Shooting victim - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shooting victim - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
стрельба жертвы
Translate

- shooting [noun]

noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль

- victim [noun]

noun: жертва, потерпевший



Contreraz had witnessed the death of his father, who was the victim of mistaken identity in a drive-by shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрераз был свидетелем смерти своего отца,который стал жертвой ошибочного опознания в перестрелке на дороге.

Could the shooting victim have been important to her plans in some way?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или жертва перестрелки играет ту или иную существенную роль в ее планах?

His last victim was a branch of the regional film studio, which was shooting a historical movie, Stenka Razin and the Princess, in Arbatov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последней его жертвой пало филиальное отделение областной киноорганизации, снимавшее в Арбатове исторический фильм Стенька Разин и княжна.

The fatal shooting downtown this morning was an isolated incident, involving a victim with a long history of emotional problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба в центре города сегодня утром это отдельный инцидент, и у его жертвы была долгая история эмоциональных проблем.

It's obvious that your victim was shooting at our police officers, who, despite being immensely outgunned, only fired back in self-defense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что ваша жертва стреляла в наших офицеров, которые, находясь под лавиной огня, отстреливались для самообороны.

I think there had to be blood from the shooting victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что там должна была быть кровь от стрелявшей жертвы.

Every shooting victim never more than just a name in a file, and then three nights ago, back from dispatch I heard the name like a shot from the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая жертва перестрелки - ничего больше, чем имя в файле, а потом, три дня назад, я услышал имя от диспетчера, как выстрел из прошлого.

She's the second shooting victim at the gas station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вторая жертва стрельбы на автозаправке.

Although the pathologist said the shooting played no part in his death, Anthony is listed officially as a victim of the Troubles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя патологоанатом сказал, что стрельба не сыграла никакой роли в его смерти, Энтони официально числится жертвой неприятностей.

No, personal effects that were on the victim at the time of the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, это личные вещи, которые были у жертвы во время выстрелов.

He is the victim of the shooting, and the perpetrator of the burglary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он-жертва перестрелки и виновник кражи со взломом.

Nice try, counsel, but I think closed circuit is a little bit impersonal for a multiple-shooting victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличная попытка, советник, но я считаю, что кабельное вещание это немного обезличенно по отношению к жертве с множественными ранениями.

The vicious tragedy and senselessness of the brutal shooting as well as the victim's final moments were all caught in graphic video which we are about to show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итоги трагической и жестокой перестрелки, как и последние мгновения жизни жертвы удалось запечатлеть на крайне натуралистичных кадрах, которые мы вам сейчас покажем.

Relatives of both murderer and victim still live locally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родственники как убийцы, так и жертвы до сих пор живут по соседству.

Shooting stars, where they fall from?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А падающие звёзды откуда падают?

Sherlock prevents his doing so and frees everyone from his power by shooting Magnussen in the head, having failed to successfully trap him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шерлок мешает ему сделать это и освобождает всех от своей власти, стреляя Магнуссену в голову, не сумев успешно заманить его в ловушку.

Every day, 10,000 bottles of mineral water were delivered to the shooting location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежедневно на место съемок доставлялось 10 000 бутылок минеральной воды.

That's our victim from the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А это наша жертва из переулка.

But what got me my discharge was me walking into his billet and shooting him in the bicep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в отставку меня отправили за то, что я зашел к нему в казарму и прострелил ему бицепс.

The judge will ask for psychiatric reports and we'll submit the victim impact statements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судья спросит отчёт психиатров, и мы подадим заявление потерпевших.

We will contend that it was Preston who was the victim of a brutal police beating... indications of which are still evident on him, Your Honor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы настаиваем, что именно Престон стал жертвой жестокого избиения полицейскими... последствия этого все еще очевидны, Ваша честь.

Okay, so this is the rendering of the victim and the sink in his office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это визуализация жертвы и раковины в его офисе.

The victim's father was an appellate court judge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец жертвы - апелляционный судья.

How do you solve a case by shooting yourself in the head?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

как ты решил дело выстрелив себе в голову?

I've been working on extracting the DNA from the tissue found under the victim's fingernails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работал над выделением ДНК из образца кожи, найденного под ногтями жертвы.

No, I meant your marriage, which does mean something to you, but which had fallen victim to something a lot bigger than just your garden-variety temptation, hadn't it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я имел в виду ваш брак, который кое-что для вас значит, но который пал жертвой чего-то большего, чем просто заурядный соблазн, не так ли?

There's this neighbourhood watch social network, it's lighting up over a multiple shooting at the airport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут есть социальная сеть соседского дозора, в которой сообщается о стрельбе в аэропорту.

Heart-shaped superior inlet indicates the victim was male.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сердцевидный контур входа в малый таз указывает, что жертва мужского пола.

We've managed to avoid a shooting war with Earth up till now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы избегали открытого конфликта с Землёй с тех самых пор.

Detective Reagan's mental state at the time of the shooting appears to have been a negative factor in his decision making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Психическое состояния детектива Рейгана во время стрельбы оказало негативное влияние на принятие решения.

The postmortem says the victim's brain burst open with such force that death was immediate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскрытием установлено, что мозг жертвы был взорван выстрелом такой силы, что смерть наступила мгновенно.

The camera fell upon the victim, even as did the Hound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот же миг пес и объектив телекамеры обрушились на человека сверху.

And even at that range, with all that distance between weapon and victim, how far?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже на таком расстоянии, учитывая всю эту дистанцию между оружием и жертвой. Насколько далеко?

Councilman, councilman, did you know the murder victim, Rosie Larsen?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник, советник, вы знали жертву, Рози Ларсен?

By taking his rifle and shooting him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взяв ружье и застрелив его?

But me and your daddy still made some number-one hits in there, we sure did. Shooting rats in between takes and all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ведь мы с твоим отцом забацали там пару хитов, ну а между тэйками палили по крысам.

Yes, the victim did stage a crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, жертва действительно фальсифицировала место преступления.

Unless we want a bad reputation,... .. we should avoid shooting the first people we meet on a new planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не хотим сразу заработать себе дурную славу,... ..мы не должны стрелять в первых встречных на новой планете.

Guys were able to match most of the rings to a victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эксперты смогли сопоставить большинство колец с жертвами.

That is also my victim! he exclaimed. In his murder my crimes are consummated; the miserable series of my being is wound to its close!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот еще одна моя жертва!- воскликнул он.-Этим завершается цепь моих злодеяний.

Gun crime is an election issue this morning. After last night's shooting of two young men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема вооруженных преступлений снова стала повесткой дня сегодня утром, после того, как вчера вечером были застрелены два молодых человека.

Your vibes are shooting through me now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твои вибрации меня оставляют.

He not only knew the address, but the initial location, the jewelry that the victim was wearing, and also that the party punch was a bit skunky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не только знал адрес, но и прежнее место ювелирные изделия, которые были надеты на жертве, и то что от пунша немного пахло марихуаной.

In this edition, the Beholder's central eye no longer cancels out magic, instead dazing or giving some vulnerability to its victim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом издании центральный глаз смотрящего больше не отменяет магию, вместо этого ошеломляя или давая некоторую уязвимость своей жертве.

It briefly continued again on the one-year anniversary of Brown's shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ненадолго возобновился в годовую годовщину расстрела Брауна.

He returned to rack up 29.4 points per game on .487 shooting in January, then added 31.5 points per game on .519 shooting in February.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся, чтобы набрать 29,4 очка за игру .487 выстрелов в январе, затем прибавил 31,5 очка за игру дальше .519 расстрел в феврале.

Soon after principal shooting on The Loved One was concluded, Southern began work on the script of The Cincinnati Kid, which starred Steve McQueen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после того, как основные съемки фильма о любимом человеке были завершены, Саутерн приступил к работе над сценарием фильма Цинциннати Кид, в котором снялся Стив Маккуин.

On June 16, 2016, Sandford drove to Las Vegas, where he visited a shooting range for instruction and practice shooting a rented 9 mm Glock 17 pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

16 июня 2016 года Сандфорд поехал в Лас-Вегас, где посетил стрельбище для обучения и практики стрельбы из арендованного 9-мм пистолета Glock 17.

Those holding firearms licenses must renew them and pass a shooting course every three years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лица, имеющие лицензии на огнестрельное оружие, должны продлевать их и проходить курс стрельбы каждые три года.

Tony's recovery from the shooting changes his outlook and he tries to mend his ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановление Тони после стрельбы меняет его мировоззрение,и он пытается исправиться.

Attacked two enemy two-seaters successfully behind their lines, probably shooting down the first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешно атаковали два вражеских двухместных катера в тылу противника, вероятно, сбив первого.

When she told him to leave her alone, he became angry, went outside the saloon, and started shooting out the windows with his pistol.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она сказала ему, чтобы он оставил ее в покое, он рассердился, вышел из салуна и начал стрелять в окна из своего пистолета.

The March for Our Lives protest began after the Marjory Stoneman Douglas High School shooting in Parkland, Florida on February 14, 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протест Марш за нашу жизнь начался после стрельбы в средней школе Марджори Стоунмен Дуглас в Паркленде, штат Флорида, 14 февраля 2018 года.

In the months leading up to the shooting, he posted numerous misogynistic, racist, violent, and homophobic songs to SoundCloud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких месяцев, предшествовавших съемкам, он опубликовал в SoundCloud множество женоненавистнических, расистских, жестоких и гомофобных песен.

Both George Zimmerman and Tracy Martin's fiancée were renting homes in the development at the time of the shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Джордж Циммерман, и невеста Трейси Мартин снимали дома в этом районе во время съемок.

In addition, there are several private shooting ranges which rent guns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, есть несколько частных стрельбищ, которые сдают оружие в аренду.

Mariánská skála in Ústí nad Labem is Europe's oldest still open shooting range, established in 1617.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Марианская Скала в Усти-над-Лабем - старейший в Европе открытый стрелковый полигон, основанный в 1617 году.

Like all Ritter's films, it was meticulously prepared using storyboards in advance of shooting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и все фильмы Риттера, она была тщательно подготовлена с использованием раскадровки перед съемкой.

On March 4th, the film shooting was completed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 марта съемки фильма были завершены.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shooting victim». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shooting victim» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shooting, victim , а также произношение и транскрипцию к «shooting victim». Также, к фразе «shooting victim» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information