Show similar results - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
adjective: выставочный
trade show - выставка
talk show host - ведущий ток-шоу
show hesitation - показать нерешительность
impressive show - впечатляющие шоу
show of solidarity - показать солидарность
show kitchen - шоу кухня
show this - показать это
show desktop - показать рабочий стол
to show up for - показать на
to show her - показать ей
Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet
Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.
similar policies - аналогичная политика
a similar project - Аналогичный проект
many similar - много подобных
similar protests - подобные протесты
similar design - аналогичная конструкция
similar demographic - аналогичный демографический
circle similar - круг похож
a similar view - аналогичный вид
had very similar - были очень похожи
share similar interests - имеют схожие интересы
Синонимы к similar: homogeneous, indistinguishable, alike, much of a muchness, almost identical, homologous, (much) the same, analogous, like, comparable
Антонимы к similar: different, dissimilar, various, incomparable, excellent, superb
Значение similar: resembling without being identical.
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
falsified results - фальсифицированные результаты
robust results - надежные результаты
census results - результаты переписи
exceptional results - исключительные результаты
bid results - результаты ставок
unforeseen results - непредсказуемые результаты
checking results - проверка результатов
preview results - Предварительный просмотр результатов
results are reported - Результаты представлены
results were mixed - Результаты были смешаны
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
In 2015, an attempt to replicate the forgetting curve with one study subject has shown the experimental results similar to Ebbinghaus' original data. |
В 2015 году попытка повторить кривую забывания с одним объектом исследования показала экспериментальные результаты, аналогичные исходным данным Эббингауза. |
Аналогичные результаты могут быть получены с помощью nor gates. |
|
Similar results of southern origin in other taxonomic groups can be found in the literature. |
Аналогичные результаты южного происхождения в других таксономических группах можно найти в литературе. |
Studies have shown that damage to these areas are similar in results in spoken language where sign errors are present and/or repeated. |
Исследования показали, что повреждения этих областей схожи по результатам в разговорной речи, где присутствуют и/или повторяются ошибки знаков. |
Similar results have been found in an earlier British study. |
Аналогичные результаты были получены и в более раннем британском исследовании. |
Similar results have been achieved with deposit refunds on beer and soft drinks, although return percentages for wine and liquor vary between 40-80 per cent. |
Аналогичные результаты дало применение системы возмещения по отношению к таре для пива и безалкогольных напитков, хотя процент возврата посуды из-под вино-водочных изделий составляет от 40 до 80 процентов. |
Later, Milgram and other psychologists performed variations of the experiment throughout the world, with similar results. |
Позже Милгрэм и другие психологи провели вариации этого эксперимента по всему миру, с аналогичными результатами. |
Results of conditioning were similar to the cortical aspiration mice. |
Результаты кондиционирования были аналогичны результатам кортикальной аспирации мышей. |
No doubt a similar lesion in the amygdala of humans also results in the Klüver–Bucy syndrome. |
Несомненно, подобное поражение миндалевидного тела человека также приводит к синдрому Клювера-Бьюси. |
The ads are designed to look similar to the search results, though different enough for readers to distinguish between ads and actual results. |
Объявления должны выглядеть похожими на результаты поиска, но достаточно разными, чтобы читатели могли отличить рекламу от реальных результатов. |
Pople basis sets are somewhat outdated, as correlation-consistent or polarization-consistent basis sets typically yield better results with similar resources. |
Базисные наборы попля несколько устарели, поскольку корреляционно-последовательные или поляризационно-последовательные базисные наборы обычно дают лучшие результаты с аналогичными ресурсами. |
The researchers had immediately concluded that there must have been a new mutation that caused a related brain defect with similar results. |
Исследователи сразу же сделали вывод, что должна была выступить новая мутация болезни, вызывающей подобные симптомы. |
He experimented with mice and proposed a system of heredity similar to Gregor Mendel but differed in results. |
Он экспериментировал с мышами и предложил систему наследственности, похожую на систему Грегора Менделя, но отличающуюся по результатам. |
Results similar to those described for Mozilla can be attained with Safari and Saft. |
Результаты, аналогичные описанным для Mozilla, могут быть достигнуты с Safari и Saft. |
And results from it have already shown pictures very similar to what you've seen here on Earth. |
Переданные им изображения очень похожи на то, что мы видим здесь, на Земле. |
Более поздние и детальные исследования показывают аналогичные результаты. |
|
The second found similar results for adults 19 to 30 years of age. |
Второй обнаружил аналогичные результаты у взрослых от 19 до 30 лет. |
In the case of countries for which survey results are missing, survey results for similar countries, and expert assessments are used in order to fill in gaps. |
В случае стран, для которых результаты обследования отсутствуют, для заполнения пробелов используются результаты обследования для аналогичных стран и экспертные оценки. |
And the matter to energy transformation had similar results. |
И превращения материи в энергию имеют схожие результаты |
Similar results were obtained in a study conducted by Giles and Bourhis conducted in Wales. |
Аналогичные результаты были получены в исследовании, проведенном Джайлсом и Бурхисом в Уэльсе. |
All teams produced very similar results, but it was that of the French team that was ultimately cast in silicone. |
Все команды показали очень похожие результаты, но именно французская команда была в конечном счете отлита из силикона. |
France has enacted a 35-hour workweek by law, and similar results have been produced in other countries through collective bargaining. |
Франция законодательно ввела 35-часовую рабочую неделю, и аналогичные результаты были достигнуты в других странах в результате коллективных переговоров. |
In practice, the Moran and Wright–Fisher models give qualitatively similar results, but genetic drift runs twice as fast in the Moran model. |
На практике модели Морана и Райта–Фишера дают качественно сходные результаты, но в модели Морана генетический дрейф протекает в два раза быстрее. |
Additionally, another study found similar results and found that Alzheimer's patients when prompted could remember new songs and tunes that were taught to them. |
Кроме того, другое исследование показало аналогичные результаты и показало, что пациенты с болезнью Альцгеймера, когда им предлагали, могли вспомнить новые песни и мелодии, которые им преподавали. |
Аналогичные результаты были получены в ходе дальнейших исследований в 2005 году. |
|
Similar positive results for growth and survival have been observed in larvae fed with high protein diets. |
Аналогичные положительные результаты по росту и выживаемости наблюдались у личинок, получавших высокобелковые диеты. |
Words in bold indicate that you can replace the example word or phrase with similar words and get useful results. |
Полужирным шрифтом выделены слова, которые можно заменить аналогичными словами или фразами и получить нужный результат. |
Аналогичные результаты были получены и в других исследованиях. |
|
The results were similar to those of the human infants, although each animal behaved a little differently according to the characteristics of its species. |
Результаты были похожи на результаты человеческих младенцев, хотя каждое животное вело себя немного по-разному в зависимости от особенностей своего вида. |
It prints programs and results onto a roll of paper tape, similar to calculator or cash register paper. |
Он печатает программы и результаты на рулоне бумажной ленты, похожей на калькуляторную или кассовую бумагу. |
TNF blockers and methotrexate appear to have similar effectiveness when used alone and better results are obtained when used together. |
Блокаторы ФНО и метотрексат, по-видимому, имеют одинаковую эффективность при использовании по отдельности и лучшие результаты получаются при совместном применении. |
LHD signers, on the other hand, had similar results to those of hearing patients. |
С другой стороны, те, кто подписывал ЛГ, имели те же результаты, что и у слышащих пациентов. |
A stab wound is a specific form of penetrating trauma to the skin that results from a knife or a similar pointed object. |
Колотая рана-это специфическая форма проникающей травмы кожи, которая возникает в результате удара ножом или подобным заостренным предметом. |
Similar results have been reported when levofloxacin is taken with iron supplements and multi-vitamins containing zinc. |
Аналогичные результаты были получены при приеме левофлоксацина с добавками железа и мультивитаминами, содержащими цинк. |
All these methods produce essentially similar results, even though most genetic variation has no influence over external morphology. |
Все эти методы дают по существу сходные результаты, хотя большинство генетических вариаций не оказывают влияния на внешнюю морфологию. |
These results were strikingly similar to two smaller studies conducted among NAMI members in the 1990s that found a 50.9 and 51.9 percent correlation. |
Эти результаты удивительным образом совпадали с данными двух других подобных исследований, проведенных учеными Национального союза по вопросам психических заболеваний (NAMI) в 1990-х годах, выявивших подобную связь в 50,9% и 51,9% случаев. |
Comparable results have also been found in similar experiments designed for monkeys. |
Аналогичные результаты были получены и в аналогичных экспериментах, проведенных на обезьянах. |
May 1, 2000 tests showed similar results, with Well 5 being the sole apparent contaminated water source. |
1 мая 2000 года испытания показали аналогичные результаты, причем единственным источником загрязненной воды была скважина 5. |
Closely related to the binary erasure channel is the packet erasure channel which shares many similar theoretical results with the binary erasure channel. |
С двоичным каналом стирания тесно связан пакетный канал стирания, который имеет много общих теоретических результатов с двоичным каналом стирания. |
Similar results have been obtained in a study in which participants' temporal and parietal lobes were electrically stimulated. |
Аналогичные результаты были получены в исследовании, в котором височные и теменные доли участников были электрически стимулированы. |
This experiment followed similar work conducted with light and magnets three years earlier that yielded identical results. |
Этот эксперимент последовал за аналогичной работой, проведенной со светом и магнитами тремя годами ранее, которая дала идентичные результаты. |
The other candidates campaigned in a more modern fashion, but despite the split in the Republican party, the results were similar to those of 1920. |
Другие кандидаты вели предвыборную кампанию в более современной манере, но, несмотря на раскол в Республиканской партии, результаты были схожи с результатами 1920 года. |
The results were similar, suggesting that people anthropomorphize organizations and are gullible when interpreting their characters. |
Результаты оказались схожими, что говорит о том, что люди антропоморфизируют организации и легковерны при интерпретации их характеров. |
Zito again faced the Angels in his next start and produced similar results. |
Зито снова столкнулся с ангелами в своем следующем старте и добился таких же результатов. |
Secondly, likewise to the first attitudinal study, an ethnographic study conducted in 2004 found similar results. |
Во-вторых, аналогично первому исследованию отношения, этнографическое исследование, проведенное в 2004 году, дало аналогичные результаты. |
Like the former these results reported similar outcomes, in that hippocampal-memory was also impaired. |
Как и в первом случае, эти результаты показали сходные результаты, поскольку гиппокампальная память также была нарушена. |
After the 2004 election, Vanderbei and then others made similar maps summarizing the results. |
После выборов 2004 года Вандербей, а затем и другие сделали аналогичные карты, подводя итоги. |
Results indicate that reclaimed water, surface water, and groundwater are more similar than dissimilar with regard to constituents. |
Результаты показывают, что мелиорированные воды, поверхностные воды и грунтовые воды в большей степени похожи, чем различны по составным частям. |
Other surveys by different organizations at different times have found very similar results. |
Другие исследования, проведенные различными организациями в разное время, показали очень похожие результаты. |
In 2006, a more rigorously controlled experiment was conducted at Johns Hopkins University, and yielded similar results. |
В 2006 году в Университете Джона Хопкинса был проведен более строго контролируемый эксперимент, который дал аналогичные результаты. |
Agricultural crops: Results of evaluation of the economic impact of ozone pollution on agricultural crop production in Europe. |
Сельскохозяйственные культуры: Результаты оценки экономического влияния озонового загрязнения на производство сельскохозяйственных культур в Европе. |
And I'm applying a similar trick to say, what if we looked at the universe in our culture through the eyes of technology? |
И я использую подобный трюк, и говорю, что если бы мы посмотрели на нашу всеобъемлющую культуру глазами технологии? |
Through such initiatives, it becomes clear just how many similar problems the United States and Russia face. |
Благодаря таким инициативам становится ясно, насколько похожи те проблемы, с которыми сталкиваются Соединенные Штаты и Россия. |
When Timothy remembered similar procedures on his ship I initiated an analysis of shield output to wave front amplification and discovered a correlation. |
Когда Тимоти вспомнил такие же действия экипажа на своем корабле, я начал сравнительный анализ выходных характеристик щитов и усиления волновых фронтов, и обнаружил связь. |
Его фракталы были похожи на этот, но не полностью. |
|
Now, the psilocybin is 4-phosphorylixy-N,N-dimethyltryptamine so obviously from the chemical structure point of view, you know, very similar to DMT. |
Итак, Псилоцибин это 4-фосфорилокси-N,N-диметилтриптамин, очевидно, с точки зрения химической структуры очень схожий с DMT. |
The system has garnered a great deal of controversy for being too similar to gambling. |
Эта система вызвала много споров из-за того, что слишком похожа на азартные игры. |
While the norms help in bringing down pollution levels, it invariably results in increased vehicle cost due to the improved technology and higher fuel prices. |
В то время как нормы помогают снизить уровень загрязнения, это неизменно приводит к увеличению стоимости транспортных средств из-за усовершенствованной технологии и более высоких цен на топливо. |
It consists primarily of slow motion and time-lapse cinematography of cities and natural landscapes, which results in a visual tone poem. |
Она состоит в основном из замедленной и замедленной кинематографии городов и природных ландшафтов, что приводит к визуальному тону поэмы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show similar results».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show similar results» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, similar, results , а также произношение и транскрипцию к «show similar results». Также, к фразе «show similar results» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.