Shortage of qualified staff - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shortage of qualified staff - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
нехватка квалифицированного персонала
Translate

- shortage [noun]

noun: нехватка, дефицит, недостаток, недобор

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- qualified [adjective]

adjective: компетентный, высококвалифицированный, подходящий, ограниченный, пригодный

- staff [noun]

noun: персонал, штаб, посох, штат, кадры, штат служащих, аппарат, жезл, личный состав, древко

adjective: штатный, штабной, используемый персоналом

verb: укомплектовывать штаты, набирать кадры



But the system suffered from a shortage of qualified personnel, a lack of funds, and overcrowded facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но система страдала от нехватки квалифицированных кадров, нехватки средств и перенаселенности помещений.

By this time, however, the shortage of carrier-qualified aircrew was such that they were ordered to operate from shore bases and Katsuragi never embarked her air group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени, однако, нехватка квалифицированного летного состава была такова, что им было приказано действовать с береговых баз, и Кацураги никогда не садилась в свою авиагруппу.

However, by then, there was a shortage of qualified stone carvers in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сериал посвящен темам безжалостного прагматизма, манипулирования, предательства и власти.

By November 2017, due a shortage of qualified pilots, some pilots were leaving corporate aviation to return to airlines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К ноябрю 2017 года из-за нехватки квалифицированных пилотов некоторые пилоты покидали корпоративную авиацию, чтобы вернуться в авиакомпании.

By this time, however, the shortage of carrier-qualified aircrew was such that they were ordered to operate from shore bases and Amagi never embarked her air group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому времени, однако, нехватка квалифицированного летного состава авианосцев была такова, что им было приказано действовать с береговых баз, и Амаги никогда не садилась в свою авиагруппу.

However, the shortage of qualified medical practitioners, surgeons and general healthcare workers remains a serious problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нехватка квалифицированных врачей общего профиля, хирургов и медработников в целом по-прежнему представляет собой серьезную проблему.

The functional system was developed due to an acute shortage of qualified and politically reliable officers during the early stages of organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Функциональная система была разработана в связи с острой нехваткой квалифицированных и политически надежных офицеров на ранних этапах организации.

The effect was therefore that the Roman Republic experienced a shortage of people whose property qualified them to perform the citizenry's military duty to Rome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, Римская Республика испытывала нехватку людей, чья собственность позволяла им выполнять воинский долг граждан перед Римом.

They found a shortage in his accounts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его расчетах нашли недостачу.

Waites was one of 32 pub qualifiers for the 2008 PDC UK Open, reaching to the last 32 stage, losing to Ronnie Baxter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйтс был одним из 32 отборочных пабов на PDC UK Open 2008 года, добравшись до последнего 32-го этапа, проиграв Ронни Бакстеру.

In most developed countries, these are separate trade courses, but a qualified tradesperson from one can change to working as another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве развитых стран это отдельные торговые курсы, но квалифицированный торговец из одного может перейти в другой.

The drain on suit power had just gotten worse with the ammunition shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расход энергии скафандров стал еще больше ввиду нехватки боеприпасов.

You read about the servant shortage in the newspapers but you can't find a situation for a lady's maid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В газетах только и пишут, что о недостатке прислуги, но мест для служанок нет. Ни одного.

We need to mix it up or Memphis Christian kills us at qualifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно совместить это, или Мемфис Кристиан убьёт нас на отборочных.

Then I guess this qualifies as a pleasant surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, наша встреча - приятный сюрприз.

One of the most qualified is our T.A.G.R.E.P... call sign, Charlie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее квалифицированным из них является наш профессионал... с позывным Шарли.

It will carry technologies that have been qualified on the ground such as plasma propulsion, lithium-ion batteries and high-voltage travelling wave tubes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На его борту будет установлена испытанная на Земле аппаратура, включающая плазменные двигательные установки, литиево - ионные батареи и высоковольтные трубки с бегущей волной.

The partisan quartermaster, Bisyurin, reported an acute shortage of flour and potatoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизан-хозяйственник Бисюрин докладывал об остром недостатке муки и картошки.

But he's got to pass qualifiers first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но он должен пройти отбор.

To be precise, I'd say we're more like itinerant qualified workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если быть точным, я бы сказал, что мы временные квалифицированные специалисты.

THERE'S ALSO NO SHORTAGE OF CHEFS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поваров тоже хватает.

It's probably not as nice as you're used to, but there's a housing shortage here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может быть не так хороша, как те, к которым ты привык, но у нас тут жилищный кризис.

And of course, this weird culture we live in leaves you no shortage of things to complain about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, конечно же, эта странная культура, в которой мы живём не оставит тебя без вещей на которые можно пожаловаться.

No shortage of behind-the-scenes drama tonight as just moments ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не обошлось и без закулисных драм сегодня - только что

Pretty sure that this qualifies as unsafe working conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне уверена, что это квалифицируется как небезопасные рабочие условия.

Oh, erm, I would invite you to sit down, only I've had to dispense with the luxury of chairs on account of the shortage of space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, я... предложил бы присесть, но мне пришлось отказаться от роскоши наличия стульев ввиду недостатка места.

May I recommend that only those who are qualified for these delicate peace talks participate in them?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвольте порекомендовать вам, чтобы в этих деликатных переговорах участвовали только те, у кого есть для этого квалификация.

But I've already qualified for the free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уже квалифицирован в свободном стиле.

You are without a doubt the most qualified applicant For this job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, несомненно, самый квалифицированный кандидат на эту должность.

Your brother is qualified to assist you, is he?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У твоего брата достаточно квалификации, чтобы ассистировать тебе?

For example, interviewees who feel the interviewer does not think they are qualified may be more anxious and feel they need to prove they are qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, респонденты, которые считают, что интервьюер не считает их компетентными, могут быть более обеспокоены и чувствовать, что им нужно доказать, что они квалифицированы.

The highest-placed songs from the semi-final qualified for the grand final, while the lower-placed songs were eliminated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песни, занявшие самые высокие места в полуфинале, квалифицировались в гранд-финал, в то время как песни, занявшие более низкие места, были исключены.

Scott also had to fight with a shortage of fuel due to leakage from stored fuel cans which used leather washers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотту также пришлось бороться с нехваткой топлива из-за утечки из складских топливных баков, в которых использовались кожаные шайбы.

At first, the matter was referred to the Law Lords, who were unanimously of the opinion that women were qualified to sit in the House by virtue of the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала этот вопрос был передан на рассмотрение лордов-законодателей, которые единодушно пришли к выводу, что женщины имеют право заседать в палате в силу закона.

The use of this type qualifier allows C code to achieve the same performance as the same program written in Fortran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование этого квалификатора типа позволяет C-коду достичь той же производительности, что и та же программа, написанная на Fortran.

Despite enduring a tough time at club level, Van der Vaart remained a first-choice player for Van Basten's successor Bert van Marwijk in the 2010 World Cup qualifiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на тяжелое время на клубном уровне, Ван дер Ваарт оставался лучшим игроком для преемника ван Бастена Берта ван Марвейка в отборочных матчах чемпионата мира 2010 года.

NGS has been around for a very long time,and have the resources to hire very qualified proffesionals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NGS существует уже очень давно, и у нее есть ресурсы, чтобы нанять очень квалифицированных специалистов.

In 2009 the city qualified for an $80,000 grant from the state Office of Energy Independence as funding for a sustainability plan scheduled to be completed in 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году город получил грант в размере 80 000 долларов от государственного управления энергетической независимости в качестве финансирования плана устойчивого развития, который планируется завершить в 2020 году.

In 1975 the Steelers won the AFC Central title and qualified for the playoffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1975 году Стилерс выиграли Центральный титул АФК и вышли в плей-офф.

I'm sure there's no shortage of groups that oppose the pill, so is there one we can name that doesn't oppose all contraception?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверен, что нет недостатка в группах, которые выступают против противозачаточных таблеток, так есть ли хоть одна, которую мы можем назвать, которая не выступает против всех противозачаточных средств?

Using the above example, the AFSC X1N371E would refer to a Germanic Cryptologic Linguist who is aircrew qualified and specializes in Afrikaans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя приведенный выше пример, AFSC X1N371E будет ссылаться на немецкого криптологического лингвиста, который имеет квалификацию летного состава и специализируется на африкаанс.

The tough examination is assessed by both highly qualified Pakistani and eminent international ophthalmic consultants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жесткое обследование оценивается как высококвалифицированными пакистанскими, так и выдающимися международными офтальмологическими консультантами.

Talisa Bosse's pants kept falling down during her qualifier run.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брюки Талисы Боссе постоянно падали вниз во время ее отборочного забега.

In 1981, a rice shortage led to accusations of corruption against the NPN government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1981 году нехватка риса привела к обвинениям в коррупции против правительства НПН.

Unemployment, poverty, inflation, shortage of food and demand for foreign currency have major impact on the wildlife in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Безработица, бедность, инфляция, нехватка продовольствия и спрос на иностранную валюту оказывают серьезное влияние на состояние животного мира в стране.

Williams had recently qualified for operational deployment, and had worked with U.S. National Security Agency and FBI agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильямс недавно получил квалификацию для оперативного развертывания и работал с агентами Агентства национальной безопасности США и ФБР.

The winner of the Champions League qualifies for the following year's Champions League, the UEFA Super Cup and the FIFA Club World Cup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Победитель Лиги чемпионов квалифицируется на следующий год в Лигу чемпионов, Суперкубок УЕФА и Клубный Чемпионат мира по футболу.

Atlético Madrid, Espanyol, and Europa qualified as Copa del Rey runners-up and Racing de Santander qualified through a knockout competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атлетико Мадрид, Эспаньол и Европа заняли второе место в Копа-Дель-Рей, а Расинг де Сантандер прошел квалификацию в нокауте.

The championship began on 4 August 2019, with the first round alongside heldover qualifier matches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпионат начался 4 августа 2019 года, с первого раунда наряду с прошедшими отборочными матчами.

In October 2015 The UK Government announced that Nurses will be added to the government’s shortage occupation list on an interim basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 2015 года правительство Великобритании объявило, что медсестры будут добавлены в список дефицитных профессий правительства на временной основе.

Some states have a surplus of nurses while other states face a shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые штаты имеют избыток медсестер, в то время как другие Штаты сталкиваются с дефицитом.

The event served as a qualifier for the 2020 Summer Olympics in Tokyo, Japan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это событие послужило отборочным к Летним Олимпийским играм 2020 года в Токио, Япония.

The drought affected over 28 million farmers, and a grain shortage has affected 8 million people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Засуха затронула более 28 миллионов фермеров, а нехватка зерна затронула 8 миллионов человек.

Martin Stone offered sharply qualified praise for The Self Awakened in Notre Dame Philosophical Reviews.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мартин Стоун резко критиковал себя за то, что он пробудился в философских обзорах Нотр-Дам.

Limited access to life outside the clinic resulted in a shortage of subject matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограниченный доступ к жизни за пределами клиники привел к нехватке предметного материала.

After winning 5–0 on aggregate, Iran advanced to the third round of qualifiers, where they were drawn with Indonesia, Qatar and Bahrain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одержав победу со счетом 5: 0 в общей сложности, Иран вышел в третий раунд квалификации, где они сыграли вничью с Индонезией, Катаром и Бахрейном.

The resulting shortage of rice caused widespread malnutrition, and mass starvation would have occurred had the war continued.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возникшая в результате этого нехватка риса вызвала повсеместное недоедание, и если бы война продолжалась, то наступил бы массовый голод.

Taking it or another qualifier out implies universal usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вынимание этого или другого квалификатора подразумевает универсальное использование.

Industrial development was constrained by the extreme mountainous landscape and power shortage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленное развитие сдерживалось экстремальным горным ландшафтом и нехваткой электроэнергии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shortage of qualified staff». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shortage of qualified staff» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shortage, of, qualified, staff , а также произношение и транскрипцию к «shortage of qualified staff». Также, к фразе «shortage of qualified staff» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information