Should approve - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Should approve - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
утвердить
Translate

- should [verb]

auxiliary verb: должен

  • should be ashamed of themselves - должно быть стыдно за себя

  • it should arrive - он должен прибыть

  • should be resumed - должно быть возобновлено

  • should not detract from - не должны отвлекать внимание от

  • should have already - должны иметь уже

  • i should have stated - я должен заявил

  • should after - следует после того, как

  • should be so formulated - должны быть сформулированы так,

  • we should insist - мы должны настаивать на том,

  • should not preclude - не должно исключать

  • Синонимы к should: must, need, shall, have, require, consider, ought to, ought, have to, have got to

    Антонимы к should: shouldn't, should not, couldn't, be able to choose, be free to choose, be inclined, choose, decide, desire, elect

    Значение should: used to indicate obligation, duty, or correctness, typically when criticizing someone’s actions.

- approve [verb]

verb: утверждать, одобрять, санкционировать, апробировать, показывать, проявлять



The Las Vegas City Council did not approve the project due to objections from the neighbors over possible noise from the enclosed cars on the proposed ride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Городской совет Лас-Вегаса не одобрил проект из-за возражений соседей по поводу возможного шума от закрытых автомобилей на предполагаемой поездке.

A request presented in bad faith and aimed at producing the effect of a de facto appeal should be easy to identify and justify the charging of additional fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьбу, высказанную недобросовестно и направленную на достижение эффекта фактического обжалования, будет достаточно легко выявить, и ее подача должна служить основанием для взимания дополнительного гонорара.

The USDA must approve the release of any new GMOs, EPA controls the regulation of insecticide, and the FDA evaluates the safety of a particular crop sent to market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство сельского хозяйства США должно одобрить выпуск любых новых ГМО, EPA контролирует регулирование инсектицидов, а FDA оценивает безопасность конкретной культуры, отправляемой на рынок.

You tell her I, Rene, approve and say that except for 'Jesus' there is no bettaire name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажит ей, я, Рене, одобряйт, и скажит: только Иисус - имя лучше.

She looks down and realizes what she said was wrong, and in front of the entire team, she apologizes and says, I should know better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустила глаза и поняла, что была неправа, и при всех присутствующих извинилась и сказала: Мне ли не знать.

Of course it would be great if we were allowed to choose subjects which we should learn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно было бы здорово, если бы нам разрешили самим выбирать предметы, которые нужно изучать.

My horoscope said I should try new things today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По гороскопу я должна попробовать что-то новое.

And a balcony also should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там также должен быть балкон.

First of all, it should be situated in a sunny part of our planet and have great weather conditions all year round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь, он должен быть расположен в южной части нашей планеты и иметь отличные погодные условия круглый год.

A man should not sleep apart from his wife on the night of their wedding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж не должен спать врозь с женой в ночь свадьбы.

That gizmo Maddy placed in the bathroom should have gone off by now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Та вещица, что Мэдди заложила в уборной, должна была уже сработать.

They should eat all their meals together and never fight with each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны все вместе собираться за столом и никогда не ссориться.

You should bang on the wall so they don't put the music on so loud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе надо постучать в стену, чтоб они не включали музыку так громко.

That should help your body regain its ability to clot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно помочь восстановить кровь и её способность к свёртыванию.

One should even think that they invented new ruckus-making machines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое чувство, что они изобрели новые машины для создания шума.

However, I can tell you that I personally do not approve of these modern flashy techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственно хочу сказать, что лично я не одобряю всей этой новомодной показухи.

Kit ordained that he should be given a night's rest before the holy examination began.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кит предписал предоставить пленнику ночной отдых перед завтрашним испытанием.

He found the information in paragraph 106 of the report to be quite disturbing and suggested that the Bulgarian Government should avoid generalizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считает изложенную в пункте 106 доклада информацию весьма тревожной и предлагает болгарскому правительству избегать обобщений.

I had also assured the parties that the Secretariat would be at their disposal should they so wish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также заверил стороны в том, что Секретариат будет находиться в их распоряжении, если они этого пожелают.

If located in environmentally sensitive areas, the accumulated solid waste should be removed or the site capped with a liner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае обнаружения в экологически чувствительных районах накопившихся твердых отходов их следует удалить или накрыть изолирующим материалом.

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

The gas tax should be raised, not lowered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи.

The obligations of parties who participate in normal commercial activities with fraudsters to discover and prevent fraud should be studied and clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует также изучить и уточнить вопрос об обязанности сторон, вступающих в нормальные коммерческие отношения с мошенниками, выявлять и предотвращать факты мошенничества.

So I figured, if this isn't a Castle family tradition, then maybe it should be.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я поняла, что если это и не традиция семейства Касла, то ей стоит существовать.

They say that we should have 450 committees - that is the number of members of Parliament - in order to make everyone feel happy and important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорили, нам надо иметь 450 комитетов - то есть по числу членов парламента, - чтобы все были довольны и ощущали свою значимость.

Focal points should liaise with the secretariat regarding the logistics of the review processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координаторам следует поддерживать связь с секретариатом в отношении порядка организации процесса рассмотрения.

Should the Conference in 2002 focus on governance and resource issues as the main theme?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должны ли участники Конференции 2002 года сосредоточить свое внимание на проблемах регулирования и ресурсов в качестве главной темы?

The economic approach should not, however, be confused with a commercial one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эту экономическую точку зрения не следует, однако, путать с коммерческим подходом.

Well, it should be some consolation for you to know that you made a dying man very, very happy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, в этом может быть некоторое для тебя утешение, знать, что ты сделал умирающего очень, очень счастливым.

People should be treated with dignity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С людьми должно обращаться, соблюдая их достоинство.

Regarding article 5, he recommended that the Government should pursue its policy of encouraging the ethnic minorities to preserve their cultural values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Касательно статьи 5 он рекомендует правительству проводить политику стимулирования этнических меньшинств к сохранению их культурных ценностей.

I should've known the only person willing to adopt me would turn out to be a nut job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могла догадаться, что только чокнутая согласится меня удочерить.

Governments that authorize or approve space nuclear power source missions should establish safety policies, requirements and processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительствам, которые разрешают или одобряют космические миссии с ядерными источниками энергии, следует выработать директивы, требования и процедуры обеспечения безопасности.

You can review the product data that is included in the CMR file, and then approve or reject the products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно просматривать данные о продуктах в CMR-файле, а затем утверждать или отклонять соответствующие продукты.

Products that you approve are added to the product master, can be released to the selected legal entities, or can be used to generate purchase orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты, которые добавляются к шаблону продукции, могут быть предоставлены выбранным юридическим лицам или могут использоваться для создания заказов на покупку.

Because if I do find my soulmate, you must approve!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того, чтобы одобрить мой выбор, если я найду ту самую.

I never approve, or disapprove, of anything now. It is an absurd attitude to take towards life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я никогда ничего не одобряю и не порицаю, -это нелепейший подход к жизни.

So you approve of my little display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит вы одобряете моё маленькое представление.

Put the Brody package together for me to approve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собери материал по Броуди для моего утверждения.

They say that Max's asthma has a chronic condition limit, and if they don't think the asthma's gonna get any better, then they're not gonna approve new treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они считают, что астма Макса - хроническое заболевание, и они не считают, что ему станет лучше, пока не появятся новые методы лечения.

When I was 18, I did something my parents didn't approve of, So my father wrote me out of his will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мне было 18, я совершила нечто, что мои родители не одобрили, и поэтому мой отец вычеркнул меня из своего завещания.

How can we possibly approve and check your story in the limited amount of time you have given us?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы можем проверить и одобрить то, что вы сняли? Вы дали нам совсем мало времени!

I'm sure Freud would not approve of this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверен, Фрейд бы это не одобрил.

Your family is never going to approve of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твоя семья никогда не примет меня

But of course, said Toohey, I don't approve of it either, if Catherine doesn't like it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже не одобряю, - подтвердил Тухи, - если это не нравится Кэтрин.

FDA's gonna approve them next year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление за едой и медикаментами одобрит их в следующем году.

My father might not approve, but I'm no longer his disciple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой отец не одобрил бы этого, но я больше не его ученик.

The assembly did not approve the tax, and instead demanded that Louis XVI call the Estates-General.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание не одобрило налог,а вместо этого потребовало, чтобы Людовик XVI созвал Генеральные Штаты.

NBA commissioner J. Walter Kennedy let it be known that he would not approve any contract for Hawkins to play in the league.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар НБА Дж. Уолтер Кеннеди дал понять, что не одобрит контракт Хокинса на участие в чемпионате.

Unwilling to take no for an answer, Farouk called out his servants and led them to demolish the station, forcing the regency council to approve building a new station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не желая принимать отказ в качестве ответа, Фарук позвал своих слуг и повел их разрушать станцию, заставив регентский совет одобрить строительство новой станции.

They also approve new programs of instruction and cancel or make changes in existing programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также утверждают новые программы обучения и отменяют или вносят изменения в существующие программы.

The LMRDA sets standards for the procedures that the union must follow when asking members to approve an increase in dues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

LMRDA устанавливает стандарты для процедур, которым должен следовать Союз, когда просит членов одобрить увеличение взносов.

After having occupied their respective territories, the three partitioning powers demanded that King Stanisław and the Sejm approve their action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оккупировав свои территории, три разделительные державы потребовали, чтобы король Станислав и Сейм одобрили их действия.

In America, the American Bar Association decides which law schools to approve and thereby which ones are deemed most respectable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Америке Американская ассоциация адвокатов решает, какие юридические школы одобрить и, следовательно, какие из них считаются наиболее респектабельными.

Following the impact of Blue Planet II in 2017, the May administration outlined plans to approve further green policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После воздействия Blue Planet II в 2017 году администрация Мэй наметила планы по утверждению дальнейшей зеленой политики.

I'd get a lot of news copy, and if I were from the right group I could get the NAACP to cluck their tongues and approve, too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил бы много новостей, и если бы я был из правильной группы, я мог бы заставить NAACP прищелкнуть языком и одобрить тоже.

If so, then type design holder have to develop and approve a modification to the type design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это так, то держатель типовой конструкции должен разработать и утвердить модификацию типовой конструкции.

A second attempt was made to approve a federal impost in 1785; however, this time it was New York which disapproved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1785 году была предпринята вторая попытка утвердить Федеральное самозванство, однако на этот раз его не одобрил Нью-Йорк.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «should approve». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «should approve» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: should, approve , а также произношение и транскрипцию к «should approve». Также, к фразе «should approve» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information