Shoes cover - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
sports shoes - спортивная обувь
pairs of shoes - пар обуви
good shoes - хорошая обувь
please take off your shoes - Пожалуйста, разуйтесь
put on your dancing shoes - надеть свои ботинки танцы
wearing the same shoes - носить ту же обувь
be in my shoes - быть в моей обуви
put your shoes - положить обувь
shoes for women - обувь для женщин
with shoes on - с обувью на
Синонимы к shoes: boots, footwear, sandals, place, boot, slippers, footgear, sneakers, sneaker, pumps
Антонимы к shoes: hat, hinder, obstruct, rest, upset
Значение shoes: plural of shoe.
noun: крышка, обложка, чехол, покров, кожух, прикрытие, оболочка, колпак, переплет, покрывало
verb: охватывать, покрывать, закрывать, прикрывать, накрывать, крыть, распространяться, защищать, предусматривать, укрывать
fog lamp cover - стекло противотуманной фары
back cover - задняя обложка
loan to cover - кредит крышкой
duct cover - крышка воздуховода
weatherproof cover - полукабина
public liability insurance cover - гражданская ответственность покрытие страхования
horse cover - лошадь покрытие
to cover me - чтобы покрыть меня
blow my cover - дуют мою крышку
secure the cover - закрепить крышку
Синонимы к cover: dust cover, dust jacket, binding, wrapper, jacket, bedding, bedclothes, sheets, blankets, pall
Антонимы к cover: open, reveal, uncover, discover, open up, find out
Значение cover: a thing that lies on, over, or around something, especially in order to protect or conceal it.
A second letter was sent to several corporations seeking donations for a vehicle and running shoes, and to cover the other costs of the run. |
Второе письмо было разослано нескольким корпорациям с просьбой пожертвовать деньги на автомобиль и кроссовки, а также покрыть другие расходы на пробег. |
Application areas for different types of rubber are manifold and cover segments as diverse as tires, soles for shoes, and damping and insulating elements. |
Области применения различных видов резины разнообразны и охватывают такие сегменты, как шины, подошвы для обуви, а также амортизирующие и изолирующие элементы. |
High-top athletic shoes are generally not considered boots, even though they do cover the ankle, primarily due to the absence of a distinct heel. |
Спортивная обувь с высоким верхом, как правило, не считается сапогами, хотя они и закрывают лодыжку, в первую очередь из-за отсутствия четкого каблука. |
This should include specific verification provisions and cover all fissionable material, including that which is in caches. |
В нее должны быть включены конкретные положения о контроле, распространяющиеся на все виды расщепляющихся материалов, включая их уже имеющиеся запасы. |
с регистрационным номером Хилбурна, написанным на внутренней стороне. |
|
This can be either their own tartan or the Scout tartan pattern; to be worn with a plain leather sporran, green knee-length socks and gartar tabs and black shoes. |
Это может быть либо их собственный тартан, либо тартан Скаута; носить его можно с простым кожаным спорраном, зелеными носками до колен и ремешками гартара и черными ботинками. |
I never wear shoes I can't run in. |
Я никогда не ношу обувь, в которой нельзя убежать. |
У нас есть прикрытие с воздуха и 10 команд, обеспечивающих заграждение. |
|
But can't Lucy cover it? You know those two extras zeroes at the end of my paycheck you like so much? |
Помнишь те два лишних нуля в моей зарплате, которые тебе так нравятся? |
Leonard is trying to walk a mile in my metaphorical shoes. |
Леонард пробует побыть в моей шкуре в метафорическом смысле. |
Higher expenditures in May 2008 were attributable to the reservation of funds to cover contingent-owned equipment transportation costs. |
Увеличение расходов в мае 2008 года было обусловлено созданием резерва для покрытия транспортных расходов, связанных с перевозкой принадлежащего контингентам имущества. |
For example, the primary impact site on a visor cover plate assembly is opposite to the area where the visor and cover plate locates in a recess in the shell. |
Например, первоначальное место удара на щитке смотрового козырька в сборе должно находиться напротив того места, где смотровой козырек с щитком откидываются на колпаке. |
The winter is mild with average temperature of 2 C. The snow days are 27 altogether and the snow cover is about 5cm. The summer is long and delightful. |
В этот период влажность воздуха низкая, средние температуры - 22 градуса С. Весна и осень теплые и мягкие. |
The unit may be equipped with a protective perforated casing in which said cover is arranged. |
Узел может быть снабжен защитным перфорированным кожухом, в котором расположена указанная оболочка. |
That’s certainly enough to cover Barclays’ VXX costs and be profitable. |
Этого, конечно, достаточно, чтобы покрыть расходы на VXX и принести прибыль. |
Поставьте себя на место поймавших их американцев. |
|
It might indeed be possible to cover my face; but of what use was that, when I was unable to conceal the alteration in my stature? |
Конечно, я мог бы закрыть лицо, но что пользы? Ведь я был не в состоянии скрыть перемену в моем телосложении. |
Мы каждый месяц получаем на тебя пособие. |
|
One might make use of their jargon to put new soles on their old shoes. |
Их словечки разве только на их подметки годятся. |
Once you determined your men had been killed and lacking sufficient cover, you chose to retreat to base. |
Как только вы установили, что ваших солдат убиты, при отсутствии должного прикрытия, вы решили вернуться на базу. |
He was alone: no telescreen, no ear at the keyhole, no nervous impulse to glance over his shoulder or cover the page with his hand. The sweet summer air played against his cheek. |
Он был один: ни телекрана, ни уха у замочной скважины, ни нервного позыва оглянуться и прикрыть страницу рукой. |
He wore a pair of new tan shoes of the kind called army last, hob-nailed and with half-circles like horseshoes to protect the edges of the heels from wear. |
На ногах у него были новые коричневые башмаки армейского образца, подбитые гвоздями и с железными пластинками, вроде маленьких подковок, чтобы не сбивать каблуков. |
The cover came off the barbecue. |
Чехол слетел с гриля. |
The Jem'Hadar must be emitting a magneton pulse to cover their tracks. |
Джем'хадар, должно быть, испускают магнетонные импульсы, заметая следы. |
Folks have been donating to cover Gertrude's care over the years. |
На уход за Гертрудой люди жертвуют уже целые годы. |
В целом, доклад будет охватывать деятельность молодежи... |
|
There's been a poem on the cover of the Gazette celebrating the season - in every issue we've ever published. |
В каждой Газете, которую мы выпускали, на первой полосе всегда был стих, который отмечает время года. |
Может он изолировал нас, чтобы замести следы. |
|
Ты выкидываешь обувь, что это ты делаешь? |
|
If I were in your shoes, I'd have trouble being so magnanimous. |
Будь я в твоей шкуре, я бы не была такой душкой. |
And you helped Mr. Scherner cover up the fact that the land is carcinogenic. |
И вы помогли мистеру Шернеру скрыть факт того, что земля - канцерогенная. |
Not if you keep your shoes on. |
Нет, если вы не пойдете босиком. |
There's a double fold in the cover... and there's a paper inside. |
У обложки двойное дно... и там какая-то бумага. |
That was a cover to hide their true goal, according to this myth. |
Этим, согласно легенде, прикрывалась истинная цель. |
You see, I buy the biggest tub of popcorn they sell and have them cover it in butter, and then I secretly drop handfuls of it on the floor as the movie plays. |
Видишь ли,я беру целую бадью попкорна и заставляю полностью полить его маслом, а потом я тайком бросаю горсть на пол,сразу как начинается фильм |
Лучше нам взять отдельные машины, расширим площадь поисков. |
|
It made me feel different, like there was something I had to cover up. |
Поэтому я чувствовал себя другим, так, будто должен был что-то скрывать. |
A lie can travel halfway around the world while the truth is putting its shoes on. |
Ложь может обойти полмира, пока правда надевает ботинки. |
So do we know how long the cell has been operating under cover as drug dealers? |
Нам известно, как долго террористическая организация действовала под прикрытием наркоторговли? |
Старый трюк мафиози, чтобы прикрыть убийство. |
|
Lieutenant Morrison gave cover fire... |
Лейтенант Моррисон прикрыл нас... |
Jem, I said, I forgot my shoes, they're back behind the stage. |
Джим, - сказала я, - я забыла туфли, они там, за сценой. |
В каждой шутке есть доля правды. |
|
Кто съел морковь и кабачок. |
|
Строго направо, сильный пасс, они закроют проход... |
|
And at the same time he wanted to cover her pale, thin face with kisses. |
И в то же время ему так хотелось покрыть поцелуями ее бледное, узкое лицо. |
We'll grab the rest of your guys, you take position behind those rocks, cover their entry. |
Мы схватим остальных ваших парней, вы займете позицию за этими камнями, прикроете их вторжение. |
Я нашёл крышку люка, метров десять отсюда. |
|
Как эти секущие в теме музыканты с их замысловатой обувью. |
|
I know how to cover my tracks and stay safe. |
И умею заметать следы, чтобы не рисковать. |
You want to leave your friend and run off and chase some hot babe you can't expect me to cover for you. |
Ты променял свою подругу на какую-то милашку, думая, что я прикрою тебя. |
He perceived that his ragged cravat, his long, square coat, and his waxed shoes astonished the ushers. |
Он заметил, что его измятый галстук, его старый фрак с прямыми полами и плохо начищенные старые башмаки поразили привратников. |
Cover you to diffuse the beam. |
Накройся, чтобы рассеять луч |
I can't believe your legs are this long... make sure you cover for us. |
что у тебя такие длинные ноги... не идёт ли кто? |
A basic layout will include a front cover, a back cover and the book's content which is called its body copy or content pages. |
Базовый макет будет включать в себя переднюю обложку, заднюю обложку и содержание книги, которое называется ее основной копией или страницами содержания. |
Knowing nothing of this topic, I came here via the Philosophy of art redirect hoping to get an overview, but the material here seems to cover only one small aspect. |
Ничего не зная об этой теме, я пришел сюда через философию искусства, надеясь получить обзор, но материал здесь, кажется, охватывает только один небольшой аспект. |
The estimated forest cover of 170 million hectares around 1900 decreased to less than 100 million hectares by the end of the 20th century. |
Оценочный лесной покров в 170 миллионов гектаров около 1900 года сократился до менее чем 100 миллионов гектаров к концу 20-го века. |
I don't think it's inappropriate to be including a DVD cover for a DVD release comprising an entire season if that article is about the season. |
Я не думаю, что неуместно включать обложку DVD для выпуска DVD, включающего целый сезон, если эта статья посвящена сезону. |
Christine orders Rhoda to burn the shoes in the incinerator. |
Кристина приказывает роде сжечь обувь в мусоросжигателе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shoes cover».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shoes cover» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shoes, cover , а также произношение и транскрипцию к «shoes cover». Также, к фразе «shoes cover» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.