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как высадка была осуществлена в августе, а его дети до сентября ещё на каникулах — фактически они жили вместе с ним по марсианскому времени целый месяц.

His crest slowly lifted until it was straight up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его гребень медленно поднялся, пока не встал вертикально.

The constable repeated the order in an authoritative voice until a curate came running with the glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Констебль властным голосом повторял его требование до тех пор, пока не прибежал официант со стаканом.

LAPD chief of police John Tenzer has mobilized the department, putting it on tactical alert until the suspect, Raynard Waits, is apprehended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шеф полиции Джон Тензер мобилизовал департамент, ввёл полную боеготовность до поимки подозреваемого, Рейнарда Уэйтса.

He decided to tweak her nose a bit and let the rate setting ride until the last moment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он решил немного ущипнуть ее за нос и не менять скорость до последнего момента.

I'm instructed to wait until planet dawn over principal target to permit you to carry out our mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен дождаться планетарного рассвета над главной целью, чтобы позволить вам исполнить нашу миссию.

Then he slowly walked backward until he reached the rear wall of the cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он медленно попятился назад, пока не уперся в дальнюю стену камеры.

I shifted the phone to the other ear so I could make notes as we chatted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенесла трубку к другому уху, чтобы удобней было делать записи во время разговора.

The central display shifted to a fisheye view that seemed to be coming from somewhere near the starboard drive nozzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На центральном дисплее появилось изображение, передаваемое видеокамерой со стороны сопла левого привода.

You can enjoy Spanish and Mediterranean cuisine each day until 23:00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно до 23:00 к Вашим услугам испанская и средиземноморская кухня.

That'll have to wait until we've had a go at them ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С этим придётся подождать, пока мы не разберёмся с ними сами.

Such guarantees must be an integral part of the peace accords and cannot be delayed until a later date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие гарантии должны быть составной частью мирных соглашений, и нельзя задерживать их предоставление до более позднего срока.

So just hold back until it's all clear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подождите, пока не будет чисто.

I didn't read any of the comic books until I got the movie and then...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не прочитал ни одного комикса, пока не получил роль в этом фильме и...

Packer's going to be here until the day he dies, just like the rest of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакер собирается быть здесь до дня своей смерти, так же, как и остальные.

So, until we get some word from Border Patrol or Amtrak on Lydia's whereabouts, we are stuck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что пока пограничники или железнодорожники не скажут нам, где Лидия, мы застряли.

“Government attention has finally shifted to an investment and modernization agenda,” said Vladimir Tikhomirov, chief economist at BCS Financial Group, a Moscow brokerage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Правительство наконец обратило внимание на вопрос инвестиций и модернизации, — сказал Владимир Тихомиров, главный экономист BCS Financial Group, московского брокера.

To change the level of verbosity, press Caps lock + A until you hear the level that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы изменить уровень детализации, используйте сочетание клавиш CAPS LOCK+A, пока не будет выбран необходимый уровень.

If you temporarily disable your account, your profile, photos, comments and likes will be hidden until you reactivate it by logging back in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы временно заблокировали свой аккаунт, он вместе с фото, комментариями и отметками «Нравится» будет скрыт, но не удален, пока вы не активируете аккаунт, просто войдя в него снова.

You're not supposed to be in this class until third period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не должна была приходить в этот класс до третьего урока.

I stared at a blinking cursor for six, seven hours a night until I was convinced I was a total fraud, and then I started typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пялился на мигающий курсор по шесть, семь часов за ночь, пока не убедился, что я полная бездарность, и потом я начал печатать.

Until 2003, the Indian Foreign Ministry had a single Africa division; it now has three: West and Central Africa, East and Southern Africa, and West Asia and North Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 2003 года в министерстве иностранных дел Индии было лишь одно Африканское подразделение; сегодня их три: Западная и Центральная Африка, Восточная и Южная Африка и Западная Азия и Северная Африка.

The bus passes Kiryat Gat, it travels, travels, travels, travels, travels until it reaches Beer Sheva, and then you take another bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через Кирьят-Гат. едем... и там пересаживаемся в ещё один автобус.

Since Ms. Groves can't leave the subway until the Machine restores her cover identities, it's the least I can do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Гроувз не может покинуть подземную базу, пока Машина не восстановит её фиктивные личности Это меньшее, что я могу сделать.

...you peel the onion, chop it up real fine... then you fry it in oil until golden brown,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...очищаешь луковицу, аккуратненько её нарезаешь... и затем обжариваешь в масле до золотисто-коричневого оттенка,

Make a pincer grip with your fingers and turn the neck until you get the shoulder out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно зажать пальцами, повернуть шею и достать плечо.

They had just shifted it, and, if anything, concentrated it in new forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто передали её в другие руки, и, возможно даже, сконцентрировали эту власть в новых формах.

Not the weight of a body shifted from one leg to the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто даже не переступил с ноги на ногу.

From your shifted point of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С твоей точки зрения.

For a while he shifted from one foot to the other, then looked at Anninka, then lowered his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время он семенил ногами на одном месте и то взглядывал на Анниньку, то опускал глаза.

Everyone laughed except Peter, who shifted from one large splayed foot to the other in mounting indignation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смеялись все, за исключением дядюшки Питера, который со все возрастающим гневом досадливо переминался с одной огромной плоской ступни на другую.

Libya had shifted, virtually overnight, from the camp of conservative Arab traditionalist states to that of the radical nationalist states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ливия буквально за одну ночь перешла из лагеря консервативных арабских традиционалистских государств в лагерь радикальных националистических государств.

When he compared the ancient positions of stars to their contemporary positions, he found that they had shifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда он сравнил древние положения звезд с их современными положениями, он обнаружил, что они сместились.

Continuous migration to New Zealand has shifted most members of nuclear and extended families there, removing the need to send remittances back home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная миграция в Новую Зеландию переместила туда большинство членов нуклеарных и расширенных семей, устранив необходимость отправлять денежные переводы домой.

Parker had already shifted his plans to television, where Presley had not appeared since the Sinatra Timex show in 1960.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Паркер уже переключил свои планы на телевидение, где Пресли не появлялся со времен шоу Синатры Тимекса в 1960 году.

After World War II, people shifted the focus of their altruistic passions to other areas, including helping the poor and volunteering overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После Второй мировой войны люди перенесли фокус своих альтруистических страстей на другие сферы, включая помощь бедным и добровольчество за рубежом.

Between the release of Wish and the start of sessions for the Cure's next studio album, the band's line-up shifted again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между выпуском Wish и началом сессий для следующего студийного альбома The Cure состав группы снова изменился.

Johansson shifted to adult roles in 2003 with her performances in Lost in Translation, which won her a BAFTA Award for Best Actress, and Girl with a Pearl Earring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоханссон перешла на взрослые роли в 2003 году с ее выступлениями в Lost in Translation, которые принесли ей премию BAFTA за Лучшую женскую роль и девушку с жемчужной серьгой.

During the 1930s, categorisation of so-called enemies of the people shifted from the usual Marxist–Leninist, class-based terms, such as kulak, to ethnic-based ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1930-е годы классификация так называемых врагов народа сместилась с привычных марксистско–ленинских, классовых терминов, таких как кулак, на этнические.

Madona had developed a severe list after her cargo shifted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мадона разработала строгий список после того, как ее груз переместился.

His Hispano-Roman origins and marked pro-Hellenism shifted the focus of the official imperial cult, from Rome to the Provinces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его Испано-римское происхождение и ярко выраженный проэллинизм сместили фокус официального имперского культа с Рима на провинции.

On July 5, 2008, the weights holding down the organ pedals were shifted resulting in the 6th chord change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 июля 2008 года гири, удерживающие педали органа, были смещены, что привело к изменению 6-го аккорда.

After its establishment in 1936, Ford Foundation shifted its focus from Michigan philanthropic support to five areas of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего основания в 1936 году Фонд Форда сместил акцент с благотворительной поддержки Мичигана на пять направлений деятельности.

Scarry began the 1944 season with the Rams at left tackle, but was shifted to center in September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарри начал сезон 1944 года с Баранов на левом подкате, но в сентябре был смещен в центр.

The root survives, with shifted meanings, in the Italian sumere and Spanish sumir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корень сохранился со смещенными значениями в итальянском sumere и испанском sumir.

By the 1960s, the market for animated shorts had largely shifted to television, with existing theatrical shorts being syndicated to television.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1960-м годам рынок анимационных короткометражек в значительной степени переместился на телевидение, а существующие театральные короткометражки были синдицированы для телевидения.

In the late 1930s, Teal shifted her annual autumn patrols from Southeast Alaska to the Prince William Sound area in Southcentral Alaska.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1930-х годов Тил переместила свои ежегодные осенние патрули с юго-восточной Аляски в район пролива принца Уильяма в юго-центральной части Аляски.

He shifted to Karachi to work in a wholesale market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переехал в Карачи, чтобы работать на оптовом рынке.

In late June, the 42nd Division was shifted to Châlons-en-Champagne to oppose the impending German Champagne-Marne Offensive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июня 42-я дивизия была переброшена в Шалон-ан-Шампань, чтобы противостоять надвигающемуся немецкому наступлению Шампань-Марна.

Tarbell's career shifted in 1915 when American Magazine named John Siddall as editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карьера Тарбелл сместился в 1915 году, когда американский журнал назвал Джон Siddall как редактор.

Within East Asia, the bulk of investment and a significant amount of economic weight shifted from Japan and ASEAN to China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Восточной Азии основная часть инвестиций и значительный экономический вес переместились из Японии и АСЕАН в Китай и Индию.

The Council issued a large number of decrees that radically shifted German policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совет издал большое количество декретов, которые радикально изменили политику Германии.

Eventually, the section became large enough that the content was shifted out to the separate article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, раздел стал достаточно большим, чтобы содержание было перенесено в отдельную статью.

By c.300Ma, Gondwana had migrated to earth's south pole; and Australia shifted south by about 40°.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно к 300 мА Гондвана мигрировала к Южному полюсу Земли, а Австралия сдвинулась к югу примерно на 40°.

The country had shifted from dictatorship to pure democracy and gave both men and women the right to vote.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страна перешла от диктатуры к чистой демократии и предоставила право голоса как мужчинам, так и женщинам.

The Balkan wars had significantly shifted from a multiethnic and multireligious Ottoman Empire to a Muslim core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Балканские войны значительно продвинулись от многонациональной и многоконфессиональной Османской империи к мусульманскому ядру.

Trump's views on drug policy have shifted dramatically over time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взгляды Трампа на наркополитику со временем резко изменились.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shifted until 05.09.». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shifted until 05.09.» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shifted, until, 05.09. , а также произношение и транскрипцию к «shifted until 05.09.». Также, к фразе «shifted until 05.09.» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information